— Именно, так, уважаемый.
— Что ж, тогда начнём с верблюдов. Я сейчас подойду к стойлу.
Торговец кивнул и направился к животным, вокруг которых суетилось несколько погонщиков.
— Что происходит? — Смог наконец-то задать вопрос Листик.
— Мы отправляемся в экспедицию за древним магическим артефактом.
— А-а-а… а откуда деньги? — Парень так и застыл с раскрытым ртом, осматриваясь по сторонам.
— Нашлись… меценаты. — Скрипнул зубами Дарт. — Расскажу, когда подальше от города уберёмся. Надо успеть до заката погрузить весь товар на верблюдов и добраться до постоялого двора в пяти километрах от ворот. Так что настраивайтесь на тяжёлую работу. Отдых закончился.
Тысячу золотых Дарт решил вложить в поход до древнего города в центре Маактар-Сухры. Пользуясь посредничеством лидера Стальных Тигров, он купил тридцать верблюдов особой породы со всем необходимым снаряжением. Большую часть груза должна была составлять вода и еда для животных. В месте, куда они направлялись, не было ни одного источника воды на сотни километров вокруг. И даже загрузив верблюдов водой так, что у них дрожали ноги, он заранее списал половину из них в расход. Их придётся оставить на смерть в городе, чтобы остатков воды хватило людям и второй половине каравана на обратный путь.
Помимо множества необходимых для выживания в пустыне мелочей, Дарт раскошелился на отличную экипировку для своей команды и наёмников. Одежда, броня, холодное оружие и арбалеты — всё было самого высокого качества. Большую часть вознаграждения для Стальных Тигров как раз составляла их новая экипировка и верблюды.
Следующие четыре часа они проверяли все товары по списку и грузили их на верблюдов, сразу формируя караван. Когда всё было проверено, перепроверено и упаковано, пришло время для оплаты товара. Дарт уже внёс сто золотых залога, передав его через лидера Стальных Тигров, и сейчас нужно было отдать оставшееся.
— Ох, вот почему каждый раз, когда я получаю кучу золота, то лишаюсь её меньше, чем через неделю? — Посетовал он.
Торгаш стоял рядом и довольно потирал руки, наблюдая за тем, как наёмник пересчитывает монеты. Рядом с торговцем стоял маг, в задачу которого входила проверка монет на подлинность.
— Итого, пятьсот сорок четыре золотые монеты в дополнение к уже уплаченной сотне. — Тяжело вздохнул Дарт, пододвигая кучу золота к купцу.
— Благодарю вас. Нифхам?
Маг занял место за столом и принялся пересчитывать монеты, каждую из них проверяя с помощью специального медальона.
— Это золото, конечно же, настоящее. Но мой вам совет — избавьтесь от него сразу же, как сможете. Лучше прямо сегодня. — Мрачно добавил Дарт.
Купец встревоженно посмотрел на него и нахмурился.
— Это связано с произошедшим на аукционе? — Уточнил он.
— Да. Кто знает, что на уме у этих богов? Золото Силай-Тэ сгорело как тюк соломы прямо у меня на глазах. А ведь его тоже всё на десять раз перепроверили. С другой стороны, это золото Нидхура, которое бог лично держал в руках. — Торговец со страхом покосился на золотые монеты. — Если с ним что-то произойдёт, вы знаете, кому можно будет задавать вопросы.
Они стояли и наблюдали за пересчётом монет ещё несколько минут, пока маг не завершил работу.
— Всё в порядке. — Кивнул он.
После этих слов купец сгрёб золото в кожаный мешок и взвесил его в руке. На его лице внезапно заиграла довольная улыбка.
— Золото, которое держал в руках сам бог? — Сказал он сам себе, но вместе с тем обращаясь к Дарту. — Интересно, сколько за такую святыню заплатят поклонники Нидхура? Три золотых за монету? Или пять? Может, через год за такое сокровище будут давать сразу сотню? Сколько раз за последнюю тысячу лет Нидхур лично платил кому-то золотом? Возможно, каждая из этих монет является священной реликвией. Если маги почувствуют в этом золоте энергию бога, то я смогу озолотиться.
— Дело ваше. — Пожал плечами Дарт, решив не напоминать наивному торгашу, что поклонники бога тьмы склонны платить за товары кровью и душами торговцев, с трупов которых они эти товары забирают.
— Что ж, желаю вам удачи в вашем походе. Пусть боги будут к вам благосклонны.
Дарт скривился, будто съел лимон целиком.
— Удачи в торговле. — Кивнул он и направился к уже поджидающему его каравану.
Подойдя к верблюду, Дарт с трудом забрался на холку животного и отдал ему команду подняться на ноги. Седло вознеслось на высоту трёх метров. Эта порода крупных двугорбых верблюдов была весьма ценной, так как эти животные дольше других могли обходиться без воды. Осмотрев караван, Дарт надел широкую шляпу с вуалью, закрывающей лицо, и дал команду каравану выдвигаться.