- Никогда! - засмеялась она.
- Наша последняя встреча… - начал Амариго.
- Оставим это напоследок. Пока вы разговариваете с Дэксом, я выгуляю охранников.
- Дэкс вас охраняет?
- Очень тщательно.
- А я, было, подумал, что вы взяли заслуженный отпуск, чтобы отдохнуть от вашего нового начальника, - захохотал Амариго. Дэкс поднялся с места, бросая на Оливию предупреждающий взгляд.
- Если Оскар спросит, скажите, что видели меня в роли беззащитной жертвы.
- Останься, - попросил Дэкс.
Не послушав его, Оливия вышла. Ей лучше не знать их секреты. Сидя на краю фонтана, она вспомнила боль, страх и бессилие, которые испытала в день покушения на Амариго. Ещё она вспомнила Дэкса, его руки, его глаза... Но всё это вытеснил образ Оскара Абриани. Нет сомнений, что его шпионы наблюдали за их приездом. Они сообщат Оскару, что она могла сбежать в любой момент. Отвлекла бы охранников или попросила Амариго о помощи. Но, в очередной раз, не сделала этого. Оскар поймёт, почему. Догадается, что она обманывала его и боится вернуться, потому что не готова к противостоянию. И тогда он начнёт готовить месть. Знать бы, какую. Как только она вернётся на Ниаварру, нужно будет спрятать семью. Это – самое главное.
Через некоторое время помощник Амариго позвал её обратно во дворец.
- Принесите нам немного виски, салфетки, острый нож и липкую ленту, - попросила она. Скрыв удивление, помощник удалился.
Дэкс и Амариго расслабленно сидели в креслах и о чём-то разговаривали.
- Не помешаю?
Помощник Амариго зашёл в комнату и поставил перед Оливией поднос с заказанными предметами. Она поставила ногу на стул, задрала подол мешковатого платья, протёрла скотчем кожу и сделала надрез.
- Я сделала это для себя, и вы мне ничего не должны, - обратилась она к Амариго.
Она вынула пластину с записью Оскара Абриани и отдала её правителю. Сбросив оцепенение, тот подбежал к столу и вставил пластину в портативное устройство. Через пару минут он выключил запись и закрыл лицо руками.
- приложила салфетки к ране, заклеила крест-накрест липкой лентой и подошла к Амариго. Обняв его, прошептала: - Большинство людей прожигают свои жизни, потому что боятся так любить.
- Как вы… Что будет, если… Вдруг Оскар узнает… - взволнованно начал Амариго, но был остановлен лёгким прикосновением Оливии.
- Со мной всё будет хорошо. Положите эту пластину в надёжное место. Однажды она может мне понадобиться.
Амариго молча прижал её к себе. Через несколько секунд к нему вернулось самообладание, и он усмехнулся:
- В этом гриме вы выглядите устрашающе, но наш мальчик совсем потерял из-за вас голову. - Махнув рукой в сторону Дэкса, Амариго рассмеялся. Тот начал было возражать, но правитель остановил его громким заявлением: - Ты похитил женщину у Оскара!
- Она не его женщина, - упрямо возразил Дэкс.
- Она. Его. Женщина, - медленно и чётко повторил Амариго. - А если, по какой-то невероятной случайности, это не так, то, как только она вернётся на Ниаварру, она станет его женщиной. – Голос правителя был холоден, а глаза пытливо смотрели на Дэкса. - Ко всему прочему она – талантливый ментал, уж я-то это знаю. Но ты, похоже, пока не понял, какое наказание приготовит тебе Оскар. Вот я и говорю, что ты потерял голову.
Дэкс не успел ответить, прерванный вмешательством Оливии: - Голова Дэкса принадлежит народу, он не волен её терять!
Амариго засмеялся: - Вы совершенно правы, дорогая. Насколько я понял, вы не собираетесь умолять меня о спасении от повстанцев, но, если я могу хоть что-то для вас сделать, скажите.