После того как Джуди выговорила эти слова, мужество покинуло ее. Зубы так стучали от волнения, что она не могла произнести ни слова. Осторожно взяв за плечи, Блейк провел ее в комнату и усадил на диван, а сам сел рядом, сжав в руках ее холодные пальцы.
— Расскажите мне все, — тихо сказал он.
Глава десятая
Несколько мгновений Джуди не могла произнести ни слова, а потом речь полилась неудержимым потоком.
— Только что звонил Рики. Он сейчас в Рено и страшно запутался. Он занял деньги у ростовщика, а потом его обокрали какие-то женщины. Он просил у меня двадцать тысяч долларов и сказал, что, если срочно не раздобудет денег, с ним могут разделаться; правда, я не особенно всему верю.
— Напрасно, — коротко произнес Блейк.
Джуди испуганно посмотрела на него.
— Скажите мне правду, Блейк. Неужели все так опасно, как он говорит?
— Увы, это так. И если он попытается сбежать из города, тогда станет совсем плохо. Они найдут его раньше, чем он успеет высморкаться.
Джуди облизала пересохшие губы.
— Блейк, я должна ему помочь, и вы моя единственная надежда. У меня нет таких денег. Я смогу получить довольно значительную сумму из моего банка в Англии, но это займет время, а из того, что вы сказали, можно заключить, что Рики нужно помочь немедленно. У меня нет выбора, и поэтому я прошу вас одолжить мне деньги на время.
Она с трудом произнесла свою просьбу, а когда он не ответил, ощутила почти физическую боль, опасаясь, что напрасно понадеялась на него. С какой стати Блейк должен помогать ее брату? Без сомнения, на своем веку он повидал достаточно безрассудных игроков. С какой стати он должен заботиться о каком-то мальчишке, которого даже никогда не видел?
— Простите меня. Я не должна была просить вас, — пробормотала она, опустив голову.
— Не будьте дурочкой. Вы все сделали правильно. Но сегодня мы туда уже не успеем. Завтра утром отправимся в Рено на моем самолете и все решим на месте.
Джуди широко раскрытыми глазами посмотрела на него, и ее сердце наполнилось надеждой. Собственный самолет? Она даже не знала, что он у него есть.
— Вы уверены?
— Вам пора бы уже знать, что я никогда не даю пустых обещаний. Но у меня есть одно условие.
— Условие? — эхом откликнулась она.
Но, взглянув ему в лицо, она все поняла без слов. Откинувшись на спинку дивана, она судорожно затрясла головой.
— Нет, Блейк. Неужели вы станете шантажировать меня? Освобождение Рики взамен на мое согласие выйти за вас?
— Я никого никогда не шантажирую. Просто попросил вас выйти за меня замуж, и пришло время дать ответ. Как только вы скажете «да», мы сразу же полетим в Рено и расплатимся с долгами вашего брата.
Это выглядело как настоящий шантаж. Он принуждал ее к согласию, и они оба понимали это. Подняв голову, она взглянула на него.
— Я соглашусь, но у меня тоже есть условие. — Джуди поймала его насмешливый взгляд, в котором прочла: «Какие могут быть условия, когда все козыри у меня на руках?» Не медля ни секунды, она продолжала: — Если я соглашусь выйти за вас замуж, во-первых, вы должны понимать, что это только из-за Рики. А во-вторых, я хочу, чтобы никто об этом не знал. Ни Рики, ни Гарри или Куперы и, разумеется, ни одна душа в отеле!
— Согласен, — быстро ответил Блейк.
Она с подозрением посмотрела на него.
— Вы согласны?
— При условии, что в конце вашего пребывания здесь мы всем объявим о нашем браке.
— Возможно, к тому времени мы поймем, что главное, чего мы хотим, — это развод, — насмешливо взглянув на него, сказала она.
— Все может быть, — согласился Блейк. — А сейчас мне нужно сделать несколько звонков. Попросите Марси, которая сидит в холле, разыскать вам телефон мотеля Рики, позвоните ему и скажите, что завтра около полудня мы будем у него. Постарайтесь быть готовой к девяти утра.
Джуди не могла понять, благодарна ли она Блейку. Ведь он вынудил ее принять его предложение, бесчестно воспользовался тем, что она оказалась в беде.
Но, заключая с ним сделку о том, что он никому не расскажет об их свадьбе, она хоть немного обезопасила себя. Ей не нужно будет жить вместе с ним, даже заходить без необходимости в его апартаменты. Она надеялась отвоевать себе свободу после того, как они выручат Рики из беды.
Ночью Джуди не могла сомкнуть глаз, размышляя, правильно ли она поступила, хотя знала, что у нее не было другого выхода. Блейку не удастся диктовать ей свои условия, как бы он этого ни хотел. От этой мысли настроение Джуди улучшилось, и она уснула.
На следующее утро в девять часов Джуди, позавтракав и одевшись, с волнением ожидала прихода Блейка. Наконец раздался стук в дверь, и он появился на пороге, молча поприветствовав ее. Они направились по коридору к лифту и, спустившись, через пустынный холл вышли на улицу к ожидавшему их лимузину. Не произнося ни слова, они сели в машину и помчались в аэропорт.