Выбрать главу

И тут я вспомнил те загадочные взгляды Китагавы, которые она в последнее время кидала на меня. Неужели она смотрела на меня, потому что влюбилась? В мыслях не хотело укладываться то, что я сейчас услышал.

А потом цепочка моих лихорадочных размышлений привела к ожидаемому результату.

Китагава молча ожидала ответа, смотря на меня. Но я задрожал. Меня охватила паника. Я вспомнил тот случай. И эти воспоминания в мгновение полностью захватили мой разум. Я уже не мог оставаться на месте. И, развернувшись, я побежал прочь. Китагава даже не смогла вымолвить хотя бы слово. А если бы я оглянулся, увидел бы, как она заплакала.

Ноги несли меня по дороге. Не хочу думать о том, что тогда произошло. Не хочу! Хватит! Не желаю переживать тот ужас еще раз.

Я бежал и бежал, ни о чем больше не думая, пока не оказался возле Кинкаку-дзи. И сам не заметил, как добрался до него. Но ребят я почему не встретил ни тут, ни по дороге. Видимо, либо свернули куда-то еще, либо пошли другим путем. Пытаясь хоть как-то избавиться от плохих воспоминаний, я решил побродить по окрестностям. Но едва углубившись в заросли деревьев, я услышал сбоку знакомый голос:

— Вот мы и встретились.

Я повернул голову и увидел парня, которого застукал вчера у бани. Он стоял, прислонившись к дереву и скрестив руки на груди. Взгляд его светился враждебностью.

— Я ждал нашей встречи, но не ожидал, что она произойдет так скоро, — снова заговорил он. — Ты хоть знаешь, сколько проблем доставил мне вчера? Из-за тебя меня чуть не взяли под арест. Пришлось промывать мозги тем полицейским. И ты сорвал мне все веселье!

— А? Какое еще веселье? То подглядывание? Так поделом тебе, сам виноват, что нарушаешь правила.

— О, так ты еще и пререкаешься? Интересно, малец, ты вообще знаешь, как вести себя с высшими существами? Похоже, придется тебя поучить.

— Э?

Не успел я опомниться, как парня охватило сияние, а спустя несколько секунд передо мной уже стоял тануки в той же самой одежде.

— А?! — вырвался у меня удивленный возглас. — Т-тануки?

— Верно, малец. И теперь пора тебя наказать. Я смотрю, ты кое о чем любишь мечтать. Раз так, я обеспечу тебе это, хи-хи.

Я попытался было убежать, но ноги не двинулись. Тануки выставил в мою сторону лапу, и мое зрение заполонила яркая вспышка…

Глава 2. Разве можно довериться маленькой девочке?

После нескольких мгновений тишины в мою голову стали врываться звуки. Но зажмуренные глаза открывать не хотелось — слишком уж яркой оказалась вспышка. Да и что это, черт возьми, было? Парень, который стал тануки? Вы издеваетесь? Да такого просто не мож…

На этом мысль застопорилась. Собственно, с чего я взял, что такое невозможно? Я же много раз читал о подобных случаях. Не просто же так авторы это выдумали. Да и самые различные верования по всей стране. Не на пустом месте же они возникли. Я же верил, что такие вещи могут существовать. Что наш мир не так прост, как кажется на первый взгляд.

Но тогда… тогда… что этот проклятый тануки сделал со мной?

Я медленно-медленно открыл глаза. А затем от изумления распахнул их во всю ширь. Я был уже не около Кинкаку-дзи.

Я находился в совершенно ином месте.

— Что за… — непроизвольно вырвалось у меня.

Небольшой пустынный переулок среди непривычно выглядящих домов. Всего один работающий фонарь. Шум машин неподалеку, причем не такой, к какому я привык. И, что самое удивительное, снег. Много снега. Он усыпал всю дорогу и неспешно падал с неба. К тому же не светило солнце — на небе слабо мерцали звезды.

Как ни крути, я был не в Киото.

От такого поворота событий я задрожал и только затем понял, что на улице холодно. Куда холоднее, чем даже зимой в Токио. Моя одежда попросту не могла сохранить тепло. А вдобавок ко всему на меня внезапно накатила дикая слабость, ноги подкосились, и я припал на одно колено.

Голова никак не хотела соображать. Не хотела осознавать то, что случилось. Мысли метались из стороны в сторону и никак не могли собраться воедино. Я пытался сконцентрироваться, но не получалось. Что-то словно сдерживало меня, не давало разобраться в происходящем. У меня аж дыхание стало прерывистым. Я все силился… и тут вдруг понял.

Я просто подсознательно не желал признавать, что меня куда-то переместили. Хоккайдо?

Едва я это понял, как мой разум успокоился. Но предстояло еще многое обдумать. Слабость тем временем вроде исчезла, и я попытался встать. Но едва напряг мышцы, как впереди послышались шаги. Я замер и посмотрел в ту сторону. Ко мне медленно приближалась девочка. Казалось, ей одновременно и боязно, и любопытно. Но она все равно подошла и остановилась метрах в трех от меня. От полумрака я толком не мог понять, сколько ей лет, но навскидку дал бы четырнадцать-пятнадцать. Девочка была одета в синие джинсы и темно-зеленую куртку. Теплые зимние сапожки прикрывали ноги. И среди этого довольно темного одеяния ярким пятном выделялись красные перчатки и красная шапка с черными выступами в виде кошачьих ушек. В руках девочка держала пакет. Судя по всему, она шла из магазина. Детально ее лицо я рассмотреть не смог, но даже так заметил, что девочка красива. Пожалуй, с возрастом она станет еще большей красавицей. Но черты лица не были японскими — передо мной стояла чистая иностранка, чему я удивился.