Подобравшись к вершине возвышенности, он осторожно выглянул из-за камня и стал свидетелем сцены загонной охоты. Вот только дичью опять оказались кочевники. А охотниками были чёрные атханы. На этот раз одежды не скрывали их чёрные поджарые тела, и Дарт смог полюбоваться тем, как стремительные твари настигают отчаянно улепётывавших людей, прыгают им на спины и когтями разрывают тела на части. Верблюдов постигла та же судьба. Тихо отпрянув, Дарт спустился к каравану и направил его обратно в низину.
— Всем тихо! Вопросы потом. — Шикнул он на готовую возмутиться Наору.
Караван тихо спустился и скрылся в небольшой ложбинке среди камней. Уложив верблюдов на землю, Дарт завёл лошадей за камни. Те будто почувствовали опасность и тихо замерли, пуча глаза. Товарищи сгрудились рядом с Дартом, пытая его безмолвным вопросом.
— Там чёрные атханы. Пара десятков. Нас они, похоже, не почувствовали из-за амулетов. Тихо сидим и смотрим по сторонам. Ночевать придётся прямо здесь. Листик, посмотри, есть ли у нас что-то, чем можно обмотать копыта лошадей? Среди трофеев были тряпки.
Эту ночь Дарту опять не удалось поспать. Звуки, издаваемые ночными животными, пугали верблюдов и лошадей, и тех постоянно приходилось успокаивать. Пришлось использовать воду из запасов, чтобы напоить лошадей. Утром, когда солнце уже готово было подняться над горизонтом, Дарт сходил на разведку и осмотрел место битвы. От кочевников и их верблюдов не осталось и следа. Следов чёрных атханов тоже не было видно.
Посовещавшись, они двинулись вдоль русла притока и вскоре вышли к естественно образовавшейся переправе. Вертикальная скала на одной стороне ущелья обрушилась на другую сторону, образовав каменный мост. Было видно, что кто-то расчистил путь к этому месту, выбив дорогу в камне. За прошедшие века камень обветрился и раскрошился, но по тропе всё ещё можно было пройти.
Оставив караван, Дарт перебрался на другой берег и внимательно изучил окрестности. Никого живого в округе не обнаружилось, поэтому вскоре вся их компания перебралась на другой берег. Животных пришлось вести под уздцы по одному, но никто из них не взбесился и не решил сигануть в пропасть.
Дальнейший путь на юг прошёл в тишине. После полудня они набрели на ручей с чистой и вкусной водой, и решили устроить рядом с ним стоянку. Следовало отдохнуть после двух бессонных ночей. Животные тоже обрадовались отдыху, особенно с учётом наличия рядом с ручьём густых зарослей травы и кустов.
Ночную вахту решили разбить на три части. Первой дежурить должна была Наора, вторым Дарт, и Листику досталась «волчья вахта» под самое утро. Дарт, успевший вздремнуть днём, проснулся от одного прикосновения воительницы. Потянувшись, он кивнул Наоре и принялся осматриваться. Полная луна стояла на небе, освещая окрестности. Ничего подозрительного не было видно. Небольшой костерок из ветвей кустарника тихо тлел в сторонке. Если кто-то из людей вздумает напасть на них, то с наибольшей вероятностью он нападёт на Мизуну, как раз спящую у костра, тем самым дав Дарту возможность поднять тревогу.
Прошёл час, и внимание наёмника привлекло движение. Мизуна поднялась с лежанки, осмотрелась и направилась к Дарту. Подойдя к нему почти вплотную, она встала и замялась, переступая с ноги на ногу.
— Чего тебе? — Прошептал удивлённый наёмник.
— Я… я хочу тебя. Ну… как мужчину. — Заявила она, после чего принялась раздеваться.
Дарт ошарашенно замер, пытаясь понять, что происходит. Он осмотрелся по сторонам и опять сосредоточился на девушке.
— Ты думаешь, что ради твоих прелестей я пойду на конфликт со своим товарищем? — Прошипел он. — Это он решил спасти тебя, а не я. Твоя жизнь принадлежит ему. Вот когда отдашь долг жизни, переспав с ним минимум сотню раз, тогда и обсудим твоё желание быть со мной. Поняла?
Мизуна задрожала, всхлипнула, стыдливо запахнула одежды и… убежала. Вернувшись к костру, она улеглась на лежанку и принялась тихо рыдать. Дарт понаблюдал за ней пару минут и покачал головой.
— «Бабы. Что у них в голове вместо мозгов?»
На следующий день группа путешественников продолжила путь, углубляясь в горную долину. Река, до этого бежавшая по дну узкой расщелины, здесь выходила на поверхность и текла по обычному ущелью между двух гряд скалистых холмов.
Следующим этапом, согласно описанию древнего документа, им требовалось повернуть налево и последовательно перевалить через три хребта. Дальше было какое-то болото, а за ним начинались ущелья, в которых и следовало искать храм. Но прежде всего им нужно было найти правильное место, где требовалось свернуть. Описания расстояния всё так же не было никакого, так что оставалось только смотреть по сторонам в поисках не вполне понятных ориентиров.