— Как же ты глуп, брат, — пробормотал он. — Глуп и зациклен на себе.
— Эм… Тео, — позвала я, заметив, как лицо грека побледнело от сдерживаемого гнева.
Брюнет перевел взгляд на меня.
— Ты бы поосторожнее со словами, — кивнула я в сторону Клио. — Ему не нравится…
— Малышка, — довольно резко оборвал меня Тео. — Что ты знаешь о моем брате?
Британец оторвался от стены.
— То, что он вырос в дерьмовой семье и никак не может из этого выпутаться? И все? Ты хотя бы раз поинтересовалась, чего он хочет на самом деле? Боролась за свою жизнь — это правильно. Однако Клио видел в тебе лишь свою мать-неудачницу и погибшую сестру…
Он сделал несколько шагов в моем направлении и, сократив расстояние между нами до минимума, заключил мое лицо в ладони.
— Да пойми же ты, что никогда, никогда уже ему не стать нормальным. Глупо пытаться изменить человека. Но это не значит, что ты должна оставлять его одного… Я уеду… Останься здесь…
Я открыла рот и тут же снова закрыла. А потом закусила губу, потому что меня душила обида. Как же так? Я что, должна простить греку все его жестокие выходки? Это неправильно и просто немыслимо. Да и вообще, что Тео навыдумывал?
Я вырвалась из его рук и попятилась к двери.
— Вы оба больные на голову, — сделала я вывод, горько усмехаясь. — Как можно спускать с рук такие вещи? Он даже не жалеет о том, что делал…
Я перевела взгляд на Клио, замеревшего у окна. Он смотрел словно сквозь меня.
— Такое не забывается, — сказала я Кавьяру-старшему.
— Не прошу об этом… — ровным голосом ответил грек и, проходя мимо брата, сказал ему: — Рано или поздно ты поплатишься за свои слова.
Британец проводил Клио тяжелым взглядом. Затем посмотрел на меня и развел руками.
— Довольна? — бросил он в сердцах и последовал за греком.
— Мне жаль… — зачем-то произнесла я, но Тео, не оглядываясь, покинул кухню.
Черт, черт и еще тысячу раз, черт!
Какое же отвратительное утро. Лучше бы я вчера с британцем переспала, тогда сегодня мой хладный труп уже закопали бы под наблюдением Клио. А так, не понять, чего от меня хотят, вообще! Один пытается завлечь, потом вдруг уговаривает остаться здесь. А второй, в свою очередь, хочет поскорее от меня избавиться и при этом бесится из-за ухаживаний первого. Разве не идиоты?
Решив с этого момента, не обращать на Кавьяров внимания, я схватила со стола бутылку с водой и выскочила в холл.
***
В больнице я заметно занервничала, представив, как встречусь с Мерилин. Она меня бесила, и видеть ее я точно не желала. Хави остался в машине.
Она лежала в палате среди всех этих штук, но не казалась умирающей.
— Эм… — замялась я на пороге, — привет.
Пройдя вперед, я дежурно поинтересовалась состоянием здоровья женщины, на что услышала:
— Не надо. И фрукты свои забери. — Мне их всучил Хави, а неблагодарная стерва не хотела брать. Ну и черт с ней.
— Ладно… — Я окинула взглядом опухшее лицо Мерилин. — Тогда… Кхм… Я прошу прощения за свой выпад… Вот… Мне жаль.
Женщина буравила меня пустым взглядом. Затем вздохнула и даже вроде бы выдавила улыбку.
— Брось. Не извиняйся. Я ведь все понимаю, — ехидно пропела она. — Думаю, тебе лучше уйти, милая. И вот еще что… — Она повернулась к своей тумбочке и, взяв оттуда черный пакет, в который что-то было замотано, протянула его мне. — Раз уж чувствуешь свою вину… Выбрось тут кое-что…
Я отчетливо ощутила нечто неприятное в груди. Отойдя от койки, я отрицательно покачала головой, говоря:
— Сама выбросишь.
Я хлопнула дверью, почти заглушив злобные слова Мерилин: «Ты сука!», и застыла на месте, потому что мимо пронеслись две медсестры. Руки одной из них были в крови! Бог мой, видимо, кому-то очень плохо.
Пока я дошла до административной стойки, поняла, что случилось нечто ужасное. Стало как-то нехорошо и, остановив одну из торопливых медсестер, я спросила пересохшими губами:
— Мисс Кавьяр вернулась с процедур?
Женщина, годами обученная на лице носить непроницаемое выражение, притормозила и с сильным акцентом поинтересовалась, кем я прихожусь Кассандре.
— Никем, — лгать было бессмысленно. — Меня прислал Клио Кавьяр, ее кузен…
— Я знаю, кто это, — нетерпеливо перебила меня медсестра. — Останьтесь здесь. К мисс Кавьяр нельзя.
Я занервничала еще сильнее.
— Почему? Она не вернулась?