— Полагаю, стоит зажечь факел. В сумках были заготовки для него.
Тем временем, неожиданно осмелевшая воительница прошла вперёд в темноту, куда Дарт опасался соваться без надёжного источника света.
— Я ничего не вижу. — Просветила его Наора. — Тут прямо… Ай! — Послышался звук падения тела и какого-то металлического громыхания. — Что… тут что-то есть. — А вот теперь в голосе девушки послышался страх. — Что…? А! А-а-а-а-а-а!!!
Раздавшийся вопль скорее стоило ожидать от малолетней девственницы, чем от опытной воительницы, отправившей на тот свет не один десяток людей. Метнувшаяся обратно тень сверкала выпученными глазами, а за ней по полу с грохотом волочилось что-то довольно длинное.
— Нет! Отпусти!!! А-а-а-а! Не-е-ет! Дарт, спаси!
Несмотря на свои выкрики, Наора пробежала мимо своего предполагаемого спасителя, таща за собой… иссохший костяк в проржавевших латных доспехах. Похоже, какая-то деталь зацепилась за доспехи Наоры, и сейчас она тащила за собой труп тысячелетней давности.
— Нет! Отцепись! А-а-а-а! — Продолжила кричать девушка, пока Дарт быстрой походкой приближался к ней из темноты. В его руке был меч, и он готов был отразить атаку с любого направления, внимательно прислушиваясь к своим ощущениям.
Выбравшись наружу, Дарт со смехом принялся наблюдать за тем, как Наора с визгом бегает кругами, пытаясь избавиться от безвольного трупа, что зацепился плащом за её пояс. Иссохший скелет не развалился на части только за счёт креплений брони, в которой его настигла смерть. С каждым шагом части мёртвого тела высыпались на землю, разлетаясь во все стороны.
— Дарт! Спаси меня!
Наора увидела своего товарища и бросилась к нему со всех ног. Тот остался стоять истуканом, из-за чего девушке пришлось резко остановиться и… разогнавшийся труп ударил её по ногам, заставив подскочить и заорать ещё громче.
— Стой. — Схватил Дарт девушку за плечо и одним взмахом меча рассёк плащ древнего воина. — Что ты тут бегаешь, как курица с оторванной головой? Этот человек мёртв минимум тысячу лет. Ты сама его за собой таскала.
Наора, наконец-то, смогла остановиться, отдышаться и прийти в себя. Тем временем, Дарт с интересом рассматривал «боевое умертвие», напугавшее его спутницу. В первую очередь в глаза бросалась отвратительная прогнившая рожа, скалящаяся гнилыми зубами. Ладони, торчащие из рукавов доспеха, были ещё более мерзкими на вид.
Полный латный доспех был сделан из металла, который даже через тысячу лет кое-где сверкал подобно зеркалу, хотя по большей части покрылся мутной патиной. Вот только на взгляд Дарта, практическая ценность подобной защиты была под большим вопросом. Во-первых, Наора без проблем смогла бегать, волоча за собой полный доспех вместе с находящимися внутри костями. А во-вторых, грудную клетку умершего вскрыли ударом меча подобно консервной банке. Подойдя поближе, Дарт убедился, что доспех был сделан не из прочной стали, а из тонкой жести, что не смогла бы остановить даже нож.
— Что это за клоун? — Подивился он.
— Клоун? — Переспросила Наора, всё ещё трясущаяся от пережитого страха.
— Эти доспехи бесполезны. Посмотри. Они от нажатия пальцем проминаются.
В подтверждение своих слов Дарт нажал на грудную пластину доспеха и без проблем вмял её, заставив захрустеть тысячелетние рёбра.
— Может, доспех просто проржавел? — Предположила воительница.
— Вряд ли. Следы ржавчины есть, но их не так уж много. Или эта броня в первую очередь защищала благодаря наложенной на неё магии, или…
— Или что? — Опять не удержалась от вопроса нетерпеливая наёмница.
— Или это вообще не броня, а что-то другое. Маскарадный костюм там или ещё что.
Дарт поднялся на ноги и отошёл в сторону от пованивающего ванилью трупа. Тем временем, Наора отошла от испуга, и на смену ему её охватил гнев.
— Что за… дрянь! — Выкрикнула она с придыханием, пиная иссохшее тело. — На! Получи! Гад!
С каждым пинком тело отлетало всё дальше от входа в храм и в конце вообще свалилось в небольшую канаву, проделанную по периметру площадки для отвода дождевой воды.
— Полагаю, тебя можно считать победительницей в этой дуэли? — Спросил Дарт, не скрывая насмешки.
— Не вздумай никому рассказывать об этом. — Взъярилась воительница. До неё, наконец, дошло, что она испугалась мертвеца, который в принципе ничем не мог ей угрожать.
— Предлагаешь мне соврать и рассказать Листику, что ты столкнулась тут с боевым умертвием? Или это был архилич? Ха-ха, ой не могу. Пошли уже, победительница нежити. Если ты боишься мёртвых, то в храм тебе лучше не соваться. Ты же сама читала, что тут прошёл бой двух армий, в которой выжил только автор свитка. Там, во тьме, прячется несколько тысяч мертвецов. Уверена, что тебе стоит идти туда?