С тех пор я вдруг понял, что ненавижу
Бог его знает, почему
Запах чая, президента Эфиопии
И букву А.
Однако, в один из последних дней,
Подойдя невпопад в середине раннего утра
К замерзшему за ночь окну
(Это было в тот год,
Когда умер президент Эфиопии,
Чай в магазинах пропал,
Букву А отменили,
Вывеска "Гастроном" осыпалась,
Как спелая груша,
А чучело зайца, спрыгнув с каминной полки,
Разгрызло ножку стула),
Так вот, подойдя к окну,
Мы сказали друг другу:
- Как благороден тот,
Кто не скажет при блеске молнии:
"Вот она, наша жизнь!"
И потом не сказали ни слова.
Было тихо.
Чучело зайца спало, зарывшись в подушки,
Часы показали семнадцать минут шестого,
Затем восемнадцать.
В тот день проклятье стало нашей юностью,
Судьба стала нашим проклятьем,
Юность стала нашей судьбой,
А музыки нашей не стало.
ДИАРЕЯ: ЦВЕТОК, МЕДУЗА, ОЖЕРЕЛЬЕ
Часто слова по звучанию похожи на себя самих, то есть на то, что они обозначают по смыслу.
Это удивительно, приятно и очень удобно.
"Стекло", например, на слух воспринимается как что-то твердое, скользкое и тонкое.
"Лезвие" - нечто звеняще-режущее, пролезающее сквозь любую ткань.
"Пух", "пушинка" - то, на что дунешь - фук! - и оно полетит.
"Поляна" - уютное, вольное, вполне пригодное, чтобы поваляться.
"Лиса" - хитрое что-то, ускользающее.
"Ветер" - мощный, летучий, сквозной.
"Дубина" - тяжелое, основательное, убийственное даже.
"Щука" - наверняка хищник.
"Аллигатор" - наверняка гад и довольно продолговатый.
"Понедельник" - нечто длинное, скучное, невыразительное.
Ну и так далее; похожих примеров в русской речи найдется бесчисленное множество...
А если отыскать в словаре слова, значения которых неведомы, и попытаться по звучанию определить, что они могут значить?
Вдруг совпадет? А если нет, все равно будет интересно узнать, насколько гадатели были далеки от истины. Или, наоборот, близки.
Да еще и выгода очевидна: худо ли запомнить десятокполтора новых слов? А уж ежели ты промахнулся, да еще и насмешил всех, угодив пальцем в небо, ты это слово на всю жизнь запомнишь. И те, кто смеялись, тоже запомнят.
Например, синклит (собрание избранных) определяется желающими как, во-первых, болезнь, во-вторых, ядовитый газ, в-третьих, "букашка вроде клеща".
А что, ядовитый газ с таким названием вполне мог бы существовать; иприт ведь существует...
Но двинулись дальше.
Орясина (дубина) - а) большой и толстый человек, который всем мешает (вообще-то похоже); б) морская трава (это от ряски, что ли?); в) одежда поверх рясы ("поверх рясы" одежды не бывает).
Муслин (ткань) - а) пища; б) ягода; в) овощ (это их маслина ввела в соблазн).
Зазноба (влюбивший в себя) - а) зазнайка; б) надоеда; в) когда знобит. (Конечно, он может быть и зазнайкой, и надоедой, и зазнобит от него запросто, но надо все-таки, говоря о зазнобе, хоть полсловечка про любовь молвить).
Декокт (лекарственный отвар) - а) документ; б) тактичное замечание; в) балетное па (допустимы все три предположения, хотя и невероятно далеки от смысла).
Викунья (род ламы) - а) ведьма; б) разновидность кактуса; в) птичка или рыбка.
Трепел (осадочная горная порода) - а) болтун (еще бы "трепло" написали); б) порода свиней (а вот это совсем неожиданно); в) птица (опять понятно - типа "перепел"); г) деталь станка (и снова странно).
Няша (топь, топкое место) - а) детская игрушка (имя куклы - Нюша, например?); б) герой индийского эпоса (красиво!); в) кастрюля (вот уж ничего общего).
