Выбрать главу

— Я его брат, Граймс. А родная кровь — не кисель. Так что посмотрим, что Дэрил выберет. Хуй или человека, который его воспитал.

Рик не сомневается, что в этом споре проиграет. Младший Диксон не был таким мудаком, каким хотел казаться перед другими. И брат… уже сейчас он мог бы легкостью послать его.

— Давай проверим, — все равно соглашается он. — Спор?

Рик протягивает руку, предлагая пожать ее. И неожиданно чужая мозолистая пятерня сжимает его ладонь, закрепляя соглашение.

— Ты сам проколешься, Граймс, — фыркает Мерл, обтирая руку о штаны. — Мне даже ничего не придется делать.

— Что же. Даже если так и произойдет, я не сдам вашу шайку.

— Ох, ты меня прямо успокоил, — издевательски тянет мужчина. — Если бы я напрягался из-за всяких мудаков, уже давно бы сдох от нервов. Я тебе не по зубам, чтобы ты там не возомнил себе.

Что за бред несет этот мудила? Рик находится на его базе. Может в любую секунду вызвать сюда наряд, и тогда от этого уютного местечка ни черта не останется. Но Мерл как будто этого не понимает, ну, или знает намного больше, чем сам Граймс.

— К тому же… — довольно тянет старший Диксон. — Здесь Дэрил. Ты же не хочешь, чтобы его вернули обратно в Игру?

Шах и мат. Рик сам не понял, что проиграл. Не заметил, что у него плохие карты на руках. Идиот. Мерл постоянно был на шаг впереди. Но это еще можно было исправить, главное правильно настроить Дэрила…

И все же паршиво. Давно Рик настолько не просчитывался. Он раздраженно трет шею, осознавая, что в комнате забыл свою куртку. А ему сейчас нужно на улицу и непонятно как добираться до дома, чтобы там переодеться и вновь поехать в офис. Кстати об офисе, он очень так хорошо опаздывает.

— Мне нужно вернуться, — недовольно говорит он, отлично понимая, что для этого требуется помощь этого мудилы. Чертовски унизительно, но выбора нет.

— О, наш малыш боится заблудиться и не выйти из темного леса? А если я сделаю так, чтобы ты сюда не вернулся?

Рик зажевывает губу, понимая, что Мерл прав. В какой момент он лишился своего лидирующего положения и превратился в неудачника?

— Расслабься, Граймс, хоть это было бы охеренным шансом, мы заключили пари. Это единственное, что я уважаю. Шуруй за мной.

Рик непонимающе пялится на широкую спину, медленно осознавая, что же говорит старший Диксон. Что-то слабо верилось, что тот будет играть честно. Нет, не на честности все завязано, у Мерла был какой-то интерес. Вот только какой? И эта гаденькая ухмылочка не дает почувствовать себя лучше. С ним играли, как с гребанной мышкой, даже не давая осознать, где же он прокололся.

— Заглядывай, Граймс, — все так же улыбаясь, тянет Мерл, нажимая кнопку лифта.

Плотные двери закрываются, отрезая его от длинного коридора, от Мерла, от Дэрила. Возможно, навсегда… А ведь у него даже нет выбора. Уходя, он может лишиться шанса вернуться, оставаясь, он вызовет большие проблемы. Коп, который пропал. Да весь город перероют, чтобы найти его, и ведь найдут ниточку, связывающую его с Диксоном. И тогда все точно будет потеряно. Да и думать уже поздно. Из лифта выхода нет.

Взгляд останавливает на кнопках, их всего две: вверх и вниз, без возможности выбора этажа. И где он теперь окажется? Проходит не очень много времени, двери открываются, выпуская его в темную, узкую комнатку. Ну и где он? Неужели Мерл действительно… Перед тем, как в голову закрадываются панические мысли, под пальцами оказывается небольшая кнопка, и дверь просто отходит в сторону, открывая взгляду небольшой грязный общественный… туалет? Рик оглядывается, замечая несколько раковин, закрытые двери кабинок. Как ни посмотри, это действительно общественный туалет. Он прикрывает за собой дверь, мотает головой и вновь дергает ее. Но замок закрыт. Черт… неужели… Но нет, вот, под ручкой — практически незаметная маленькая кнопочка, в которую стоит вжать палец, как дверь опять открывается. С виду совершенно обычная кабинка, Рик не сразу же замечает станцию робота, который сейчас тихо заряжается в углу. Даже лифта не видно. Но он ведь есть. И когда знаешь, не так-то сложно найти нужный рычажок. Похоже, он сможет вернуться. Воздух с облегчением покидает легкие. Значит, Мерл не наврал. Ладно, с этим он разберется позже, главное запомнить место.

Он проходит через пустой туалет, гадая, где же окажется. Хотя нет, больше он не гадает, отлично понимая, что все равно просчитается. И Рик чертовски прав в этом. Что бы он там ни думал, он совершенно не ожидал, что окажется в знакомом темном зале кафе, где еще вчера они решили судьбу Дэрила. Зато теперь стало понятно, откуда брался тот шум.