Выбрать главу

Уже после захода солнца они поужинали тушёной кониной. Дров было мало, и пришлось использовать самый экономный способ готовки мяса. Ночью запах падали привлёк диких собак, но они удовлетворились останками на месте битвы и не стали лезть в лагерь. Дарт провёл ночь почти без сна. Дежурили они по двое, так что поспать удалось лишь под утро. Мизуна, естественно, в дежурстве участия не принимала, так как никто из них не собирался доверять свои жизни изнеженной горожанке.

Едва рассвело, они погрузили поклажу на верблюдов и отправились на восток. Перед выходом Дарт собрал все пожитки степняков в одну кучу и поджёг их. Не стоило облегчать жизнь тем, кто, не задумываясь, напал на них.

Пробираясь по холмам и оврагам, Дарт не забывал оглядываться по сторонам, высматривая врагов. Вряд ли кочевники так просто отпустят их. Они могли испугаться во время резни и не посмели напасть на них ночью, но у них может хватить смелости попытаться напасть днём, используя луки. Конечно, участь предыдущего лучника была незавидной, но Дарт знал, что идиотов среди людей всегда хватает. Особенно, когда речь шла о том, чтобы напасть на «беззащитную» добычу. Уж сколько разбойников он убил за свою жизнь, а они и не думали заканчиваться. Сейчас стоило ожидать того же. Сколько бы степняков он ни убил, всегда найдётся ещё парочка тех, кто решит попытать счастья.

К полудню путешественники неожиданно наткнулись на давно ожидаемое препятствие. Сначала Дарт услышал странный шелестящий звук. Он чем-то напоминал журчание воды, но вместе с тем отличался. Замедлив движение, они двинулись к источнику звука и неожиданно вышли к длинной трещине в земле. Звук шёл из неё. Ширина провала была едва ли с десяток метров, но он шёл в обе стороны насколько хватало глаз.

Спешившись, Дарт подобрался к разлому и заглянул вниз. Его взору предстала огромная подземная полость с двух сторон нависающая над далёкой рекой. Это сверху разлом был шириной всего несколько метров. А внизу он расширялся настолько, что даже сложно было оценить расстояние между стенами. Особенно, с учётом того, что река протекала на глубине больше сотни метров. Дарт отошёл от разлома и отвёл караван подальше от опасного места.

— Это оно. Река, текущая на север. Теперь нам надо идти на юг. — Рассказал он товарищам.

Прислушавшись, Дарт понял, что вдали от пролома шум воды опять превратился в неясное шуршание. Стены и расстояние скрадывали гул, издаваемый быстро текущей водой, бурлящей сотней метров ниже.

— То есть это всё-таки были не бредни какого-то сказочника? — Едко отреагировала Наора.

— Это станет понятно, только когда я увижу храм. — Отрезал Дарт жёстким голосом. Он взобрался на верблюда и направил караван в сторону гор, синеющих вдали.

Горы Гар-Атхана не могли похвастаться высотой. Скорее, это была целая серия невысоких хребтов, тянущихся с севера на юг, словно какой-то великан провёл по земле огромным гребешком. Сменив направление движения, караван перестал скакать вверх-вниз по холмам и взгорьям и пошёл вдоль низины метрах в трёхстах от реки.

Дарт был напряжён, спиной ощущая направленный на него взгляд. Похоже, кочевники не оставили идею расправиться с ними. Он часто оглядывался назад, но так никого и не заметил. Несколько раз он даже забирался на возвышенность, но и при взгляде оттуда окружающая местность оставалась пустой и безжизненной.

О том, что они сами загнали себя в ловушку, стало известно за пару часов до заката. Покрасневшее солнце уже клонилось к горизонту, когда они вышли к ещё одной расщелине, по дну которой текла река. Было видно, как слева вода вливается в основной поток. Глубина расщелины была куда меньше глубины основного русла, но она всё равно оставалась непреодолимой для человека.

Стоило им остановиться, чтобы обсудить способ преодоления препятствия, как Листик, тоже подозрительно оглядывавшийся по сторонам, подал голос.

— Кочевники. — Почти шёпотом выкрикнул он, протягивая руку.

Дарт сориентировался и успел заметить, как тёмная шевелюра мелькнула за одним из камней в сотне метров от них. Он вытащил меч из ножен и крепко сжал рукоять в кулаке, гадая, будет ли этого достаточно, чтобы активировать неведомую магию меча?

— Идём туда. — Указал он на запад. — Смотрите по сторонам.

Второй рукой Дарт схватился за арбалет. Чертыхнувшись, он убрал меч в ножны, взвёл арбалет, а потом опять достал меч. Медленным шагом их караван двинулся вперёд, взбираясь по склону холма. Внезапно впереди послышались крики и рёв верблюдов. Дарт дал команду товарищам остановиться, соскочил с верблюда и бросился вперёд.