Информация за текста
$orig_lang=испански
$orig_series=
$series=Гробището на забравените книги
$sernr=2
$orig_title=El juego del àngel
$year=2008
$pub_series=Бестселърите на XXI век
$pub_year=2009
$translator=Светла Христова
$trans_year=2009
$type=роман
$category=Съвременни романи и повести
$labels=
Сканиране: ventcis, 2014
Разпознаване, корекция и форматиране: ventcis, 2014
Карлос Руис Сафон
Играта на ангела
Испанска, първо издание
Превод Светла Христова
Коректор Людмила Петрова
Компютърна обработка Людмила Петрова
Оформление на корицата Румен Хараламбиев
формат 16/60/90
обем 29.5 п.к.
дадена за печат ноември 2009
излязла от печат декември 2009
Предпечат и печат Изток-Запад
1124 София, ул. Н. В. Гогол № 5
тел.: (02) 944 73 80,
тел./факс: (02) 946 35 21
e-maiclass="underline" iztok_zapad@mail.bg iztok_zapad@abv.bg
www.iztok.net
1
Гласът на индустрията (исп.). (Всички бележки под линия са на преводача.)
2
Квартал на Барселона.
3
Алмогавари — наемни войски, служили на Арагонската корона между XIII и XIV в.
4
Втората по дължина река в Каталуня.
5
Испанска парична единица от 1869 г. до 2002 г.
6
Пол Февал (1816-1887) — френски романист и драматург, смятан за един от създателите на модерния криминален жанр.
7
„Гран Гиньол“ (Grand Guignol) — парижки театър на ужасите, един от родоначалниците на жанра хорър. Намирал се в района на Пигал и съществувал от 1897 до 1962 г. Името е станало нарицателно за натуралистични хорър представления.
8
Бенито Перес Галдос (1843-1920) — испански романист и драматург. Един от най-видните представители на реалистичния роман на XIX в. Изследователите на неговото творчество го сравняват с Дикенс, Балзак и Толстой.
9
Пласа де Торос Монументал — арена за борба с бикове в Барселона, построена през 1914 г.
10
Град в провинция Барселона, на около 60 км от град Барселона.
11
Автомобилният завод „Испано-Суиса“ възниква през 1904 г. в Барселона от старата испанска фирма „Кастро“, която произвежда автомобили от 1901 г.
12
Ensueno (исп.) — сън, блян, мечта.
13
Римокатолически празник, посветен на почитането на Тялото и Кръвта Христови. Отбелязва се в четвъртъка след деня на Св. Троица, тоест на шейсетия ден след Великден.
14
Филипино-Американска война — военен конфликт между Съединените щати и Първата Филипинска република, продължил от 1899 г. до 1902 г., а според някои историци — до 1913 г.
15
Испанска монета = 25 сентавос.
16
Испанският вариант на името Чарлз.
17
Католически монашески орден, занимаващ се с обучение и възпитание на младежта. Орденът е основан от св. Йосиф Каласански (Хосе де Каласанс), който през 1597 г. създава в Рим първото в света общодостъпно безплатно училище.
18
„Сет Портес“ („Седемте врати“) — емблематично заведение, основано през 1836 г. в Барселона.
19
„Кан Соле“ — ресторант в Барселона, създаден през 1903 г.
20
40-процентов воден разтвор на формалдехид.
21
Жасинт Вердагер-и-Сантало (1845–1902) — един от най-големите поети на каталонската литература, известен още с кариерата си на свещеник.
22
Трагичната седмица (25 юли — 2 август 1909) — название на серия от кървави сблъсъци през последната седмица на юли 1909 г. между армията и работническата класа на Барселона и други каталонски градове, подкрепена от анархисти, социалисти и републиканци. Конфликтът е породен от свикването на резервни войски от министър-председателя Антонио Маура, когато Испания подновява военно-колониалната си дейност в Мароко на 9 юли 1909 г.
23
Изкупителният Храм на Саграда Фамилия (Светото семейство), наричан най-често само Саграда Фамилия, е масивен римокатолически храм, проектиран от прочутия каталонски архитект Антони Гауди (1852–1926). Строежът е започнат през 1882 г. и до ден днешен не е приключен, очаква се да продължи поне до 2026 г. Храмът има три фасади, символизиращи Рождеството (на изток), Славата (на юг, още незавършена) и Страстите Христови (на запад). Фасадата на Рождеството е завършена преди Гражданската война и изпълнена в съответствие с оригиналния замисъл на Гауди.