Что он имел в виду?
До нынешнего момента я даже не задумывалась над этим. Мак был ревнив. Он не мог снести мысли, что я буду вместе с Бренданом Фиаром. Но что это значило на самом деле? Что он такое услышал?
В конце коридора через маленькое окошко в двери из темного дерева проникал серый свет. То была одна из задних дверей. За окном сильный ветер ерошил кроны деревьев. Высохшие бурые листья бились в стекло.
Брендан отворил другую дверь в конце коридора. За ней обнаружилась тесная комнатка с четырьмя экранами над контрольной панелью, утыканной рядами циферблатов, кнопок и мигающих лампочек.
В комнате не хватало места, чтобы все мы могли последовать за Бренданом. Мы сгрудились в дверях и смотрели, как он уселся на высокий табурет перед панелью управления.
Подняв глаза, я посмотрела на четыре экрана. Изображение было черно-белым. Я сообразила, что две камеры были установлены перед фасадом здания, а еще две — позади него.
— Сейчас перемотаю, — сказал Брендан, — и поглядим, прояснится ли что-нибудь.
Он склонился над панелью и переключил несколько рычажков. Послышалось низкое гудение, а затем изображение на всех четырех экранах начало отматываться назад.
Я увидела листья, гонимые ветром по парадной дорожке. Птицы садились в высокую траву на лужайке позади дома и тут же снова взлетали. Белка подняла голову, будто глядела прямо в камеру. Когда нависали грозовые тучи, изображение темнело, потом становилось ярче, потом снова темнело.
— Вот черт, — прошептал Брендан. Он остановил перемотку. Склонившись к экрану перед собой, он снова запустил запись вперед. — Вот черт. Вот черт.
Я схватила Эрика за плечо, когда на экране возникли двое мужчин. Они подходили к задней двери. На головы их были натянуты черные лыжные маски. А в руке каждый держал винтовку.
Охотничьи винтовки.
Я взвизгнула, когда один из них занес винтовку и шарахнул прикладом по дверному окну. Стекло разлетелось вдребезги. На моих глазах один из налетчиков просунул руку в разбитое окно и отпер дверь.
Когда они вошли в дом, мы уже не могли их видеть.
Мы не проронили ни звука. Да и не было в том нужды. Теперь мы точно знали, что происходит. Двое мужчин в масках, вооруженные винтовками, проникли в дом Брендана.
Они убили Патти. Но… за что? Зачем они здесь? Чего им нужно? Неужели они затеяли собственную охотничью вечеринку с целью перебить нас всех до одного?
В голове роились миллионы вопросов. Вопросов, на которые никто из нас не мог дать ответов.
Мужчины в масках уже давно находились здесь. Они скрывались где-то в доме. И все, что нам оставалось — это бежать и прятаться.
Вновь мне вспомнились фильмы ужасов, что мы с Бет смотрели. Кровь хлестала рекой, а мы хохотали до упаду. Почему это казалось нам столь смешным?
Мне кажется, потому, что когда смотришь фильм, то знаешь — тебе-то точно умирать не придется.
Брендан отмотал запись назад и запустил вновь. Он напряженно вглядывался в экран, разглядывая подходивших к дому мужчин. Он остановил изображение как раз перед тем, как один из них замахнулся винтовкой на дверь.
— Кто они? — пробормотал он. — Кто?..
Так и оставив запись на паузе, он повернулся к нам.
— Знать бы, что теперь делать, — произнес он. Его голос дрожал. Он сцепил руки, чтобы унять дрожь. — Думаю… думаю, главное сейчас — не паниковать.
— Не паниковать?! — вскричал Кенни. — А винтовки ты видел?!
— Самое время паниковать, — заявил Паукан. — Самое время паниковать и уматывать отсюда! — Развернувшись, он направился к задней двери.
— Можно добежать до моторки, — сказал Керри. — Что тут сложного? Пойдемте. Нужно уносить ноги. Это наш единственный шанс.
Остальные одобрительно заголосили. Я понимала, что Керри прав. Моторка была привязана у причала, ожидая нас, чтобы отвезти назад, в город. Кто-нибудь из нас мог разобраться, как ею управлять. Едва ли это столь же опасно, как оставаться в доме с двумя убийцами в масках.
Все бросились к выходу в конце коридора. Я увидела, что Брендан остался на месте. Он даже не слез со стула перед панелью управления.
— Чего ты ждешь? — закричала я.
Он, прищурившись, взглянул меня.
— Просто думаю, — проговорил он. — На моторке есть рация. Мы можем вызвать помощь. Почему я раньше не сообразил?
— Пойдем, — сказала я и, схватив за руку, потащила его из комнаты. Его рука была холодна как лед; он неуклюже заковылял за мной.
Брендан был напуган не меньше остальных. Но я знала, что как только мы доберемся до моторки и вызовем по рации помощь, всем нам станет гораздо лучше.