Выбрать главу

— Декс, тебя пытали. Потом начались эти непонятные приступы. Ты совсем недавно узнал о заказном убийстве своих родителей. Что значит «нечего обсуждать»? Зай, у нас очень много тем для разговоров.

Декс медленно перевел взгляд обратно на Слоана и подозрительно прищурился.

— «Зай»? Мне не послышалось?

— Нет.

— Странное прозвище, учитывая мою нелюбовь к овощам, — задумчиво произнес Декс.

Слоан сжал губы от внезапного желания улыбнуться.

— А как бы хотел, чтобы я называл тебя?

— Бэтмен.

— Ну, уж нет.

— Попробовать стоило, — улыбка Декса угасла, и он почувствовал, как пересохло у него во рту. — Мне… снятся кошмары. Иногда я вижу то, что случилось со мной на самом деле. Но хуже всего, когда детали меняются и вместо меня в том кресле оказываешься ты или Кэл, а я бессилен что-либо сделать.

Слоан подкатил свое кресло еще ближе к Дексу и снова взял его за руки. Но на этот раз он не проронил ни слова, молчаливо предлагая свою поддержку.

Декс хмуро уставился на их сцепленные пальцы.

— Мне необходимо все это переварить. И я сейчас не имею в виду пытки. Я говорю о почве, которую он выбил у меня из-под ног, и поселил внутри страх. Я без конца оглядываюсь, шарахаюсь от каждой тени, дергаюсь от любого шороха. Ненавижу это чувство беспомощности. Как будто он влез в мою голову и вытащил наружу потаенные страхи. — Декс стиснул зубы и, вздернув подбородок, посмотрел Слоану в глаза. — Но знаешь что? Пошел он. Я не позволю этому ублюдку взять надо мной верх. Я справлюсь, как бы трудно ни было. Справлюсь, потому что, с тех пор как я стал копом, мне не раз приходилось бывать в передрягах, но я всегда находил выход. Нахуй Вульфа. Пусть только встретится мне на пути, и я врежу ему по яйцам.

Слоан не удержался и прыснул. Ну вот, теперь Декс уже больше походил на самого себя.

— А приступы… не буду врать, эта хрень меня дико пугает. Но, думаю, Остин прав. Нужно просто перетерпеть.

Слоан с силой провел ладонями по лицу.

— Декс, это безумие. Мы понятия не имеем, какова причина твоих приступов, а ты даже не хочешь пройти обследования? — Слоан опустился перед Дексом на корточки и заглянул тому в глаза, в надежде, что его напарник все же прислушается к голосу разума. — Тебе нужно показаться врачу. Разве ты не хочешь узнать, откуда взялись эти припадки?

— Хочу, конечно, но мы должны найти способ разобраться с этим безо всяких докторов. Я нутром чую, что это будет плохая идея.

— Нет, слова о плохой идее принадлежат Остину. Но, насколько мне известно, ни у него, ни у тебя нет медицинского образования.

— Он ведь не просто так это сказал. Может, TIN я и не доверяю, но Остин другое дело. Вряд ли он стал бы врать тебе о подобных вещах. Этот гепарденыш тот еще скользкий тип, но он бы никогда тебя не предал.

Тут Декс был прав. Они мало знают о том, чем Остин занимается в TIN, но то, что он в буквальном смысле вырос у Слоана на глазах, дорогого стоит. Остин не обманет его.

В этом разговоре еще слишком рано было ставить точку, но Слоан решил двигаться дальше и не зацикливаться на нем. Пока, по крайней мере. Он снова сел в кресло и взял Декса за руку.

— Ну ладно. А что насчет твоих родителей?

Декс тут же помрачнел.

— Не думаю, что готов это обсуждать.

— Эй, взгляни на меня. — Слоан развел колени в стороны, чтобы подкатить кресло Декса к себе поближе. Протянув руку, он нежно коснулся пальцами его щеки. А вот истинная причина по которой его напарник сам не свой. Дело не только в действиях Вульфа. Внутри у Декса сейчас творился полный хаос. И все из-за того, что он узнал о родителях.

— Я знаю, что это глупо. Они умерли, когда мне было пять. Я давно смирился с этим и просто живу дальше. Дело даже не в том, что их смерть не была обычной случайностью. В глубине души я всегда это знал. Чувствовал, что мне лгали. Дети зачастую понимают больше, чем думают взрослые. Просто я всегда считал их обычными людьми, случайно оказавшимися не в то время не в том месте, — глаза Декса наполнились слезами. Он отстранился от Слоана, встал и принялся мерить шагами их офис.

— Чего ты боишься? — осторожно спросил Слоан.

Декс нервно прикусил нижнюю губу. Он вытер глаза и решительно повернулся к Слоану, но было заметно, как тяжело ему было держать себя в руках.

— А что, если они окажутся не такими, как я их себе представлял? Отец был моим героем. А мама… она… — По щеке Декса скатилась слеза, но он быстро смахнул ее. — Что, если все мои воспоминания о них — это ложь? Что, если это плод моего воображения?

— Декс...

— Я много размышлял об этом. О TIN, Шульцоне, THIRDS и о том, как я попал в эту организацию. Не думаешь, что это наводит на определенные подозрения?

Слоан уставился на него.

— Ты о чем?

— Мне иногда кажется, будто всю свою жизнь я шел именно к этому моменту. Будто все, что со мной происходило было предрешено заранее. Не могу объяснить, но чувствую, будто мы оказались в самом эпицентре чего-то масштабного. Мое первое дело в THIRDS было связано с Пирсом и это привело нас к Шульцону, который руководил исследовательским центром агентов первого поколения, где вырос ты. А потом я узнал, что по какой-то неведомой мне причине, Шульцон счел моих родителей настолько серьезной угрозой, что заказал их убийство. У моей матери был некий загадочный файл, который, похоже, представляет огромную ценность. Что если все это взаимосвязано?

— Даже если и так, — Слоан подошел к Дексу и заключил того в объятья. — Это не отменяет тех счастливых дней, что вы провели вместе. Судя по тому, что ты рассказывал о родителях и по словам Мэддока, они тебя просто обожали. Каким бы ни было их прошлое, что бы ни являлось причиной их смерти, они любили тебя.

Декс прикрыл глаза и кивнул, отдавшись сильным рукам своей пары. Слоан, стремясь утешить, крепко прижал его к себе. Он прекрасно знал, как сильно Декс дорожит своей семьей. Для него близкие всегда были на первом месте. Поэтому не стоило удивляться тому, что сейчас он не находил себе места.

— Ты боишься узнать правду. Боишься, что после стольких лет неведения не сможешь ее принять. — Слоан слегка отстранился, чтобы поцеловать Декса в щеку. — Но какой бы она ни оказалась, это ничего не изменит. Ты вырос прекрасным человеком и, что бы ни случилось с твоими родителями в прошлом, я Тони и Кэл не перестанем тебя любить. Декс, мы твоя семья, и с чем бы тебе ни пришлось столкнуться, всегда будем рядом, чтобы поддержать тебя. Ты самый храбрый парень из всех, кого я знаю. Ты справишься.

Декс кивнул и на его лице появилась легкая улыбка.

— Ты прав.

— Ну конечно я прав. Я всегда прав, не забывай об этом.

Декс усмехнулся и Слоан, погладив щеку любимого большим пальцем, притянул его к себе для поцелуя. Медленно, нежно и чувственно, он касался его губ своими, даря любовь и умиротворение. Декс вот так мог бы целоваться с ним хоть весь день. Мягко отстранившись, Декс увидел вспыхнувшие в янтарных глазах напарника искорки и почувствовал, как сладко затрепетало его сердце.

— Ну вот. Тебе получше?

Декс улыбнулся и милые морщинки появились в уголках его глаз.

— Ага.

Слоан тоже бы с удовольствием весь день провел в объятьях своего напарника, но нужно было возвращаться к работе. И словно прочитав его мысли, Декс кивнул в сторону двери.

— Долг зовет. Со мной все будет хорошо. Обещаю.

— Если в какой-то момент ты почувствуешь себя неважно, дай мне знать.

— Договорились.

Дождавшись пока Декс вернется на свое место, Слоан отключил «приватный» режим. Не вставая с кресла, он откатился к столу и в этот момент в наушнике зазвучал голос Мэддока.

— Слоан?

— Слушаю, сержант.

— Рейнольдс уже ждет тебя в комнате для допросов А-7. Скажи Дексу пусть сходит к Хадсону и заберет результаты исследований. Кажется, у экспертов есть для нас кое-что интересное.

— Понял. Уже идем. — Он прервал связь и махнул в сторону двери. — Рейнольдс уже готов к допросу, а Хадсон провел необходимые тесты. Сержант попросил тебя забрать их результаты из лаборатории.

Декс кивнул и Слоан, покинув офис, направился к лифту. Комнаты для допроса находились на первом этаже, недалеко от регистрации. К тому времени, как дело дошло до Рейнольдса, Кэл с Розой уже успели опросить членов его семьи, коллег и знакомых. Перед тем как начать допрос, Слоан бегло успел ознакомиться с досье задержанного и уже имеющейся по этому делу информацией. Дело было странным, как ни крути, он до сих пор не мог поверить в то, что Рейнольдс собственноручно убил любимую жену таким варварским способом.

Оказавшись рядом с нужной ему комнатой, Слоан кивнул двум агентам обороны из подразделения Бета, которые охраняли вход. Войдя внутрь, он увидел, что состояние задержанного оставляет желать лучшего. Рейнольдс был полностью разбит. Казалось, он вот-вот рассыплется на куски. Слоан сел за стол напротив, думая о том, что подобное состояние несвойственно типичному хладнокровному убийце или психопату. Лицо парня было мокрым от слез, глаза покраснели, веки отекли и выглядели воспаленными. Он явно проплакал не один час.