Заметив стоящего неподалеку охранника, я спросила:
— Кто это?
Тот процедил:
— Генерал Энкеле Корхида.
Глава 19
Я просидела над бумагами всю ночь и утро, но так и не смогла получить однозначного вывода — станет ли открытие зоны суперпорта панацеей для Рэны. Вся инфраструктура разрушена, на ее восстановление потребуется уйма сил и ресурсов. И времени. Но предупреждение Эльяны словно что-то разбудило во мне. Отдать ему Рэну? Обойдется! Уступать мерзавцу я не собиралась. Я рассчитывала стратегию развития, как сложную шахматную партию — на много шагов вперед, пытаясь не ошибиться в объемах необходимых вложений. У Ордо средств нет. И этот момент тоже придется оговаривать с представителями Совета Гильдий. Впрочем, если они уже предоставили Ордо информацию, сыграв против Анамгимара Эльяны, значит, пойдут и на дальнейшие траты. И моя уверенность в этом только росла, как и подспудная тревога, заставлявшая мысленно возвращаться к случайной встрече и словам Энкеле Корхиды.
От работы меня отвлек Дон. Он не вошел, а буквально влетел в апартаменты, навис над столом, посмотрел на меня злющим взглядом.
— Что случилось?
— Ты бродила по резиденции одна, без охраны, — проговорил он. — И ты встретилась с Корхидой.
— И что? — я попыталась дать сыну понять, что не собираюсь распространяться об этом и вновь уткнулась в бумаги, но Дон выхватил лист у меня из рук.
— Как же ты легкомысленна! — проговорил он.
Кивнув, и не желая спорить, я ответила:
— Приму к сведению, Дон. А пока будь добр, не мешай мне работать.
Но ни мой дружелюбный тон, ни смысл слов его не успокоили.
— Что он от тебя хотел? Он угрожал? Что-нибудь требовал?
Я покачала головой. Назвать угрозой или требованием фразу, которую генерал бросил мне, я не могла. Это была провокация. Попытка задеть. Генерал спрятал колючку в обертку конфетного комплимента. «Добродетельная супруга ветреного коменданта», — странная, по сути, фраза, и хоть я не подала вида, она меня отравила, породив сомнения.
Упорствуя в намерении вернуться домой, я гнала мысли, что Доэл мог меня не дождаться. Я верила. Однако разве я могла требовать от мужа, чтобы он ждал меня? Ждал, вопреки обстоятельствам.
Поднявшись на ноги, я внимательно посмотрела на сына, пытаясь удержать остатки спокойствия, чтобы поговорить с ним о Доэле… Но не получилось: не хватило дыхания и задрожали губы.
— Корхида сделал тебе что-то гадкое? — взвился Дон.
Я подошла к сыну вплотную, и лишь тогда нашла в себе достаточно сил.
— Дон, у отца кто-то есть? Я хочу знать. У него есть другая женщина? — и каким-то чудом мне удалось не расплакаться.
Сын поймал меня, обнял, прижал к себе.
— Убью Корхиду, — прошептал он. — Этот гад…
— Значит, правда…
Прислонившись щекой к груди сына, я слушала, как бьется его сердце, и понимала: не все, ради чего я рвалась домой — достижимо.
— Аторис знает?
— Да.
— И Вероэс…
— Да, дед знает тоже.
Дали небесные! Подумалось, какая же я все-таки непроходимая дура. Мир в руинах, а я цепляюсь за иллюзии. Прошлое не вернется, а я надеюсь, что самое важное уцелело. Любовь, семья. Дом. Уважение.
Да ведь ничего не осталось.
Страшное опустошение охватило меня — не было ни смятения, ни горечи, ни боли. Только пустота, словно мне анестезией выморозили душу, чтобы я не могла метаться, гореть и плакать.
— Мама?
— Все хорошо, Дон.
Я заставила себя отстраниться от сына; вернулась к столу, сев, просматривала ставшие безразличными документы. И можно было поспорить — мое лицо застыло, перестав отражать эмоции. За карточным столом сидеть с таким лицом. Или за столом переговоров с торговцами.
— Я не хотел тебе говорить.
В душе шевельнулось раздражение: ох, уж мне эта ложь во спасение! Впрочем, даже не ложь, а невинное умолчание. «Мы не хотим причинять тебе боль, поэтому пусть это сделает кто-то другой».
— Не нужно оправданий, — буркнула я, прячась за бумагами. — Иди, у тебя дела, да и мне нужно работать.
Как ни странно голос прозвучал удивительно ровно. Словно ни злости, ни боли. Словно на самом деле все безразлично. Словно, правда меня не ранила. И совершенно не к месту вспомнилось, как Арвид на пути к Рэне признавался в любви.
Бездна! Что им тогда двигало? Он играл чувства? Не играл? Он готов был плюнуть на собственные планы или слишком хорошо изучил меня и знал, что я отвергну его предложение и не дам повернуть?
Не успеешь разобраться с одним вопросом — наваливается куча новых, не давая перевести дух. Отложив бумаги, я подошла к окну, глядя на то, как дождь пытается сшить небо и землю.