Выбрать главу

— Пожалуй, что ничего… — растерянно пробормотал Джо.

— Надеюсь, господин Гарден еще жив, — промыслила дырка. Мысль ее при этом звучала не слишком-то уверенно…

Патриция Макклейн перехватила тревожные мысли своей дочери и, не мешкая ни мгновения, сказала вслух:

— Ротман, противнику удалось проникнуть в наши ряды! Это сказала Мэри-Энн.

— Может, она ошиблась? — спросил угрюмый старик, сидевший отдельно от всех.

Патриция сконцентрировалась на сознании Пита Гардена и стала изучать его визит к доктору Филлипсону. Самым странным и самым страшным обстоятельством этого визита была неожиданная резкая потеря веса, когда Пит оказался в коридоре.

— Нет, — сказала Патриция, — Мэри-Энн не ошиблась. Он действительно побывал на Титане — Она резко повернулась к зыр- кам — Аллену Макклейну и Дейву Мутро — и спросила: — И чего же нам теперь ждать?

— Ничего Определенного я сказать не могу, — пробормотал в ответ бледный Аллен, — слишком разноречивые картины…

Мутро добавил неожиданно охрипшим голосом:

— Твоя дочь может выкинуть что-нибудь совершенно неожиданное.

— Именно это я и собираюсь сделать, — сказала Мэри-Энн, поднимаясь на ноги, — я должна сию же минуту уйти отсюда — мной овладели дырки. Похоже, Пит был прав, когда он назвал этого доктора Филлипсона дыркой… Я-то решила, что это у него галлюцинации, и поэтому сказала, что он ошибается… А он видел вовсе не мои подсознательные страхи, он видел реальность! — Пошатываясь, она направилась к входной двери. — Я обязана покинуть вас. Я представляю опасность для организации.

Стоило Мэри-Энн подойти к двери, Патриция повернулась к своему мужу и прошептала:

— Поставь иглу на пониженный уровень — она тогда и боли не почувствует!

— Сейчас я ее, голубушку, уложу! — Аллен Макклейн направил дуло тепловой иглы в спину дочери, однако нажать на курок не успел. Мэри-Энн оглянулась, и в тот же миг игла вырвалась из рук Аллена и ударилась о стену с такой силой, что поднимать ее с пола уже не было смысла.

— Самый настоящий полтергейст! — пробормотал Аллен, потирая ноющую кисть. — Нет, так просто с ней не совладаешь! — Тепловая игла, которую держала в руках Патриция, тоже взлетела к потолку и вдребезги разбилась о стену. — Ротман, — сказал Аллен Макклейн дрожащим голосом, — Ротман, скажите ей, чтобы она прекратила!

— Не смейте касаться моего сознания! — воскликнула Мэри- Энн, глядя на Ротмана.

Пит Гарден вскочил на ноги и в два прыжка достиг двери, возле которой стояла Мэри-Энн.

— Нет! — завопила Патриция. — Не делай этого, дочка!

Ротман прикрыл глаза и сконцентрировал внимание на сознании Мэри-Энн. В тот же миг Пит Гарден медленно поднялся в воздух и полетел к стене, о которую только что были разбиты две иглы… Патриция Макклейн завизжала. Тело Питера Гардена, которое в эту минуту больше всего походило на несуразно большую ватную куклу, достигло стены и, пройдя сквозь нее остановилось так, что в комнате осталась лишь торчащая из стены рука. ^

— Мэри-Энн! — завопила Патриция. — Ради всего святого, верни его назад!

Мэри-Энн, похоже, до этой самой минуты не видела, что же произошло с Питом Гарденом. Она посмотрела на торчащую из стены руку и обвела взглядом комнату. Все присутствующие здесь псионики, включая ее собственных родителей, смотрели на нее с неподдельным ужасом. Лишь Ротман, зажмурив глаза, пытался как-то бороться с ней. Он пытался лишить ее собственной…

— Слава Богу! — воскликнул Аллен Макклейн, возвращаясь в свое кресло. Пит Гарден вернулся в комнату, рухнул на пол и, вскочив на ноги, изумленно уставился на Мэри-Энн.

— Прошу прощения, — сказала Мэри-Энн и печально вздохнула.

— Доминантные исходы в любом случае остаются при нас, Мэри-Энн, — сказал Ротман, — можешь поверить мне на слово. Даже проникни они в наши ряды, это все равно ничего не изменит. В нашей организации проверку проходят все, деточка, верно? Именно с тебя мы и начнем сегодня. — Он обратился к Патриции: — Попробуйте понять, насколько глубоко они проникли.