Выбрать главу

Клэр заметила, что Патрик выглядит очень уставшим.

Вероятно, поездка на моей старой машине утомила его? — предположила Клэр.

— А где девочка? — спросил Патрик.

— Она спит. Почему вы спрашиваете о ней?

Пожав плечами, он ответил:

— Мне интересно, кто заботится о ней в ваше отсутствие.

— Я, — быстро сказала Клэр. — Я забочусь о девочке, даже в свое отсутствие. Но почему все-таки вы задали мне этот вопрос?

— Я предполагал, что вы всегда находитесь рядом с девочкой, бдительно оберегая ее.

— Я нахожусь совсем недалеко от нее, пока она крепко спит в доме. А, кроме того, девочку охраняет моя собака Пеппер.

Пес, как раз бежал к ним, громко лая.

— Молодец, молодец, Пеппер! — Клэр ласково потрепала собаку.

Пеппер был красивой охотничьей собакой — помесь шотландской овчарки с борзой.

Постояв немного около Клэр и Патрика, Пеппер побежал к машине и стал подпрыгивать и заглядывать в окна, царапая когтями двери автомобиля.

— Ах! Дог! — воскликнул Патрик.

— Дог? — удивленно переспросила Клэр.

Патрик улыбнулся.

— В машине осталась моя собака по имени Дог, — объяснил он. — Вообще-то она собака моего брата Уилла. Пеппер не будет против, если я выпущу Дога из машины?

— Что вы! Пеппер будет очень доволен, он дружелюбно относится ко всем собакам. Он вообще очень доверчивый пес. Надеюсь, ваша собака тоже?

— Дог — очень милый пес! И дружелюбный.

Патрик подошел к машине и, открыв переднюю дверцу, выпустил Дога.

Собаки тотчас начали обнюхивать друг друга.

Глядя на их знакомство, Патрик засмеялся и пошутил:

— Животные лучше, чем люди, понимают, как поближе узнать друг друга!

— Почему я не родилась собакой! — ответила ему Клэр, и они оба рассмеялись. — Спасибо, что привезли мою машину. Я обязательно должна вас отблагодарить, — пообещала Клэр.

— Отблагодарить меня? — удивился Патрик. — Вовсе незачем. Я же должен был приехать к вам, вот и приехал.

— Но ведь вы же заплатили штраф за мою машину, чтобы забрать ее со штрафстоянки! А кроме того, вам пришлось ехать сюда за рулем этой развалюхи вместо того, чтобы использовать более комфортный транспорт. Позвольте мне хотя бы напоить вас чаем!

Патрик улыбнулся и ответил:

— Хорошо. Но я надеюсь, вы не заставите меня увозить ваш автомобиль обратно. Да, кстати, у вас проблемы? — спросил Патрик, кивнув в сторону косилки.

— Да, что-то попало в косилку, в отделение для скашивания травы. Я попрошу Джона посмотреть, что там случилось.

— Джона?

— Да, Джон — прекрасный механик. Он помогает мне с любой техникой, — ответила Клэр и подумала: «Помогает, когда у меня есть возможность оплатить его работу». — Да, кстати, — добавила она. — Ваш шофер не взял деньги за то, что довез меня и ребенка до дома. Я обязательно отдам вам деньги, которые вы дали мне на такси, а также всю ту сумму, которую вы заплатили шоферу за то, чтобы он отвез меня с ребенком домой.

Патрик пожал плечами.

— Если вы настаиваете… А сейчас я бы хотел выпить чашечку кофе.

— Кофе — слишком дорого для меня! — печально улыбнулась Клэр. — У меня нет кофе. Я могу предложить вам только чай — и то без молока.

— Хорошо, я согласен, — кивнул Патрик и быстро добавил: — Вы ко мне присоединитесь?

Войдя в дом, Патрик заметил повсюду беспорядок. Кухня тоже была не очень чистой.

— Садитесь, — предложила ему Клэр, сгоняя рукой сидевшую на стуле кошку.

Сев на стул, Патрик с любопытством посмотрел вокруг.

— У вас очень уютная кухня! — похвалил он.

Клэр замерла от растерянности. Ее кухонный гарнитур был старым, с отбитыми краями, с поблекшей краской. Всю мебель не помешало бы заменить на новую или, в крайнем случае, как следует помыть теплой водой с мылом, а затем покрасить хорошей краской.

— А я думала, вы архитектор! — с иронией произнесла Клэр.

— Да, я архитектор, — ответил ей Патрик. — Я посвятил свою жизнь проектированию красивых кухонных апартаментов, отделанных и стеклом, и металлом, где все так шикарно, что боишься дотронуться до чего-либо, чтобы не испачкать и не оставить отпечатки пальцев. А в вашей кухне очень уютная, спокойная, домашняя обстановка, располагающая к отдыху. Я чувствую себя здесь очень комфортно, и мне кажется, что я снова попал в детство и пришел навестить свою бабушку.

Клэр еще раз осмотрела старую кухонную мебель, взглянула на разноцветные керамические кружки, висящие на стене, а затем — на полки буфета, где стоял бело-голубой фарфоровый сервиз, доставшийся в наследство от тетушки. Потом она перевела взгляд на окно, из которого было видно красивый, покрытый зеленой травой луг и долину, ведущую к церкви.