Дарт протянул руку, и меч вырвался из тела чудовища. Пролетев по прямой он впечатался рукоятью прямо в ладонь героя. Замерев на несколько секунд, воин обвёл взглядом окрестности и убедился в том, что никто из сектантов или жуков не выжил. Потенциальные человеческие жертвы, собранные в загоне, тоже валялись без движения. Обернувшись, Дарт с облегчением увидел, как Листик пытается подняться на ноги. Мизуна лежала рядом на песке. А вот наёмники… Всех их накрыла огромная клякса непонятной слизи, которая за секунды растворила их тела, оставив лишь деформированные скелеты. Та же судьба постигла и почти всех верблюдов.
— Вы в порядке? — Поинтересовался Дарт, подбегая к друзьям.
Мизуна тоже завозилась в песке, приходя в себя.
— Ну… я живой. — Ответил на это Листик, осматривая останки наёмников. — Мизуна!⁇ — Вспомнил он наконец-то о своей подруге.
— Я руку подвернула. — Пожаловалась девушка.
— Жива! Главное, что ты жива. — Кинулся к ней на помощь Листик.
Дарт решил, что эти двое и без него пока обойдутся, и направился к «кляксе». Белёсая субстанция накрыла большую часть каравана. В частности, под неё попали все те верблюды, что перевозили сокровища. Сундуки расплавились и развалились на части. От рулонов тканей не осталось вообще ничего. Золото… Золото тоже расплавилось и теперь просвечивало через толстый слой слизи.
Дарт коснулся слизи кончиком меча и наткнулся на жёсткую чуть пружинящую поверхность. Как оказалось, паук выстрелил чем-то вроде жидкой паутины, которая застыла за считанные секунды, скрыв под собой все награбленные сокровища. А ещё… она накрыла верблюдов, перевозящих воду. Дарт лихорадочно начал осматриваться по сторонам, пытаясь понять, что у них вообще сохранилось? В живых был его личный верблюд, транспорт Листика и его девушки, и ещё пара верблюдов, один из которых был загружен бурдюками с водой, а второй раньше нёс на себе кого-то из наёмников.
По крайней мере они не умрут от жажды в ближайшие несколько дней. Ещё можно попробовать поискать воду в лагере сектантов. Дарт повернул голову и посмотрел на валяющиеся в округе тела жуков и людей. Он видел лишь пару палаток, внутри которых могла быть вода. Остальное было скорее нагромождением строительных материалов и загонами для людей.
Оставив лагерь на потом, Дарт решил заняться высвобождением золота из плена непонятной субстанции. Увы, эта затея успехом не увенчалась. Внешне похожая на мягкую слизь, субстанция была прочнее стали. Даже магический меч лишь оставлял на ней лёгкие царапины, не в силах пробиться внутрь и на сантиметр. Ему повезло, что он смог отпрыгнуть в сторону от этого «подарка». Если бы его накрыло слизью, битва завершилась бы в тот же миг, даже если бы он остался в живых.
Оставив в покое золото, Дарт вернулся к проверке состояния товарищей и верблюдов. Листик и Мизуна почти не пострадали, если только не считать контузии от звукового удара и ушиба от падения на землю. Верблюды были способны передвигаться и не имели внешних ран, хотя так и норовили улечься на землю и отдохнуть. Видимо, им сильнее, чем людям, досталось от вопля паука.
Оставив караван отдыхать, Дарт решил проверить лагерь сектантов. В первую очередь он убедился, что все пленники действительно умерли. В загоне находилось не меньше сотни измождённых людей, большая часть из которых была одета в одежды магов. Похоже, он только что нашёл остатки сбежавших из Пурантана магов трёх школ магии.
Непонятно, как они смогли продержаться в пустыне почти месяц, но их вид говорил сам за себя. Если бы Дарт своими глазами не видел, как отбивались пленники от сектантов, собирающихся насадить их на кол, он бы посчитал, что все эти люди умерли несколько дней назад. Возможно, так оно и было, и некоторое подобие жизни в их телах сохранялось только благодаря тёмной магии. Он ощущал её следы буквально на всех телах и предметах в лагере. А самое плотное скопление энергий было в районе центрального алтаря, к которому он даже близко подходить не хотел. Желание искать в лагере воду пропало без следа. С куда большей вероятностью он наткнулся бы тут на смертельное проклятье или источник заразной болезни.
— Идём отсюда. — Отдал команду Дарт, вернувшись к каравану. — Надо уйти как можно дальше, и уже потом отдыхать. Это место проклято.
— Я даже не сомневался в этом. — Поёжился Листик. — Все эти трупы. И жуки. И этот огромный паук! Откуда такая мерзость вообще берётся?
Вопрос остался без ответа. Забравшись на верблюдов, друзья поехали прочь, решив обогнуть лагерь по широкой дуге.