— Кажется, нет. Если и видели, — Том усмехнулся, — мы скоро об этом узнаем.
— Ты уверен, что как следует навел Гонту воспоминания?
— Я ни в чем не уверен. Но возвращаться и переделывать уже поздно, тебе не кажется?
— Давай я тебя "считаю", посмотрю, как ты закрываешься...
— Не сейчас, Рэй. Я сейчас ни на что не способен.
Он встал, пошатываясь.
— Пойду спать, а то уже на ногах не держусь.
— Давай. Твоя комната там же, где всегда, постельное белье в шкафу… А если, не приведи Мерлин, ты где-то прокололся, и явятся авроры?
— Плевать. Придут — скажи, что я приехал в гости сегодня утром, а больше ты ничего не знаешь. Не вздумай меня выгораживать, понял?
— Не командуй, сам разберусь. Деньги убрать в надежное место?
— Да черт его знает... Ну, спрячь куда-нибудь. Если что, это я тебе дал и попросил спрятать, а откуда они, ты понятия не имеешь.
Он ушел, а я принялся осматривать кухню — не осталось ли там чего лишнего. Деньги сложил обратно в сумку, туда же бросил уродливый старинный перстень с черным камнем, который выпал у Тома из кармана. Потом перенес все в тайничок, устроенный под песчаным берегом ручья в нашем лесу. Когда я вернулся, оказалось, что мама уже встала и спустилась вниз.
— Рэй, у нас кто-то есть? Одна из гостевых спален, кажется, занята...
— Это Риддл приехал. Сегодня рано утром, когда вы еще спали.
— А-а... Ты хоть покормил его завтраком?
— Нет, он не был голоден, только очень хотел спать.
— Ладно, не стану его будить, пускай отсыпается.
Уходя, я бросил взгляд на стену кухни и увидел, что на отрывном календаре все еще вчерашняя дата — 16 июля. Мама вечно забывала срывать эти листки, так что, если бы не я, один и тот же день у нас тянулся бы неделю.
Мелькнула мысль, что это может как-то пригодиться... Но как, я пока не знал. Заглянул к Тому — он спал мертвым сном, даже дыхания почти не было слышно. Я добрел до собственной спальни, рухнул на постель и тоже мгновенно уснул.
Пересечение Далройд Лэйн и Локсли Роуд в Дербишире. На заднем плане — одно из водохранилищ на Дервенте.
© Roger May, фото взято с сайта: http://www.geograph.org.uk/photo/124875
Примерно на таких перекрестках Том ловил попутные машины, добираясь до Торнхолла.
Глава 24
Будильник поднял меня через три часа оглушительными воплями: "Пора вставать! Открывай глаза, лежебока!". В обычный день я бы его выключил и спал себе дальше, как убитый, но тут меня словно пружиной выбросило из кровати. Я вспомнил все и сразу.
Убитый... убийство... укрывательство... соучастие...
В голове невесть откуда всплыли годичной давности мысли о той стороне. Где я сейчас? Скорее всего, ни там, ни там. Я все еще не принадлежал нормальному, упорядоченному миру и вовсе не был уверен, что вернусь туда. Я был азартный игрок, должник. Срок моего рабства в мире карточных столов, менял, ростовщиков, грабителей и проституток еще далеко не истек, я отбыл в лучшем случае треть, в худшем...
Но я не был и там, где находился Том. Если сравнить ту сторону с морем, то я стоял на мелководье, где глубина всего по щиколотку и прибой выбрасывает на берег пену, обрывки водорослей и обломки деревяшек. А Том уже подошел туда, где бутылочно-зеленая вода сдавливает грудную клетку, плещется у горла и стремительно становится холоднее. Еще шаг — и тяжелые соленые волны покроют его с головой.
Не стоит врать — в тот момент мне стало страшно. Мелькнула даже подленькая мыслишка, что правильно было бы предоставить Тома его судьбе, его выбору. Но я тут же отбросил ее. Том был преступником — а я разве нет? Он уже был вне закона, отделенный стеной своего преступления от других (почему-то на языке вертелось — "живых") людей. На его стороне не было никого. А раз так, значит, кто-то должен встать на его сторону.
Одевшись, я спустился вниз. В доме было спокойно, мама возилась в саду. Я смотался в Косой переулок через камин и спустя пятнадцать минут вернулся обратно. Достаточно было мельком пролистать "Пророк" в газетном киоске, чтобы убедиться, что об аресте Морфина Гонта или убийстве маглов пока ничего нет.
Впрочем, полагаться на это не следовало. Рано или поздно в аврорате обратят внимание на странную гибель Риддлов. Меррифот говорила, что там внимательно читают магловскую прессу. Тогда могут выйти и на Тома. Все равно у нас еще было время, хоть и неизвестно сколько. Час? Два? Полдня? До тех пор нужно было продумать и осуществить план защиты.
Почему-то я не сомневался, что это моя задача. Том был куда сильнее, деятельнее, опаснее, но притом и куда уязвимее. Как, скажем, клинок из дамасской стали — им легко проткнуть человека насквозь, но тот же клинок, приложив усилие, можно сломать через колено. В одиночку Том не смог бы создать себе прикрытие. А если честно, то и не стал бы. Закончив дело, он быстро терял к нему интерес. А я не мог вот так все оставить. Боялся за него.