- Эти плетения – дело рук моей жены. Естественно, об этом не знает почти никто, ведь на Фаниире магия запрещена.
За её спиной стоял Амариго.
- Вы всегда передвигаетесь бесшумно? – вздрогнула Дана.
- Да. Каково ваше первое впечатление от моего окружения?
- Весьма и весьма отрицательное. Я могу решить вашу проблему прямо сейчас.
Амариго терпеливо переждал паузу. - И?
- Выгоните их всех.
- Спасибо, пришлите счёт за проделанную работу! - Правитель засмеялся, искренне и громко, и Дана не почувствовала в нём ни капли страха.
Отсмеявшись, оба задумались. Амариго первым прервал молчание. - Всё настолько плохо?
- Это зависит от вашего определения слова “плохо”. Ваши любовницы к вам равнодушны…
- Вы ревнуете, - прервал её Амариго.
- Хорошо, предположим, что я ревную. Остальные гости вам завидуют. Коллеги испытывают смешанные чувства, от равнодушия до ненависти, но хорошего очень мало.
- Вы даже не пытаетесь подсластить пилюлю. Это – месть за мою шутку о вашем теле?
- Если бы я попыталась подсластить пилюлю, вы бы меня уволили. Скажу честно: я просканировала то, что на поверхности. Убийцу так не найдёшь, нужно копать глубже. Если верить в то, что убийца вас ненавидит, то на сегодняшнем обеде присутствовали больше десятка кандидатов. Но всё намного сложнее. Ведь тот, кто готовит покушение, может испытывать радость и предвкушение и выделяться среди других, как очень довольный человек. Так что всё не так просто.
Амариго кивнул, и на его лице отразилось нечто, напоминающее уважение.
- Предупреждаю сразу, - продолжила Дана. – Я расскажу вам только о том, что относится к делу. Вы получите информацию о тех людях, которые планируют вам навредить.
- Я рад, что вы согласны хоть в чём-то мне помочь. Могу ли я поинтересоваться, почему вы согласились? Вы поверили в моё предсказание?
- Нет, не поверила, но признаюсь честно: вы меня заинтересовали.
- И как давно появились первые симптомы? - усмехнулся Амариго.
- С самого начала. Мой интерес обострился, когда я узнала, что вы купили себе всех полуфиналисток конкурса красоты. Я бы хотела понять, откуда у вас это жило в… откуда в вас такая неуёмная жизненная энергия. Люди покупают вещи, собственность, домашних животных, в конце концов. Любовниц заводят, а не покупают, а вы купили их, причём оптом, и самое главное, что они этим гордятся!
- Они опрятнее, чем домашние животные, - заговорщически признался Амариго.
- Вы просто возмутительны. - Дана прикрыла лицо ладонью, пытаясь скрыть смех.
Наступили трудовые будни. Пит скользил по коридорам молчаливой тенью, стоял в углах, прислушиваясь к разговорам. Дана, в открытых платьях и ломящих шею украшениях, сопровождала Амариго повсюду, рассматривая окружающих его людей, тщательно отделяя частное от нужного.
Вечером перед празднованием дня рождения Дана связалась с Саймоном и рассказала ему о результатах.
- У вас есть хоть какая-нибудь информация, которая поможет нам в расследовании? - спросила она.
- Амариго Риталли – очень влиятельный и умный мужчина. Постарайтесь предотвратить покушение.
- Это всё, чем вы можете со мной поделиться?
- Да.
- Я рада, что связалась с вами. Что бы я делала без этой информации?
Рассмеявшись, Дана выключила ладошку.
В деле правителя Риталли расклад был неутешительный: коллеги Амариго не возражали против его правления, но с тем же рвением последовали бы и за любым другим, кто подарил бы им уверенность в завтрашнем дне. Лояльности среди них искать не следовало. Братья Амариго, в целом, относились к нему неплохо, но у этого “неплохо” была значительная примесь зависти. К началу праздника во дворце разместились десятки гостей, и проверить всех стало невозможно. Дана проводила практически всё время с Амариго, разглядывая его собеседников и сообщая избранную информацию правителю. Вечерами она встречалась с Питом, который следил за членами правительства и готовил охрану дворца к празднику.
Когда Дана спросила Амариго, кого он подозревает в предательстве, он ответил:
- Всех.
- И вашу жену? - не сдержалась Дана.
- Кроме моей жены. Я не исключаю, что когда-нибудь она захочет от меня избавиться. Но, поверьте, это случится не сейчас, и, если это случится, ей никто не сможет помешать.
- Вы так в этом уверены?
- Посмотрите на меня. Посмотрите на эти стены. Эти запрещённые защитные плетения – её рук дело. Ей стоит только дёрнуть за ниточку – и никто не догадается о причине моей смерти.
- И, зная это, вы держите гарем?
Амариго искренне рассмеялся, почти до слёз: - Что вы, дорогая моя девочка. Если Лола захочет со мной покончить, это будет вовсе не из-за женщин.