Инталия (врезанное в камень изображение; разновидность геммы) а) дебош (странное предположение); б) изящная мысль (уже теплее); в) содержимое талии (как говорится, комментарии излишни).
Скелетон (спуск с гор на спортивных санях) - а) нитка; б) пиратский флаг (естественно); в) насекомое (а что? Может быть. Какой-нибудь "золотой жук" с черепом на спинке).
Рабатка (прямоугольная клумба) - а) вид табакерки; б) орудие труда (орудие работки?) в) жительница города Рабат (действительно, есть такой город в Марокко).
И, наконец, диарея (расстройство желудка, проще сказать - понос) - а) цветок; б) медуза; в) головной убор; г) драгоценный камень; д) ожерелье; е) жидкая кашица; ж) что-то очень красивое, но боюсь, что это болезнь.
"ОДНАЖДЫ ЗАВТРА"
Однажды Некто нашел на улице лист, на котором было напечатано оглавление неведомой книги.
Вероятнее всего, это была книга стихов, и названия стихов нашедшему ужасно понравились. Он перерыл все библиотеки, попереспрашивал всех своих знакомых, но так и не обнаружил книги с таким оглавлением, так и не вызнал имени автора.
Положение казалось безвыходным, но поскольку этот Некто сам был поэтом, он нашел совершенно замечательный выход: он сочинил новые стихи с теми же названиями, что и в оглавлении, сделал одно из названий "Однажды завтра" - заглавием книги и то, что получилось, напечатал.
Он рассчитывал, что неизвестный ему и так заинтриговавший его поэт прочтет эту книгу, узнает свое оглавление и объявится, наконец. Они встретятся, положат рядом две книги с одинаковыми оглавлениями и начнут сравнивать одинаково названные стихи.
Но, увы, неизвестный так и не объявился.
А, может быть, Семен Кирсанов - а именно так звали нашего Некто - всю эту историю придумал? Ведь поэты - известные сочинители...
История эта всем в Четыреста Сорок Восьмой чрезвычайно понравилась, и даже не сама история, а идея, заложенная в ней.
- Это что же, и мы так можем?
- Можете.
- Гениально: берешь томик Пушкина и прямо по оглавлению. Или Лермонтова.
- А лучше взять томик Шекспира. Или Петрарки. И прямо по оглавлению.
- А чем же лучше?
- Проще. Там у них как? - "сонет номер один", "сонет номер два" и так далее. Очень удобно.
Помолчали, подумали. Наконец, догадались:
- А может, все-таки, неизвестного этого возьмем, который оглавление потерял?
Взяли неизвестного. Записали оглавление. Попробовали - получилось недурно, почти, как у Кирсанова.
И классиков пощадили заодно.
Итак, "Однажды завтра".
Оглавление:
1. Я давно не дитя
2. Нет так нет
3. При всех
4. Бесконечно
5. Однажды завтра
6. Нечто вроде меня
7. В одном из снов
8. Я жив
9. Никто сказать не может
10. Чтобы яблоки были.
Я давно не дитя
Я давно не дитя, а заботы много,
Например, рисовать осьминога,
У которого восемь рук,
И подписать "Осьмирук".
Поставить кляксу в тетрадь
И убежать гулять,
И прыгать по лужам, хотя
Я давно уже не дитя.
Соня Вечтомова, 8 лет.
Нет так нет
Нет так нет - единый ответ.
Нет так нет - чего же вам боле,
Ведь от "нет" не погаснет свет
И не скорчится мир от боли.
Нет цветов, а камни черны,
Нет ни слез, ни вины, ни кары,
Нет ни сна, ни ночной тишины
Лишь гремящего сердца удары.
Леня Певзнер, 13 лет.
Нет так нет - уйду. И к черту
Этот бред и этот свет,
Грязными руками втертый
В неба мрак рассвета след.
Нет так нет - уйду наощупь
В мир невидящих теней,
Там себя, наверно, проще
Растоптать в безумстве дней.
Лиза Аникина, 13 лет.
При всех
При всех казнили лета смех,
Его дождем тушили,
Затем сушили и при всех
Его огнем душили.
Под погребальный звон часов
Его при всех глушили,
И, запирая на засов,
Из снега саван шили.
На нем наделали заплат