Выбрать главу

Он похлопал Натали по плечу и подошёл к медсестре. «Что ты не рассказываешь миссис Блэк? Насчёт Хули?»

Медсестра Чемберс посмотрела на высокого молодого человека, стоявшего перед ней, подумала о сексе, пожалела, что не стала на десять лет моложе, и поняла, что так устала, что сходит с ума. Она откашлялась. «Нет, никаких секретов здесь нет. Всё серьёзно, я знаю, но мистер Хули в надёжных руках доктора Проктора. Моя задача — быть в операционной и сообщать вам новости по мере возможности. Вы сын миссис Блэк?»

Дэвис вытащил из кармана свои кредитки. «Специальный агент Салливан. Тогда почему вы так хмуро смотрели на миссис Блэк?»

«Ну, я её узнала. Её фотография была в газетах — о том, как её жених покончил с собой в Англии из-за неё, и её вызвали обратно в Соединённые Штаты…»

Он оборвал её: «Что бы вы ни прочитали, сестра Чемберс, вам стоит перестать хмуриться, потому что всё было совсем не так. Она не имеет никакого отношения к смерти своего жениха. Угроза исходит от миссис Блэк».

Медсестра Чемберс моргнула. «Но это же есть в Интернете…»

«И вы верите всему, что читаете в Интернете?»

«Ну, наверное, нет. Вы действительно агент ФБР, и она действительно в опасности?»

Дэвис понимал, что ему следовало держать рот на замке. Контролировать освещение событий в прессе и так было бы довольно сложно. Порой он вел себя как настоящий Дон Кихот, пытаясь исправить ошибки в мире, которому слишком часто было всё равно, кто прав, а кто виноват. «Да, я прав, и да, она действительно права. Мистера Хули зарезали, когда он пытался её защитить».

Медсестра Чемберс энергично кивнула. «Тогда, думаю, нам нужно вывести её из приёмного покоя. У нас есть небольшая хирургическая комната ожидания, очень уединённая и не на виду. Там она будет в безопасности. Если вы попросите женщин следовать за мной, я предупрежу охрану». Дэвис смотрел ей вслед, пока она энергично шла к телефону на стойке.

Медсестра Чемберс провела их в небольшую зелёную комнату на третьем этаже с полудюжиной зелёных твидовых стульев и единственным узким окном, выходящим на парковку. «Я велю принести кофе и булочки, хорошо? И я зайду к вам, когда у меня будут новости о мистере Хули. Миссис Блэк, я принесу вам что-нибудь поверх пижамы».

Двадцать минут спустя, после того как двое детективов из «Метро» уехали домой, Савич и Шерлок вошли в комнату, не сводя глаз с Натали, с засохшей, пропитанной кровью на её белом халате. «Вы в порядке?»

— спросил ее Савич.

«Да, да. Спасибо вам обоим, что пришли». Она остановилась и глубоко вздохнула.

«Я уже рассказала Перри, Дэвису и двум детективам, которые были здесь, но я расскажу и вам. Перед тем, как Хули потерял сознание, он сказал мне, что у мужчины была странная походка, как будто одна нога была короче другой. Это все, что он смог сказать мне, прежде чем потерял сознание. «Я думала, он ушел, что он умер. Было так много крови». Она вздрогнула. «Мне кажется, он хотел сказать мне что-то еще, но не смог». Она подняла руки. «Она все еще здесь, кровь Хули под моими ногтями. Он не может умереть, просто не может». У нее перехватило дыхание, она опустила лицо, глядя на свои кроссовки. Перри сжал ее руку.

«Хули выкарабкается, мама. Ты же знаешь, какой он крепкий. Да, выкарабкается».

и Перри молилась так усердно, как никогда в своей жизни.

Вошла Конни Мендес, теребя пуговицы белого технического халата, надетого поверх розовой пижамы, такой же, как у Натали, но тоже залитой кровью Хули. Натали тут же подошла к ней и обняла.

«Как он, Конни?»

«Они позволили мне остаться рядом с ним, пока его не отвезли на каталке в операционную. Он снова пришёл в себя, Натали, и улыбнулся мне. Потом они заперли меня, дали мне эту куртку и проводили в ванную, чтобы я помылась.

Я позвонил Луису домой и поговорил с детективом Фишером из «Метро», агентом Савичем. Он хочет поговорить с вами о месте преступления завтра. Он сказал, что разослал ориентировку на раненого и оповестил местные больницы. Хотя, думаю, маловероятно, что он появится к утру.

Савич сказал: «Натали, выйди, пожалуйста, на минутку. Конни расскажет мне, что именно произошло. А потом ты мне расскажешь».

Таким образом, мы получим всё».

Натали натянула на себя халат. «Я пойду на пост медсестёр, узнаю, смогут ли они рассказать мне, как проходит операция». Савич подождал, пока она выйдет из комнаты, а затем обратился к Конни: «Расскажи мне подробно, что произошло, Конни».