Закончив возиться с посудой, Ева оборачивается к Крису, кивнув в сторону двери, говорит:
— Пойдём, сделаю тебе перевязку.
Крис усаживается на диван, ловя себя на том, что мысленно уже называет его «своим». Усмехается про себя: немного же ему понадобилось времени, чтобы освоиться на новом месте. Он чувствует себя расслабленно и уютно в обществе Евы. Понимает, что того же нельзя сказать о ней, но разговор на кухне обнадёживает: Ева идёт на контакт, а значит, постепенно привыкнет к нему. Может, даже начнёт получать удовольствие от его общества.
Крис вздрагивает от усилившейся боли, когда Ева снимает временную непромокаемую повязку. Она вновь внимательно осматривает рану, осторожно прикасаясь к плечу. Крис наблюдает за Евой: она выглядит серьёзной и сосредоточенной, но при этом очень милой. Он обращает внимание на её пальцы: изящные и длинные, прикосновения которых так приятно ощущать, даже несмотря на боль, расходящуюся от раны вниз по руке.
— Твоя мама работала врачом? — спрашивает он. — Она всему тебя научила?
— Медсестрой, — поправляет его Ева, готовя повязку с заживляющей мазью. — Но в местном госпитале врачей не хватало, поэтому она часто заменяла их — научилась зашивать раны, накладывать гипс, могла сама вскрыть небольшие абсцессы, — начинает рассказывать Ева, видя в глазах Криса искреннюю заинтересованность. — Мне же всегда нравилось слушать её истории, связанные с работой. И она с детства учила меня оказывать первую помощь. А когда я познакомилась с Кайлом и Коулом, то смогла применить полученные знания на практике, — улыбается Ева. — На них же под контролем мамы осваивала и новые навыки.
— Как вы познакомились? — продолжает расспрашивать Крис.
И Ева начинает рассказывать, сама не замечая, как не на шутку увлекается беседой. Крис оказывается хорошим слушателем, периодически задавая уточняющие вопросы и искренне смеясь над забавными случаями из её совместного с Хантерами детства, которых, к удивлению самой Евы, оказывается не так уж и мало. Они вновь возвращаются на кухню: она начинает готовить на обед лёгкий куриный суп, а Крис подхватывает разговор, развлекая её историями уже из своей юности.
*****
— Держи, — Ева протягивает Крису электронный градусник. — И на будущее, — она упирает руки в бока, отчитывая его чуть раздражённым тоном, — если я спрашиваю, как ты себя чувствуешь, то, будь добр, говори правду.
Крис лишь виновато улыбается в ответ, не вынимая градусник изо рта. Ближе к обеду ему становится хуже. Ева, занятая сначала готовкой, потом телефонным разговором с Сандрой, не сразу замечает лихорадочный румянец, появляющийся на его щеках. Крис уходит в комнату, бросая на её вопрос о самочувствии:
— Всё нормально. Немного устал.
Крису не хочется, чтобы она видела его слабость. Он же альфа. И Ева ему нравится. А значит, можно и потерпеть, стиснув зубы, делая вид, что с ним всё нормально. Вот только Ева, заглянув в комнату, второй раз его успокаивающий ответ пропускает мимо ушей. Положив ладонь ему на лоб, убеждается в своих подозрениях, что у Криса начала подниматься температура.
Градусник издаёт писк. Ева забирает его, хмурится, глядя на индикатор: 100,4°F*. Плохо. К ночи температура, скорее всего, ещё вырастет. Покопавшись в аптечке, она с досадой убеждается, что жаропонижающее почти закончилось. Подняв хмурый взгляд на Криса, произносит:
— Я схожу в аптеку и в магазин заодно. Ты через полчаса померь температуру ещё раз. Если поднимается до ста двух, то выпей эту таблетку, — она показывает ему блистер с круглыми белыми капсулами.
Крис кивает в ответ, наблюдая за тем, как Ева подходит к письменному столу сестры и достаёт из ящика продолговатую металлическую коробку из-под печенья. Она садится на кровать Риты и начинает перебирать её содержимое, откладывая в строну какие-то яркие бумажки.
— Что это? — спрашивает Крис.
— Купоны, — отвечает Ева, не отрываясь от своего занятия.
— Э-м-м? Купоны? — он даже встаёт с дивана и подходит ближе, чтобы понять, о чём идёт речь.
Ева поднимает на него взгляд, усмехается:
— Ну да, откуда тебе знать о купонах, — подхватив один из них, протягивает Крису. — Скидочные купоны. Их печатают в специальной рекламной газете. Они дают скидки на разные товары в местных магазинах.
Крис, повертев в пальцах «бумажку», понимает, что держит купон со скидкой на молоко. Возвращает его Еве, спрашивая: