Выбрать главу

Дэн рассмеялся.

— Да, если в приоритете у тебя подгузники, детское кресло, хорошенькая одежда и другие детские вещи, то можешь вычеркнуть «БМВ» из своего списка желаний. Но, поверь мне, нет ничего более прекрасного, чем вырастить собственного ребёнка.

— Только первое время приходится отказываться от отпусков и ужинов в ресторанах, — продолжил Фрэд. — Большинство из нас прошли через это.

Глаза Джои покраснели. Он был похож на заморыша.

— А что насчёт секса? — спросил он.

Дэн и Фрэд обменялись обеспокоенными взглядами.

Макс покачал головой. Благие намерения его зятьёв не оказали большой помощи.

— Конечно же, вы снова будете заниматься сексом, — попытался Дэн успокоить Джои. — Просто всё будет не так как раньше.

Фрэд грустно нахмурил брови.

— И не так часто.

— Заботься просто о том, чтобы она достаточно отдыхала.

— И принимала длительные, горячие ванны.

Постепенно Макс стал испытывать сочувствие к Джои. Если бы он знал, что Дэн и Фред перечислят весь список причин, почему мужчины никогда не должны заводить детей, он не привёл бы парня в свой кабинет.

Когда ему в голову, наконец, пришла новая яркая идея, Фрэд ударил рукой по столу Макса из красного дерева.

— А ещё будет много ласк. Прежде чем ты поймёшь, что произошло, либидо твоей жены придёт в норму, и вот вы уже снова занимаетесь этим в саду под звёздами.

— Точно, — согласился Дэн со своим свояком, — или в лифте, если ты снова сможешь позволить себе отвести её в ресторан. Салли, например, нравится, когда ...

— Всё ясно, — прервал его Макс, — достаточно. Мы сейчас говорим о моих сёстрах, в конце концов. Я думаю, на сегодняшний вечер Джои получил достаточно терапевтических советов. Боюсь, что теперь я тоже нуждаюсь в одном из них.

— Вы позволите мне сейчас поговорить с Бреанной? — спросил Джои.

— Нет! — ответили они одновременно.

Все поднялись на ноги.

Макс положил руку на плечо Джои и, выйдя из кабинета, провёл его через коридор к входной двери.

— Я поговорю с Бреанной и постараюсь всё уладить, договорились?

Джои не выглядел особенно счастливым, но всё равно кивнул.

— И забудь о том, что только что услышал от Дэна и Фрэда. Если бы на самом деле всё было бы настолько плохо, никто не захотел бы иметь больше, чем одного ребёнка.

— Конечно. Ясно. Спасибо.

Макс наблюдал, как Джои шёл к своей машине, и желал, чтобы Бреанна никогда в это не впутывалась. Таким образом, ему бы не пришлось переживать эту драму и, уж тем более, участвовать в ней.

— Как только у меня будет план, я позвоню тебе, — крикнул он вдогонку Джои.

Тот даже не потрудился повернуться. Удручённо сел в машину и уехал.

Макс направился в сад. Ещё не отойдя от двери, он увидел, что Кари и его сёстры сидели вокруг стола, тесно прижавшись друг к другу. Солнечный свет играл с волосами Кари. Даттон заметил, насколько хорошо она вписывалась в его семью, и тяга к ней была настолько сильной, что отдавалась болью. И всё же он запаниковал, когда Джои назвал Кари его девушкой. Что же, к чёрту, в отношениях было такого плохого, что только об одной мысли об этом волосы вставали дыбом?

Конечно, его судьбой было умереть молодым, но неужели из-за этого он должен был отказаться от обычных отношений с симпатичной, нормальной женщиной? Женщиной, которая со всеми ладила. Женщиной, улыбка которой согревала его изнутри. Внезапно Макс захотел быть на месте Джои, а его беременной подружкой оказалась бы Кари и чтобы она жила вместе с ним. Но что бы он сделал потом? Вероятно, попросил бы её выйти за него замуж. Это было бы самым лучшим решением. И как ни странно... при мысли об этом, им не овладела паника.

— Что сказал Джои? — спросила Бреанна сразу, как только Макс вышел из дома.

— Если ты действительно хочешь знать, о чём говорил Джои, — ответил Макс, — почему же тогда сама не поговорила с ним?

Бреанна пожала плечами.

— Для тебя это что-то вроде игры, не так ли? — голос Макса приобрёл странный оттенок, что не ускользнуло от остальных. Все взгляды были направлены на него.

— Макс, — объясняла его мать, — если у Бреанны нет желания говорить с ним, пусть так и будет.

— Хорошо, — ответил Макс и пальцем указал на свою сестру. — Но не ожидай от нас, что мы будем выполнять всю грязную работу за тебя. После разговора с твоими свояками, он, наверняка, наложил в штаны.

Бреанна вытаращила глаза.

— Что вы с ним сделали?

— Дэн и я пояснили ему лишь пару вещей, — сообщил Фрэд. — Да вы и сами знаете, о смене подгузников, криках ребёнка и хаосе, который возникает благодаря младенцам.

Глаза сестёр Макса гневно засверкали.

Фрэд поднял руки.