Выбрать главу

Игра в шахматы

Скрипучий старый воз медленно тащился по дороге, подпрыгивая и издавая ужасные звуки. Казалось, еще мгновение, и он расколется на мелкие осколки. И парень лет двадцати пяти, сидевший сзади, прислонившись спиной к связкам сена, не обращал внимания на любые внешние раздражители. Смуглое лицо было почти полностью скрыто под черной кепкой, виднелась лишь крепко сбитая нижняя челюсть с ямочкой на подбородке. Темные волосы кое-где выбивались из-под кепки. Парень кутался в простую черную куртку, свесив ноги в серых штанах и дешевых темных сапогах. Казалось, типичный представитель рабочего класса.

Он был одним из королевских шпионов, но пока углубился в мысли, вспоминая прошлую ночь. Он попал в ловушку к торговцам, снабжающих детей богатым извращенцам-аристократам, был ранен, уже даже попрощался с жизнью, как вдруг его спас какой-то подросток с синими глазами.

- Эй, ты! - сгорбленный старичок в гразнющей одежде, управлявший телегой, резко остановил свою таратайку и обернулся к парню, заставляя того вынырнуть из воспоминаний и вернуться к реальности. - Имение Фатенсхайдив далеко за тем холмом, - дед махнул немытой рукой с грязными обкусанными ногтями. - Дальше не повезу.

Парень покорно слез с телеги и направился в указанном направлении.

- Зря ты туда зашел, - донеслось до него бормотание старика, - эти уроды никого к себе не пускают. Заперлись в своей крепости и сидят. Видимо, девушка с дедом что-то отвратительное творят, а то чего это она еще не замужем? Странные они, эти графы Фатенсхайды, не стоит туда идти.

Мужчина не сказал ни слова, даже не обернулся, продолжая свой путь. Он прекрасно знал, что эти «уроды» - одни из наиболее родовитых, самых богатых и влиятельных семей королевства. Старый Эрнест Фантенсхайд и его внучка Лексайн очень редко пускали кого в свое имение, попасть туда в высших кругах означало получить доверие самой королевы, с которой семья постоянно и тесно общалась. Ходили слухи, что графы правят преступным миром по всей Британии, но никто так и не смог этого доказать.

Имение действительно казалось крепостью. У ворот мужчину уже ждал дворецкий лет тридцати пяти в черном вычищенном чуть ли не до блеска костюме.

- Джек Бартон, - коротко представил себя шпион одним из многих вымышленных имен. - Граф Фантенсхайд прислал мне приглашение.

Дворецкий лишь кивнул и пропустил Бартона внутрь, закрывая ворота за его спиной. За стеной скрывался великолепный парк, глубине которого возвышался дом - огромная трехэтажная постройка, не уступила бы красотой и королевскому дворцу. Дворецкий уверенно шагал по неширокой дорожке из голубоватых плит, ведущей прямо к дому.

Через десять минут Джек Бартон уже сидел в невероятно мягком кресле в украшенной гостиной поместья, ожидая старого графа. Когда створки дверей за его спиной тихо стукнули, парень быстро подскочил с места, приветствуя человека, находящегося в гораздо более высоком статусе, но там стоял не он.

Черноволосая девушка лет восемнадцати закрыла левый глаз и едва улыбнулась, заметив удивление Бартона. Темноволосая и очень бледная, она казалась созданием не с этого мира. Но больше всего поразила парня одежда леди Лексайн (ведь это была именно она, без сомнений). Даже тени приличной женской одежды на ней не наблюдалось. Первым бросался в глаза темно синий корсет. Верхнюю часть груди и руки прикрывала полупрозрачная кружевная ткань черного цвета, которая плотно прилегала к телу. Рукава были такие длинные, что выполняли роль еще и обрезанных перчаток, из которых выглядели длинные тонкие пальцы. Короткие темно-синие шортики заканчивались чуть выше колена, из-под них выглядели непрозрачные черные чулки. На ногах красовались черные кожаные сапоги, которые доставали до икр.

Парень даже рот открыл от удивления, но потом вспомнил о манерах, поклонился и поцеловал протянутую руку. Подняв голову, Джек вдруг заметил то, что не успел заметить, когда девушка только появилась в комнате. Огромные синие глаза, почти на половину лица, вглядывались в душу.

- Вспомнили меня? - спокойно спросила Лексайн и села в кресло, закинув ногу на ногу. Джек заметил, что она вновь нарушила этикет.

- Ваши глаза, миледи…

- Да, это я вас спасла вчера.

- Но ...

- Простите, что заставил ждать, - вдруг послышалось из-за двери, и в комнату важно вошел старый граф.

Бартон поспешил поклониться.

- О, нет, мой мальчик. Забудьте в этом доме о том глупый этикет, ведь ...

- Может хватит уже этих светских бесед? - послышался настойчивый голос девушки. - Время не ждет, пока вы закончите.

Граф спокойно улыбнулся и указал Джеку на одно из двух еще не занятых кресел, сам опустился в другое.