Выбрать главу

— Почему это имеет значение? — спрашивает он.

— Согласно этому файлу она соседка девушки, с которой я собираюсь поговорить в комнате B. Я люблю быть хорошо проинформированным. Кто она?

Грэхем смотрит на комнату B.

— С кем ты собираешься поговорить? Она горячая?

— Не меняй тему, членоголовый. отвечай на мой вопрос.

Он вздыхает и пытается вырвать мой напиток, чтобы глотнуть, но я не подпускаю его к нему. Раздраженный, он наконец говорит:

— Помнишь какое-то время назад у меня был частный ужин с некоторыми хайроллерами? Я нанял ее готовить.

Воспоминания о том вечере наполняют мой разум.

— Дерьмо. Я помню тот вечер. Она ходила туда-сюда в коротенькой юбке, с сиськами на выкат и в крошечном фартуке, завязанном на талии.

— Да, это она. — Грэхем обхватывает заднюю часть шеи и отводит взгляд. Я узнаю этот жест — что-то произошло между ними.

— Даже спрашивать, черт подери, не хочу. Серьезно, чувак, ты никогда не можешь держать своего дружка в штанах.

— Последи за собой, — огрызается он в ответ. — С кем, черт побери, ты будешь разговаривать в комнате B? Просто еще одна девочка, которую ты планируешь трахнуть на своей вилле?

Эта мысль приходила мне на ум, но более важно то, что я хочу побольше о ней узнать, и что за боль она прячет в своем взгляде.

— Она ударила Рамоса по херу своим коленом. Я послал Брайана привести ее сюда, чтобы поговорить, прежде чем что-то еще выйдет из-под контроля.

Шок, который отражается на лице Грэхема, почти комичен.

— Она зарядила ему кленом по яйцам?

— Прямо в орешки, — отвечаю я со смехом.

— Дерьмо,— Грэхем смеется, но тянет прядь волос. — Ты собираешься ее уволить? Не то чтобы у тебя есть на это право. — Он ухмыляется мне.

— Не-а, — я делаю глоток напитка. — Рамос заслужил это. Я просто хочу немного ее напугать. Она новая в ВИПе, ей нужно узнать, что подобное поведение не ценится и ей нужно сбавить обороты, если она собирается работать с крупными игроками.

Я не упоминаю Грэму, что она может взять свою дерзость и пылкое поведение и встретиться со мной в кровати, я буду более чем счастлив принять все, что она может извергнуть.

— Думаешь, она сможет выдержать их?

— Никаких сомнений, — я допиваю свой напиток, как раз когда мне приносят очередной. Застегивая пиджак, я подмигиваю Грэхему, который закатывает глаза в ответ, и затем направляюсь в комнату B, но прежде останавливаюсь перед монитором, на котором транслируется эта комната.

Я сую наушники в ухо и слушаю, как она разговаривает сама с собой.

— Ты не могла просто позволить ему ударить тебя по заднице? Нет, Нелл, тебе нужно было повести себя надменно: «Я вся такая из себя женщина, услышь мой рев» и треснуть его по яйцам. — Я смеюсь, наслаждаясь тем, как она бесцеремонно себя ругает. Она смотрит на сломанный каблук в руке, когда тихо сидит на предусмотренном для нее металлическом стуле. — Затем тебе нужно было сломаться перед мистером Сексуальные глазки, отправив меня прямо к нему в объятия. Я чуть не сломала зуб об его бицепс. Почему ты не мог продержаться приклеенным еще немного? Но нет же, ты решил повыпендриваться и отвалиться — бесполезный каблук.

Я услышал достаточно. Опускаю наушники, выпрямляюсь и иду к двери. Ее внимание сразу же фокусируется на мне, когда я властно захожу в комнату, держа напиток в руке. Перед ней металлический стол, который я использую как собственный стул.

Небрежно я сажусь на край стола и делаю глоток своего напитка, когда ее взгляд изучает мое тело. Это мощный ход. Несмотря на то, что я хочу узнать эту маленькую озорницу, я скрываю свою реакцию. Никогда нельзя показывать реакцию, особенно женщинам.

Я ощущаю, как ее взгляд сканирует меня, фокусируясь на кусочке обнаженной кожи у воротника рубашки. Затем он перемещается на мой живот — она и не подозревает, что скрывается под моей одеждой — и затем к моей промежности, затем она сразу же фокусируется на своих руках. Я ловлю ее за разглядыванием, потому что она безнадежна в умение скрывать свою реакцию.

— Пенелопа Прескотт, — начинаю я, но меня быстро перебивают.

