Выбрать главу

Эрик сглотнул. Он понятия не имел, о чем она говорила, но ее работа с ним в любом качестве звучала великолепно.

– Да.

Она радостно пискнула, обернула руки вокруг него и сжала. Она чуть не сбила его с ног, когда начала прыгать от радости. Прежде чем он успел обнять ее, и отнести к ближайшему судье, чтобы произнести обеты, она опустила его и обняла Джейса, а потом Седа. Эрик съежился, когда она обняла Трея. Это было сто процентным доказательством, кого из них она больше всего хотела. Раз он и Трей остались единственными холостяками в группе, Эрик решил, что теперь у него есть хорошие шансы найти себе девушку.

Похоже, он ошибся.

Трей что-то прошептал ей на ухо. Она захихикала и шепнула в ответ:

– Не здесь.

Эрик развернулся, нашел ближайшую стену, и начал биться об нее головой.

Глава 2

Ребекка подняла свой чемодан по ступенькам гастрольного автобуса и замерла. Это же не тот автобус, на котором они разбились в Канаде, ведь так? Конечно, нет, тот автобус разорвало пополам, хотя было непонятно за всей валявшейся грудой мусора и грязной одеждой.

Из-за одной кучи выглянул темноволосый, татуированный парень, одетый в свисающие с бедер джинсовые шорты, поверх красный трусов. У него была масса цепей соединяющие соски с бог знает чем в его штанах. Ребекка даже не заметила его когда вошла. Должно быть, он сидел то ли на диване, то ли на коробке, а может даже на шкуре убитого медведя.

– Ты должно быть наш новый звукорежиссер.

Ее переполнила гордость. Конечно, благодаря несчастью с ее братом, она – Ребекка Эстель Блэйк, стала временным звукорежиссером «Грешников», готовой к работе и жаждущей показать чего она стоит.

– Это я, – ответила она, вся светясь и улыбаясь от уха до уха. Наверное, ей следует вести себя агрессивней, иначе эти помощники съедят ее на завтрак.

– Я Трэвис. Это Джейк. Маркус скоро подойдет.

Ребекка оглядела груды мусора, прежде чем разглядела среди них двигающийся блондинистый ирокез сидящим за обеденным столом, заваленным грудой одежды и пустых банок пива.

Джейк встал, вытер руку о черную футболку и протянул ей.

– Сестра Дэйва, да?

– Эммм, да. – Она пожала его руку. – Я – Ребекка, но все зовут меня Реб.

– Ты уверена? Я бы лучше называл тебя безумная, – сказал Джейк, глядя на ее одежду в стиле фанки и голубые волосы?

– А ты точно родственница нашему правильному пуританину Дэйву? – засмеялся Трэвис.

– Мама отрекалась от меня больше сотни раз. – Ребекка улыбалась, вспоминая мелкие стычки с матерью. – А от Дэйва только дюжину.

Трэвис еще раз рассмеялся, сверкая темными глазами, и пожал ей руку.

– Так, а где я буду спать? – спросила она, гадая, были ли кровати за всем этим беспорядком. А потом она поняла, беспорядок – это и есть кровати. Койки располагались одна над другой, и были завалены подушками, одеялами, чистой одеждой, и, очевидно, грязной. Ведь вонь она чувствовала даже отсюда.

Позади нее послышались шаги.

– Я пришел тебя спасти, – сказал низкий голос.

Она обернулась и увидела барабанщика «Грешников», Эрика, стоящего позади нее. Она улыбнулась, и Эрик улыбнулся в ответ, выглядя, словно только что получил на рождество долгожданного щеночка.

– Спасти меня? От чего?

– Ты же не думала, что мы отправим тебя жить в «свинарник»?

– Я не против, – сказала она.

– Это место опасно, особенно для таких нежных девушек как ты.

Ребекка засмеялась, и ударила его по руке.

– Не переживай, со мной все будет в порядке.

Эрик замолчал и нервно провел рукой по волосам.

