Выбрать главу

— Ага, — сказала я. — Давно.

Его костюм идеально подчеркивал его широкие плечи. У него все также осталась та идиотская прическа, которая была пять лет назад. Я смотрела на него, не сводя глаз. Это мой идеал.

— Может, спустимся ко всем гостям? — спросил Джэйсон.

— Да, пожалуй, — ответил Мэтт и спустился вниз.

Мы пошли следом за ним. Джэйсон придерживал меня за талию, словно боялся, что я упаду, хотя я не хотела этого. Мы с ним еще не закончили разговор.

В гостиной собралось действительно много людей. Большинства из них я не знала. Из знакомых мне людей здесь была семья Лиливайтов, Оливия и Фрэнк просто идеальная пара, они вместе уже десять лет, у них есть восьмилетний сын Колин. Я помню его еще крохой. Также родители позвали Прескотов, МкКензи и Федеров.

— Аманда, детка, проходи сюда.

Мама повела меня в центр всей толпы.

— Прошу минуточку внимания! — сказал папа, встав рядом со мной и мамой. — Мы очень рады вас видеть здесь, в нашем доме. Хочу сказать всем огромное спасибо, что ответили на приглашение и сейчас здесь с нами. Этот праздник не состоялся, если бы не наша дочь Аманда, которая приехала в гости.

Все дружно начали аплодировать.

— Также, хотим сообщить еще одну радостную новость, — продолжил папа. — Мой сын…

— Наш, — поправила его мама.

— Наш сын решил жениться!

В центр вышли Джэйсон и его невеста. Все гости начали хлопать.

— Хочу представить вам свою невесту, — сказал Джэйсон. — Знакомьтесь, Стэйси Лонгман!

Мне не послышалось? Он сказал Стэйси? Эта та Стэйси, с которой я дружила с самого детства, была ее лучшей подругой, потому что с ней никто не хотел дружить из–за ее очков и брекетов? Это та Стэйси с которой мы были не разлей вода в школе, эта та, которой я доверяла свои секреты и самые сокровенные желания? Этого просто не может быть. Мой мир просто перевернулся, как это вообще возможно?

— Аманда?

Меня кто–то спрашивал, но я уже ничего не слышала. Эти голоса, аплодисменты, все давило на меня. Мне стало трудно дышать, я выбежала во внутренний дворик, оставив всех в гостиной.

Уже было темно, но свет фонарей достаточно освещал это место. На улице было прохладно, об этом я не подумала, прежде чем выбегать в одном коротком платье без рукавов.

— Не холодно?

Я обернулась, передо мной стоял Мэтт, засунув руки в карманы.

— Нет, — ответила я. — Не холодно.

— Держи.

Он снял свой пиджак и накинул мне на плечи.

— Спасибо.

Мы стояли молча. Я смотрела на звездное небо, пытаясь найти созвездие большой и малой медведицы.

— Вон там, — сказал Мэтт и указал пальцем куда смотреть. — Вот, видишь, созвездие похоже на ковш, это большая медведица, а вон там, — он указал в другую сторону, — малая.

— Всегда было интересно, как люди увидели там медведей?

— Не знаю, — сказал Мэтт. — Но это всегда и забавляло. Люди способны увидеть в обычной коряге что–то такое необычное, а в обычном черном квадрате на холсте — произведение искусства.

Мы дружно засмеялись. Да, в чем–то он был прав.

— Почему ты ушла от туда? — спросил Мэтт, и этот вопрос застал меня врасплох. Я не знала, что ответить на это. А действительно, почему я сбежала?

— Не знаю, — пожала я плечами. — Может, потому что все это не мое?

— Почему ты так думаешь?

— Я чувствую себя не в своей тарелке, — ответила я. — Это платье, туфли, гости….

— А что не так с платьем и туфлями? По–моему они замечательно смотрятся на тебе. По–чаще так одевайся, тебе идет.

— Спасибо.

Я была польщена его комплиментом. Я не спросила Мэтта о том, как он оказался здесь. Ведь там, в доме, остался его друг, гости, еда…

— А ты знаешь, что если загадать желание при падающей звезде, то оно обязательно сбудется? — спросила я.

Да, Аманда, ничего умнее не придумала, что спросить.

— Да, — ответил Мэтт. — Вон там. Смотри!

Он указал на кусочек неба, на котором я увидела звезду, которая быстро приближалась к земле. Еще чуть–чуть и она погаснет.

— Все, — сказала я. — Загадала!

Мэтт улыбнулся.

— И я, — сказал он.

Так мы стояли долго, смотря на звездное небо, Мэтт показывал созвездия, а я смотрела и внимала каждому его слову. Было так легко, я не чувствовала дискомфорта, находясь рядом с ним.

— Аманда, Мэтт, вот вы где!

Это был Джэйсон, ведя за собой Стэйси. Я совсем забыла о Стэйси, что она и мой брат… Я забыла обо всем, что происходило у нас в доме.

— Где мы вас только не искали! — сказал брат, подходя вплотную. — Аманда, — обратился он ко мне, — ты же не будешь против, если я заберу у тебя Мэтта, нужно кое–что с ним обсудить. Взамен, оставляю Стэйси, уверен, вам будет, о чем с ней поговорить.