— Нелл.

— Извини?

— Все называют меня Нелл,— перебивает она.

Я ставлю свой стакан и рассматриваю ее, прежде чем сказать:

— Слишком плохо для тебя, что я не все.— Ее рот открывается на секунду, прежде чем она закрывает его, пытаясь не демонстрировать свой шок. У меня довольно своеобразная личность, она может застать врасплох некоторых людей, очевидно, она одна из них. — Теперь расскажи мне, Пенелопа, как долго ты работаешь в «Парагоне»?

Я знаю ответ на свой вопрос, но когда у вас есть преимущество, вы не только не хотите это показать, но также хотите заставить другого человека почувствовать, будто у него есть какой-то контроль над ситуацией, когда на самом деле нет. Покер 101.

Она скручивает руки на коленях.

Наблюдение номер один:

Она нервничает, но в ее взгляде есть уверенность, которая почти излучает атмосферу нахальства вокруг нее. К ее большому сожалению, я мастер по чтению людей, поэтому она не одурачит меня.

Держа голову высоко поднятой, она отвечает:

— К этом времени уже чуть больше года.

Я киваю.

— И как долго ты работаешь в зале для хайроллеров?

Она прикусывает губу перед ответом. Наблюдение номер два.

— Сегодня мой первый день.

Я снова киваю.

— И прежде чем ты начала, тебя проинформировали, что мужчины, которых ты будешь обслуживать, ценные клиенты этого отеля, одни из самых щедрых и уважаемых?

Она накручивает прядь на палец. Наблюдение номер три.

— Да, сэр.

— Мистер Сент, — информирую я ее.

— Извините, да, мистер Сент. — Она выговаривает мое имя так, будто ей больно.

Интересно. Хоть она и нервничает, она очевидно не особо наслаждается разговором с авторитетной фигурой. Любой другой человек на ее месте заикался бы, его голос дрожал, но не у Пенелопы Прескотт. Она может дрожать снаружи, но твердая как сталь внутри.

— Так, когда ты пихала колено к гениталиям мистера Рамоса, ты так пыталась проявить любезность и показать ему гостеприимство?

Легкая улыбка украшает ее губы при слове «гениталии», но быстро исчезает, прежде чем я смог зафиксировать прекрасный вид в своей памяти. Наблюдение номер четыре.

— Я помогала мистеру Рамосу осознать, что он был огромным мудаком, поэтому да, полагаю, я оказывала любезность.

И вот он, тот самый остроумный ротик. которого я ждал. Я понимаю, что подтолкнул ее достаточно, она больше не сможет прятаться.

Защищаясь, она скрещивает руки на груди, отчего та немного приподнимается. Я не пялюсь, даже не смотрю, потому что так я уступлю, это покажет мой интерес. Этот провокация, но я не собираюсь сдаваться. Никогда не сдаюсь.

— Пожалуйста, мисс Прескотт, скажите мне, насколько любезно ударять одного из наших клиентов коленом. Потому что для меня это враждебное отношение и может привести к немедленному прекращению сотрудничества, но если у тебя есть какое-то еще объяснение, почему удар коленом нашего клиента в пах — любезно, которое я не знаю, я выслушаю.

Спокойно ожидая ее интерпретации дробления мужских орешков, я делаю глоток своего напитка и ставлю его на бедро, пока жду ее ответ, изучая ее яркие карие глаза. Ее длинные ресницы — темные, настоящие, не те фальшивки, которые женщины накладывают на свои веки в наше время. Они обрамляют ее загадочные глаза, пестря золотом в зрачках. Они дразнят, опьяняют, но в отличие от всех остальных, кого я могу прочитать, ее глаза не выдают ее, не говорят правду. Пожалуй, это нерушимый щит, который защищает ее от внешнего мира.

Она прочищает горло и готовит свои рассуждения. Это я должен услышать.

— Понимаете, мистер Сент, — она произносит мое имя. Ее маленький бунт не выводит меня из себя. — Я помогала мистеру Рамосу избежать разочарования в будущем.

— То есть?

— Я довольно понятливая девушка. Могу принять многое, но есть женщины, которые не прощают как я, когда на них нападает мужчина с властью и деньгами. Поэтому, ударяя мистера Рамоса по гениталиям, я давала ему понять, какую реакцию он получит от других женщин в будущем.

— Насколько это любезно? — спрашиваю ее, наслаждаясь ее уморительной попыткой очистить свое имя.

Не спеша, она обдумывает свой ответ, ее глаза все еще стальной фасад.