Выбрать главу

«Сложнее всего в первые дни, – успокаивал он себя. – Если я освоюсь, если пойму, какие тут правила, то станет полегче. Надо только потерпеть».

Но верилось в это с трудом.

После завтрака – настолько позднего и плотного, что его, скорее, правильнее было назвать обедом – Джек снова попытался исследовать окрестности. Не то чтобы он надеялся сразу найти арфу, но думал, что хотя бы сумеет подобрать несколько безопасных мест, где можно переночевать относительно безопасно.

Он и преуспел, и нет.

Несколько раз наткнувшись на спящих горгулий, Джек сообразил, что они предпочитают места повыше – а вот в норы почти не забираются. Нор же, больших и малых, здесь хватало. Некоторые из них вели в небольшие пещеры, другие заканчивались тупиками… Отметив несколько приемлемых вариантов, Джек решил, что пора прерваться и перекусить – ночью, с пробуждением чудовищ, почти наверняка стало бы не до ужинов. Он рискнул даже развести костёр и приготовить кашу с мясом, а также запечь несколько рыбёшек в соли и в пряных травах. Вышло недурно, настолько, что даже настроение приподнялось.

«Живём! – думал он, сворачивая лагерь и подчищая следы своего недолгого присутствия у ручья. Солнце уже почти коснулось краем горизонта. – И правда, трудней всего – первая ночь. Что может меня теперь удивить? Я ко всему готов!»

…Джек даже успел посмаковать эту привлекательную мысль, когда что-то тренькнуло на грани слышимости – и в ствол поваленного вяза вонзился арбалетный болт.

Внутри разлился холодок.

«Только не Сирил, – пронеслось в голове. – Пожалуйста, пусть это будет кто угодно другой, любой несчастный, которого заманила арфа».

Но это был именно он.

Сирил стоял у большого камня, бледный в синеву, измождённый, с запавшими щеками. Обветренные губы казались отчего-то краснее и темней обычного. В левой руке он держал компас, указующий на желанную цель. В правой – арбалет.

И смотрел на Джека в упор.

– Попался, – сказал он тихо.

Это странное спокойствие пугало даже больше ожидаемой ярости. Джек сглотнул; сердце забилось чаще.

«Ну и как мне теперь выпутываться?»

Глава 17. ХРУПКОЕ ПЕРЕМИРИЕ

За минувшие несколько дней Джек успел придумать с десяток оправданий, несколько способов остроумно завязать диалог и даже пару шуток, способных насмешить даже камень… Вот только сейчас это мало чем помогло, потому что язык словно присох к нёбу. Мысли спутались; в висках стучал пульс.

«Я, наверное, выгляжу как идиот».

– А ты быстро сюда добрался, – выдохнул он и тут же обругал себя: это звучало так, словно он вовсе не хотел, чтобы его нашли. – То есть…

Лицо у Сирила сделалось как маска. Он двинул пальцем, и тетива арбалета натянулась.

– Забавно, – голос звучал хрипло, как после болезни. – Ты говоришь так, словно ничего особенного не произошло.

В груди кольнуло что-то.

«Ну да. Я всего лишь стащил у тебя из-под носа сокровище и сбежал, как последний подонок».

– Прости, – быстро ответил Джек, поднимая руки, точно сдаваясь. – Я идиот и во всём виноват. Но я не собирался воровать эту штуку, клянусь. Мне нужно было только снять проклятие, и я бы сразу вернул награду тебе, я вообще на неё не претендовал. Просто свалился в окно случайно, и… Да, награда! Я сейчас…

Он сунулся в сумку, продолжая краем глаза следить за Сирилом, и только поэтому успел заметить, как шевельнулся палец.

«Чёрт!»

Джек резко дёрнулся вправо, уходя с траектории выстрела – и ушёл, но сразу же по-идиотски плюхнулся на задницу: болт пришпилил плащ к земле, да так прочно, что выдрать его одним рывком не получилось.

Сирил всё с тем же нечитаемым лицом чуть повёл арбалетом.

Следующий болт – последний, третий – уставился Джеку прямо в лицо.

Вдоль позвоночника пробежала дрожь; спина по ощущениям превратилась в желе. Земля как будто тоже подрагивала немного: тумм, тумм, тумм

– Погоди! – Джек немного, насколько позволял прибитый к земле плащ, отполз назад. Сирил сделал два шага вперёд, оказываясь ещё ближе; с такого расстояния не промахнулся бы даже слепой. – Погоди, давай поговорим! Просто поверь мне! Сейчас я отдам тебе ту штуку. И ключи, да. Знаешь, я тут успел вляпаться в небольшое приключение, так что у меня два ключа, ха-ха. И я всё равно собирался отдать их тебе, так что…

Арбалет как-то странно затрясся, и Джек замолчал. Его мутило; земля вибрировала, хоть слабо, но ритмично, размеренно, и оттого дурнота лишь усиливалась.

«Где-то я уже с этим сталкивался».

– Засунь его себе в жопу.