По непонятным причинам, ей тоже захотелось провести рукой по его волосам. Волосы Эрика Стикса заслуживали внимания, как настоящее произведение искусства. С одной стороны они были длинные, за них можно было ухватиться. А другая половина – короткая. Она представила, какими они будут ощущаться мягкими и шелковистыми. По центру головы ото лба до затылка шла полоса маленького ежика, разделяющая длинные локоны от коротких. Они были блестящими и темными, за исключением одной длиной пряди, обвивающей его горло, и спадающей на левую ключицу. Но странному стечению обстоятельств, эта прядь была такой же голубой, как и ее выкрашенные неделю назад волосы. Так она пыталась разозлить свою маму.

Ребекке стало интересно, была ли прядь натуральной или это все же накладка? Она подняла руку, и пробежалась пальцами по его волосам. Наощупь натуральная. Шелковистая. Гладкая. Теплая от жара его тела. Она пропустила волосы сквозь пальцы и коснулась его горла. Ребекка заметила, как дернулся его кадык и он сглотнул. Она наклонила голову, впервые по-настоящему взглянув на Эрика. Когда она пригляделась к нему, то увидела, какой он привлекательный. И почему она раньше его не замечала? Невероятно высокий (по сравнению с ней, все были высокими) и худощавый. Грубые черты лица. Волевой подбородок. Прямой нос. Тонкие губы в постоянной улыбке, и сексуальная маленькая ямочка на подбородке, которая так и просит прикосновения пальцем. Он, конечно, не Трей Миллс, но…

Ребекка посмотрела Эрику в глаза, они были цвета ясного зимнего неба.

– А Трей тоже будет в другом автобусе? – спросила она.

Густые, темные брови Эрика сошлись на переносице.

– Ага, – ответил он. – Конечно.

– Тогда я пойду.

Она развернулась, обошла Эрика и спустилась по ступенькам.

– До встречи, Реб, – услышала она, как прокричал из свинарника Трэвис.

Эрик спрыгнул со ступенек и пошел к ней. Ребекка осмотрела паковку в поисках другого автобуса. Но видела только один автобус, когда приехала сюда на такси. Она же не могла не заметить огромный автобус? Позади «свинарника» стоял большой черный грузовик, с черным логотипом «Грешников», но никакого второго автобуса не было.

– А где другой автобус?

– Его пригонит Сед. Он звонил и сказал, что подъезжает. И пока ты не спросила, да, Трей приедет с ним. – Эрик закатил глаза и покачал головой.

Она поставила чемодан в ногах. Ребекка еще раз оглядела парковку и увидела винтажный Stingray Corvett припаркованный под пальмой. Его не было, когда она приехала, иначе она бы сразу его заметила. Это был прекрасный образец 1965 года, а может быть 66-го. Блестящий изумрудный цвет. Крыша была опущена. Слава богу, в Южной Калифорнии дождей почти не было.

– Красавица! – проговорила она, любуясь машиной, зная, какая мощь скрыта под капотом.

– Что? – спросил Эрик.

Ребекка показала пальцем.

– Вот там, настоящее произведение машиностроения.

Эрик последил взглядом, куда указывал палец Ребекки. Почесал за ухом, когда понял, на что она указывала

– Ты говоришь про мою машину?

Эрика округлила глаза от удивления.

– Она твоя?

Он улыбнулся и кивнул.

– Ага. Я так ей горжусь. Сегодня она заглохла всего на двух светофорах.

– Заглохла?

Эрик опять почесал за ухом и поднял глаза к небу.

– Я никак не могу отрегулировать двигатель. А может плохо затянул новые блестящие клеммы. Я точно не знаю.

– Не возражаешь, если я посмотрю? – Ребекка оставила чемодан возле автобуса, и пошла в сторону машины, не дождавшись его ответа. Эрик догнал ее за два шага.

До того как Ребекку не взяли на работу монтером или ловцом крабов, она очень хотела работать автомехаником. Но и это не получилось, и не потому, что она была плоха, нет, просто ее никто не воспринимал в серьез. Конечно, из нее бы получился плохой монтер или ловец крабов, с ее ростом в 157 сантиметров и весом в 54 килограмм она часто не подходила на выбранные ей профессии.

Когда она подошла к машине, ее сердце сжалось от боли. Кожаный салон карамельного цвета был почти полностью разорван.