Выбрать главу

Его глубокий смех отдается у меня в груди.

— Если от этого тебе станет немного комфортнее.

— Станет, — раздраженно говорю я.

— Тогда хорошо, Пенелопа. Расскажи мне что-нибудь о себе.

То как он смотрит на меня, как искренне заинтересован услышать то, что я скажу, — смущает. Конечно, я привыкла, что парни западают на меня, но проведенное в Вегасе время доказало, что редко можно найти кого-то, кто не притворяется и не имеет скрытых мотивов. Но опять же. Гевин Сент всемирно известный игрок в покер с репутацией шулера. Конечно, он действовал продуманней других.

— Что вы хотите узнать?

— Для начала, чего ты на самом деле хотела, когда переехала в Вегас.

На краткое мгновение озадаченная его интуицией, я молчу какое-то время, прежде чем отвечаю:

— Откуда вы знаете, что у меня не было жгучего желания стать официанткой в «Парагоне»?

— Я тебя умоляю, — морщится он. — То же самое, если порнозвезда скажет, что делает это ради искусства, а не из-за денег. Это херня. Никто не приезжает в Вегас, чтобы работать официанткой или крупье. Эти работы переполнены людьми, которые мечтали о большем, прежде чем реальный мир поставил их на место.

Эта оценка жалит больше, чем я хочу признать.

— Вау, а вы прям сразу режете правду-матку.

— Я говорю правду, — он пожимает плечами. — Я говорю, как вижу и редко ошибаюсь. Так расскажи мне, почему на самом деле сюда приехала?

То, как он наклоняется ко мне, как понижает свой тенор или смотрит с поволокой указывает на то, что Гевин Сент мужчина, который всегда получает желаемое. И прямо сейчас он хочет мою историю, мои секреты, то, чем я делюсь только с близкими. К несчастью, вероятно, впервые в жизни он не получит желаемое.

Я имитирую его позу и понижаю голос до соблазнительных ноток:

— Я приехала сюда, чтобы вы могли обучить меня быть настоящей официанткой в комнате с хайроллерами, и больше ничего. Поэтому, если вас не затруднит, я буду признательна если мы перейдем к делу и перестанем тратить время.

Я улавливаю быструю вспышку удивления в его темных глазах, прежде чем она быстро гаснет и снова появляется пустое выражение.

— И с чего бы ты хотела начать, — говорит он. — Возможно, я научу тебя правильно обращаться с ВИП-клиентами, которые суют руку тебе под юбку. — Прежде чем могу сформулировать ответ, его рука опускается на мое бедро. Сосредотачивая столько энергии, сколько могу, чтобы не показать ему, как сильно на меня влияет ощущение его шероховатой ладони на моей коже, я делаю успокаивающих вдох и стараюсь быть безэмоциональной, когда его рука поднимается выше. — Как бы ты справилась с тем, что один из мужчин в комнате прикасался бы к тебе так, Пенелопа?

Оборачивая руку вокруг его запястья, я усмиряю ненужное желание, которое внезапно возникает, когда его рука скользит мне под юбку, и вместо этого убираю ее с моей ноги.

— Извините, сэр, но вы не можете к нам так прикасаться.

— Что если я компенсирую тебе это позже? — спрашивает он тем самым голосом, сокрушая мои внутренности.

Убедившись, что мой голос изображает скуку, написанную на моем лице, я лгу:

— Доверьтесь мне, в мире не хватит денег, чтобы мне это компенсировать.

— Я бы не был так уверен в этом, — говорит он нежно, выворачивая свое запястье из моей хватки так, что теперь его большая рука обхватывает мою. Внезапно у меня возникает четкое впечатление, что мы больше не говорим о ВИП-клиентах. — До сих пор я не получал жалоб. Не отказывайся, пока не попробуешь.

— Очаровательно, — отвечаю я, сильно потянув руку, но это ублюдок держит ее еще крепче. — Но думаю, я воздержусь. Венерические заболевания не в моем стиле. — Я самодовольно улыбаюсь, когда наклоняюсь ближе и делаю контрольный выстрел: — Кроме того, уверена, вы уже привыкли к ощущению, будто вы как карандаш бултыхаетесь в ведре. Не хочется напоминать, каково это быть внутри женщины, которая узкая настолько, что может разрушить вас для всех других вагин.

Глава 5.

