Выбрать главу

Из динамиков послышалось:

— Говорит Дейв Мутро. Я в Спарксе, штат Невада. Мотель «Ночлежка».

— Прекрасно, Дейв. Мы летим к тебе, минут через пять будем. — Аллен Макклейн выключил радиостанцию. — Все в порядке, — сказал он Патриции, — как я и говорил.

— Отлично! — улыбнулась Патриция.

— Кстати говоря, — Аллен Макклейн посмотрел в сторону Пита, — там будет и Мэри-Энн, она приедет на своей машине. Будут там другие люди, одного из которых вы знаете. Думаю, скучать вам не придется. Там будут только псионики… — Он немного помолчал и с улыбкой добавил: — Да, она действительно не телепат, хотя и пыталась убедить вас в обратном. Мэри-

Энн совсем еще ребенок, она и не такое может выдумать! Например, во вчерашнем разговоре с вами…

— Хватит! — остановила супруга Патриция.

Макклейн пожал плечами.

— Он узнает об этом в течение ближайшего получаса, я это отчетливо вижу.

— Не обращай на меня внимания, я просто стала нервничать. Пусть уж это пройдет в «Ночлежке» — так-то оно будет вернее. — Она обратилась к Питу: — А ты зря не поцеловал Мэри-Энн этой ночью!

— Почему? — удивился Пит.

— Ты бы уже знал, что она такое. — Она улыбнулась и тут же с горькой усмешкой добавила: —Да и не каждый же день тебе доводится целовать таких молоденьких девиц! — В голосе Патриции сквозила грусть.

— Ты зря так себя терзаешь, Пэт, — сказал ей Аллен Макклейн, — больно на тебя смотреть!

— Когда подрастет Джессика, мне будет еще труднее, Аллен, — пробормотала Патриция.

— Я это и без тебя знаю, — угрюмо ответил Аллен.

Машина приземлилась на ровную песчаную площадку перед мотелем «Ночлежка». Пит Гарден, в спину которого смотрели стволы двух тепловых игл, вышел наружу и направился к одноэтажному приземистому зданию в испанском стиле, сложенному из сырца.

Из мотеля к ним навстречу вышел длинноногий, элегантно одетый человек средних лет.

— Привет, Макклейн, привет, Пэт! — Он бросил взгляд на Пита. — А это мистер Гарден, бывший владелец Беркли, штат Калифорния. Вы знаете, Гарден, я ведь едва не сел за ваш игорный стол в Кармеле. Смешно сказать, но вы отпугнули меня своим дурацким энцефалографом. — Он захихикал. — Я — Дейвид Мутро, бывший сотрудник Джерома Лакмана. Он протянул Питу руку, однако тот предпочел не заметить этого. — Все понятно, — пробурчал Дейв Мутро, — вы просто не осознаете происходящего. Я же, в отличие от вас, имею некоторое представление о том, что происходит сейчас, и о том, что произойдет в ближайшее время. Это приходит с возрастом… — Он направился к зданию мотеля по мощенной каменными плитами дорожке. — Мэри-Энн прилетела минут десять тому назад. Она решила искупаться в бассейне.

Пэт сунула руки в карманы и, подойдя к самому краю бассейна, стала наблюдать за своей дочерью.

— Умей кто-нибудь читать мои мысли, — сказала она, — он бы увидел в них черную зависть. — Она повернулась к бассейну спиной. — Знаешь, Пит, когда я познакомилась с тобой, мне стало чуточку полегче. Ты — один из самых невинных людей, которых мне когда-либо доводилось встречать. Ты помог мне избавиться от моей «темной стороны», как называют ее Юнг и твой друг Джо Шиллинг… Кстати, как поживает Шиллинг? Мне было приятно встретиться с ним вчера вечером… Да, как он отреагировал на твой утренний звонок?

— Он поздравил меня, — ответил Пит, — поздравил с удачей!

— Да, да, да! — заволновался вдруг Мутро и элегантно похлопал Пита по спине. — Поздравляю вас с этой беременностью и желаю всяческих благ!

— Твоя бывшая жена была на удивление бестактна, когда беседовала с Кэрол. Надеюсь, это действительно ребенок — какая глупость! Моя дочка тоже решила немного поозорничать — впрочем, в этом она похожа на меня… Не осуждай Мэри-Энн за то, что она говорила тебе прошлой ночью. Большая часть из услышанного и увиденного тобой существовала только в твоем сознании. Джо Шиллинг был прав, когда говорил тебе об аффекте, производимом амфетамином. У тебя начались параноидальные реакции…

— Ты это серьезно? — спросил Пит.

Патриция встретилась с ним взглядом и как ни в чем не бывало ответила:

— Разумеется.

— А вот мне так совсем не кажется — покачал головой Пит.

— Пойдемте в дом, — сказал Аллен Макклейн и, повернувшись к бассейну, закричал. — Мэри-Энн! Пора выходить!

Поднимая снопы брызг, девушка подплыла к краю бассейна и выпалила в ответ:

— А иди-ка ты к черту!

Макклейн опустился на корточки.

— Мэри-Энн, хочешь ты того или нет, но я твой отец! Я требую, чтобы ты сию же минуту вышла на берег, у нас и так мало времени!