– Доброе утро. Рик до сих пор не вернулся?
Летописец чему-то довольно улыбаясь, притопал со стороны корабля, что-то неся на плече.
— Доброе утро, выжившие. Вот.
Он опустил на землю увесистый мешок с кофе.
— Молотый уже, только варить я его не умею, но турку принёс... Есть у нас кто с навыками бариста?
– Немного опыт есть… – отозвались Мэри и Нака одновременно.
— Кофе будет? Я тут сладости принесла, — принесла поднос с вкусностями Злата.
— А пряности у вас есть, госпожа Хозяйка? — поинтересовался парень. — И спасибо за сладости.
– Утро становится всё лучше и лучше, – волшебница взяла себе сладость, рукой поглаживает дракончика и кормит его мясом.
— Конечно, – улыбнулась Хозяйка.
— О, спасибо! — парень взялся за варку кофе. — Простите, госпожа Мэри, а откуда у вас дракон?
– Это подарок Котика. Он спас его с пепелища гнездовья драконов.
— Тут было гнездовье драконов? — печально спросил парень.
– Было, – Злата поёжилась от воспоминаний. Нака недоуменно посмотрел на Хозяйку.
— Мы вчера там были. Ты же менталист и знаешь, как бывает, когда попадаешь на место боя.
— Знаю, — он поёжился. Нехорошие воспоминания полезли в голову.
— Значит, тебе брать не будем.
— Я бы сказал, что мне обидно, но ваше решение разумно и обижаться на него нет смысла, — он вздохнул. — Толку от меня будет мало.
– Да… к сожалению, именно было. И мы не можем понять, из-за чего… – она посмотрела на парня, не очень хочется его тревожить, но понимает, что помощь нужна. – А… у вас есть какой-нибудь способ восстановить кровь?
— В каком смысле? — он вскинул голову. — Если после кровопотери, то это целитель может.
– После кровопотери… – волшебница выглядела бледнее, чем обычно.
— Вы были ранены или?
– Я… и, боюсь, у меня пока не хватит сил восстановиться самой.
— Тогда не молчите, а говорите сразу, пожалуйста, — он перехватил запястье девушки, восстанавливая её кровь. — Вот и всё.
– Хорошо, – Мэри стало гораздо лучше. – Спасибо.
— Не за что, — улыбнулся парень.
— Драконы, драконы... Так... – Алсад хлопнул себя по коленям. – Я пойду с корабля дронов отправлю. Пусть поищут. Может к вечеру найдут, куда они улетели... Постарайтесь не попасться этим Искажённым.
Он поднялся и прихватив большую кружку кофе и остатки медовика направился назад.
— Если что – стучите в борт.
Летописец вдруг развернулся, вернулся и поцеловал Злату в макушку.
– Вот теперь точно всё.
И ушёл, что-то напевая под нос. Девушка немного смутилась, но на лице появилась счастливая улыбка. С теплотой взглядом проводила Алсада до корабля.
— И всё-таки, а где Рик? Нечто ещё дань не собирало.
– Надо бы его поискать… осторожно. Возможно, на острове есть нечто, что даёт безумие, – задумчиво осмотрелась Мэри.
Демон вдруг резко проснулся и отбросил плед. В его правой руке был сжат ловец снов. Его состояние было довольно разбитым. Он снова чувствовал сожаление и вину. Не только от вчерашнего, но и от... снов, которые ему снились. Он вышел к костру подавленным и без улыбки. Демон присел на землю около костра, обхватив колени руками и чуть опустив голову. Ловец он положил рядом справа. А ещё он снова чувствовал голод. Пока небольшой.
Мэри подсела рядом, положила руку на его плечо.
– Ты как?
Демон не захотел отвечать и тихо скулит. Накамура сел рядом с ним и обнял его, поглаживая по голове.
— Что случилось у моего солнышка? — ласково спросил он
Злата тихо фыркнула в кружку.
– Я вчера снова потерял контроль, – глухо сказал демон. – И сны у меня были... Приятные, да. Только для меня.
— Сны... — Нака вздохнул снова. — От них можно избавиться насовсем.
– Честно говоря, я не против.
— Ты уверен? — уточнил парень. — Назад их уже не получится вернуть.
Демон чуть колебался.
– Подожду, пожалуй.