Выбрать главу

Дремичев Роман Викторович

Роберт Говард - Моряк Дорган: Играя Санта Клауса

Играя Санта Клауса

Санта Клаус с двумя кулаками

Robert Howard: Playing Santa Claus (A Two-Fisted Santa Claus) 1974

Нет ничего удивительного в том, что я выхожу из себя стоит мне увидеть, как здоровенный детина обижает ребенка. Поэтому, когда я увидел большого китайца, избивающего тощего, вопящего паренька в начале переулка, я проигнорировал правило, гласящее, что белые люди должны заниматься своими делами в Бэйпине*. Я оторвал этого тупицу от малыша и пнул его сердечно под зад, чтобы научить манерам, а он имел наглость выставить на меня нож. Это вывело меня из себя, и я протер его подбородок левым хуком, который отправил его в сточную канаву и заставил всех зрителей - тоже китайцев - разбежаться с дикими воплями.

Игнорируя их, как я обычно делал в отношении китайцев, кроме тех случаев, когда бил их, я поднял ребенка, вытер его кровь и отдал ему мои последние десять центов, которые он хищно схватил, зажав в тощий кулак, и сбежал в порванной рубашке, развевающейся словно крылья.

Затем я взглянул на стоящее рядом питейное заведение, похлопал по пустым карманам, вздохнул в филисофской манере и собирался было идти дальше, когда услышал чье-то наблюдение:

- Вы, кажется, любите детей, мой друг.

Возможно, кто-то решил посмеяться надо мной, увидев, что я отдал свой последний цент китайскому ребенку, и, будучи чувствительным к таким высказываниям, я повернулся, поднимая свою верхнюю губу и готовя свою правую руку.

- И что из этого? - спросил я кровожадным голосом.

- Это очень похвально, сэр, - сказал человек, что подошел ближе, и которого сейчас я мог рассмотреть более внимательно. Это был тощий, костлявый мужчина в блестящем, заношенном черном костюме, длинном пальто и широкополой шляпе. У него было настоящее трезвое лицо и не похоже, что он когда-либо кутил в своей жизни, но мне понравилось то, как он выглядит.

- Я прошу прощения, - сказал я с достоинством. - Я думал, что обращаюсь к какому-то жалкому сынку - э-э, судового повара.

Он задумчиво оглядел меня сверху вниз, скользнув взглядом по моим массивным рукам, моей широкой груди и покрытому боевыми шрамами лицу.

- Под достаточно грубой внешностью бьется благородная душа, - размышлял он. - За этими изуродованными ушами вполне может скрываться золотое сердце. Ни один человек, который защищает ребенка, не может быть полностью плохим, даже если он выглядит как горилла - ах, я прошу прощения. Я не думал, что сказал это вслух. Я доктор Эбенезер Твиллигер. Я работаю в миссионерской школе в горах. - И он протянул свою костлявую руку.

- А я Деннис Дорган, моряк, - сказал я, крепко пожав ее, - как правило, командую торговым судном "Питон", когда не брожу без дела, как сейчас. А это вот Спайк, мой белый бульдог, лучший боец в азиатских водах. Дай лапу, Спайк, прояви уважение.

Спайк сделал так, и миссионер сказал:

- Я понимаю, что вы в настоящее время ничем не заняты. Не могли бы вы выполнить небольшую работку для меня? Я не могу заплатить вам много, но...

- Все за небольшую плату, - сказал я.

- Ну, - сказал он, сцепив вместе свои костлявые пальцы, - я обыкновенно провожу для детей миссии официальный праздник - Рождество...

- Точно! - воскликнул я. - Завтра Сочельник, не так ли? Я забыл совсем об этом.

- Я пришел в Бэйпин, чтобы купить игрушки, - сказал он. - Но некоторое время назад один из моих местных помощников, по имени Ванг, приехал и настоял на том, чтобы я спешно возвращался назад. Люди в миссии боятся бандитов. Главарь банды Кванг Цу скрывается где-то в окрестностях, и он неоднократно угрожал уничтожить миссию. Провидение, - сказал доктор Твиллигер с изменившимся лицом, - и слух, что мы обладаем мощными винчестерами, заставляют его держаться на расстоянии. Но в мое отсутствие люди становятся пугливыми.

Я закупил только часть того, что хотел, и не нашел никого, кто смог бы сыграть Санта Клауса. Мой белый помощник, молодой Рейнольдс, который всегда занимался этим, сейчас в Tьенсине, восстанавливается после атаки холеры. У нас есть один костюм, который я привез из Америки, когда был в последний раз в Штатах, и он был сшит специально для Рейнольдса, я боюсь, что буду не слишком убедительно выглядеть в нем.

Я был склонен согласиться с ним.

- Рейнольдс примерно вашей комплекции, однако не такой мускулистый, - сказал он. - Было бы прекрасно, если бы вы заменили его.

- Конечно, - согласился я охотно. - Я рад сделать это, просто чтобы доставить детям удовольствие.

- Я настаиваю на оплате вашего времени и сил, - сказал Твиллигер, и я понял, что он честный человек. - Я сразу же отправлюсь с Вангом, оставив свой автомобиль здесь для вас. Тот, что стоит вон там. - Он указал на старый Форд Ти, который выглядел так, словно побывал на войне. На заднем сиденье лежал большой ящик. - Тот ящик - для игрушек, которые я не успел приобрести, - сказал он. - Вы купите недостающие, - он вытащил список на длинной полоске бумаги, - а завтра приедете к миссии. Начав на рассвете, вы сможете прибыть в миссию к вечеру. Здесь находятся необходимые инструкции, - и он дал их мне.