Гевин

Когда я прибыл на свой маленький обучающий сеанс во второй половине дня, я не ожидал, что буду снесен ураганом по имени Пенелопа, и я не говорю об огненной дерзости, которая вылетает из ее рта с каждым сказанным словом. Я говорю о чертовски сексуальных ногах, которые посоперничают с ногами Кэрри Андервуд (прим.перев. американская певица в стиле кантри, победительница четвёртого сезона телеконкурса American Idol в 2005 году)., ее трахабельных губах и о цветочном запахе, который источает ее тело, окружая меня облаком похоти.

Все еще держа ее за запястье, я чувствую ее пульс под своим пальцем. Самое забавное, что если вы сможете достаточно приблизиться к человеку, то сможете узнать, что на самом деле твориться с его сердцем. Может, Пенелопа и скрывает свои чувства, ведет себя так, будто ей скучно, неинтересно, в лучшем случае дерзко, но я все знаю, потому что по стуку ее сердца я понимаю какой эффект на нее оказываю. И мне просто интересно, почему она не поддается.

Отстраняясь от нее, я поднимаюсь со своего кресла и застегиваю среднюю пуговицу на своем пиджаке. Источая доминирование и авторитет, я оказываюсь позади нее и шагаю медленно, охотясь на нее как ястреб, готовый вцепиться в свою добычу.

— Мисс Прескотт, вы всегда так вульгарны, говоря с авторитетными людьми?

— Почему мы вернулись к «мисс Прескотт»?

Я хватаюсь за спинку ее стула и наклоняюсь к ее плечу, отчего мое дыхание щекочет ее кожу.

— Потому что таким образом я пытаюсь разрядить обстановку и ослабить напряжение, а ты так легко продолжаешь выказывать непочтение своим дерзким ротиком.

— Я говорю то, что вижу, — отвечает она, ее глаза устремлены вперед.

— И как же ты это видишь? — Мой голос щекочет волосы на ее затылке, и я вижу, что по ее рукам бегут мурашки. Я доволен тем, какое внушительное впечатление на нее оказываю.

— Я... я знаю, кто вы, — отвечает она с небольшой дрожью в голосе. — Вы — Гевин Сент. Мистер Крутой игрок в покер.

— Очень хорошо, ты выполнила домашнюю работу, — я отступаю от ее кресла и начинаю медленно вышагивать позади нее. — Но что еще насчет моего вопроса.

— Для вас все это игра. Вы проверяете, легко ли меня сломить. Проверяете справлюсь ли я с давлением принимать заказы от мужчины вашего ранга в комнате для хайроллеров. И я скажу вам прямо сейчас. — Теперь в ее голосе слышится уверенность, тем не менее она все еще смотрит вперед. — Вам не нужно испытывать мою волю на желание защитить себя. Я делаю это последние три года. Поэтому, если вы не возражаете, мистер Сент, я бы хотела продолжить обучение. Как я и сказала вчера, мне нужна эта работа и мне необходимо выполнять ее хорошо. Поэтому, если у вас нет никаких полезных советов для меня, мы должны остановиться.

Мне никогда не нравится, когда кто-то говорит мне, что делать или как управлять своей собственной манипуляцией, поэтому снова хватаюсь за спинку ее кресла, на это раз прижимаясь ртом к ее уху, не давая ей ни миллиметра пространства.

— Я скажу, когда мы закончим, мисс Прескотт, и мы далеки от этого. Поэтому, предполагаю, ты должна быть терпеливой и идти на контакт.

Я вижу, как она сглотнула. Еще одна истина. Если бы только ее разум было читать также легко, как язык тела.

— Раз уж ты так уверена в своих способностях сдерживать публику, давай проверим твои способности официантки. — Я сажусь и кладу руки на стол перед собой, занимая небрежную, тем не менее властную позу. По тому, как она явно осматривает мое тело, я знаю, что это работает.

— Я хочу пить, мисс Прескотт. Пожалуйста, принесите мне напиток.

— Достаточно просто, — бормочет она себе под нос, вставая с кресла и направляясь к бару.

— Ох, мисс Прескотт, — кричу я, останавливая ее на пути. Она поворачивается, к счастью не ломая каблуки, спасибо ее соседке по комнате. — Позаботитесь спросить, что я хочу или будете импровизировать?

Подходя ко мне, покачивая бедрами, она останавливается у моего кресла и невинно моргает.

— Извините меня, мистер Сент. Судя потому, как вы ведете себя с момента нашей встречи, я предположила, что вы предпочитаете коктейль «Ширли Темпл» (прим.перев. коктейль со всемирной известностью, один из четырех безалкогольных напитков, признанных Международной ассоциацией барменов). Я не права в своей оценке?