Выбрать главу

— Нет-нет, у нас их целый табун… А, простите, как получилось, что вы… здесь… и, гм… — заместителю коменданта явно хотелось добавить «в таком виде и такой компании», но он не посмел.

— Это не ваше дело, — отрезал Теаган. — Ваше дело — выполнять мои приказы и оказывать всяческое содействие. Пока что мое первое впечатление от вашего форта не самое благоприятное.

— Если мне будет позволено узнать причину?

— Сегодня к вам придут просить отправить их на Границу один рядовой стражник и один начальник стражи, — холодно сказал Теаган, — задайте им этот вопрос.

Означенная пара, кстати, уже успела тихо скользнуть за ворота.

Заместитель коменданта мрачно кивнул, явно сделав правильные выводы.

— Конечно, светлейший. Быть может, продолжим разговор внутри? Я немедленно распоряжусь о вашем размещении. Вам и… э-э… вашим спутникам наверняка нужен отдых, — заместитель еще раз недоумевающе посмотрел на семью Милины — явно никак не мог понять, как да-вир оказался в одной компании с побитыми жизнью селянами. Меня же он, похоже, определил на роль телохранителя, потому как лишь небрежно скользнул по мне взглядом.

— Да, насчет моих спутников, — Теаган, кажется, начал действительно успокаиваться. — Ребенок — носитель дара этера, а селяне — его родители. Расположите их в достойных гостевых покоях и немедленно отправьте к ним целителей. Детского целителя тоже, на всякий случай. Ну и в целом хорошо о них позаботьтесь. А для нас, — он показал на меня и на себя, — для каждого — отдельные спальные покои, соединенные общей гостиной.

— Конечно, — заместитель коменданта низко поклонился. — Все будет выполнено.

И мы, наконец, вошли внутрь крепости.

Тут все было строго подчинено функциональности — никаких фонтанов, искусственных прудов и декоративных рощ.

Заместитель коменданта отдал распоряжения, и к моим новым родственникам уже подошли люди, чтобы отвести их в гостевые покои, когда возникла небольшая задержка. Какое выражение было на избитом лице моего зятя определить я не смог — мешали отеки и синяки, но лицо Милины отражало одновременно страх и решительность. Вот она сунула ребенка мужу и быстрым шагом подошла ко мне.

— Молодой дан, пожалуйста, мы ничего не понимаем! Что это было за видение, которое нам пришло? Ваш кузен… — на этом ее решительность иссякла, и она замолчала.

Я вздохнул. Объяснить сейчас, что Теаган мне вовсе не родственник, или оставить как есть? Бедняги и так перепугались и запутались.

— Мой кузен — жрец Пресветлой Хеймы и будущий верховный иерарх Церкви, — проговорил я мягко. — Но не беспокойтесь, для вас ничего не изменилось. Вы под защитой Церкви, как мы и обещали. Ступайте сейчас с этими людьми, но если вдруг возникнут какие-то проблемы… — я на мгновение задумался, потом посмотрел на «кролика», который молча проследовал за мной внутрь крепости, а сейчас сидел, прижавшись к моей ноге, — Кащи, ступай с нашими спасенными. Если вдруг что, немедленно найди меня. Я со всем разберусь.

— Кащи понял, — согласился он. — Кащи все сделает как надо, — и одним прыжком оказался рядом с немного успокоившейся Милиной.

Заместитель коменданта проследил за передвижением говорящего кролика с некоторым любопытством, но куда больше его заинтересовало другое.

— Кузен? — переспросил он. — Светлейший Теаган, прошу прощения, но этот молодой человек — он действительно ваш кузен?

Уголки губ Теагана чуть дернулись вверх.

— В некотором роде.

Лицо заместителя коменданта отчетливо отразило непонимание, но попросить разъяснений он не посмел.

— Ваши покои готовы, светлейший, — сообщил подошедший Достойный Брат.

— Хорошо, — Теаган повернулся к нему. — У вас здесь есть точка воздуха?

— Да, светлейший.

— Сперва проводи меня к ней. И, кстати, — тут он посмотрел на заместителя коменданта, — распоряжения моего… кузена выполняйте как мои собственные.

И я остался наедине с заместителем.

Ну как наедине — народу во дворе крепости имелось немало, однако близко никто не подходил, все лишь косились с любопытством.

— Интересно, откуда у нашего да-вира взялся кузен, — тут же сказал заместитель. — Всем известно, что у его матушки не было родных братьев или сестер.

— А у батюшки? — не удержался я, и глаза заместителя вспыхнули таким любопытством, какого я не видел даже у сплетничающих кумушек в деревне Шанны.

— То есть вы его двоюродный брат со стороны батюшки? А могу я узнать, как его зову… — он запнулся. — Могу я узнать ваше полное имя?

Как-то прежде в семейную историю Теагана я не лез, но сегодняшний разговор сам на нее перешел, и я задался вопросом — а кем был этот таинственный батюшка Теагана? Потому что заместитель коменданта этого явно не знал, но узнать хотел, только побоялся спросить прямо. А если не знал такой достаточно высокопоставленный и явно любопытный человек, то вряд ли это было вообще известно.