Мэд мягко улыбнулась.
- Спасибо. Спасибо, что пытаетесь понять меня. И спасибо, что не хотите оставлять одну.
Оскар подался к ней, вздохнул, но ничего не сказал.
Мэд снова улыбнулась.
- Я постараюсь заснуть, а когда проснусь, то сразу свяжусь с вами.
Она забралась на кровать. Оскар встал, наклонился к ней, поправил одеяло и замер, глядя в её глаза. Мэд снова выскочила из постели и скрылась в туалете. Когда она вышла, Оскара уже не было.
Некоторое время Мэд расслабленно нежилась в постели, потом проверила ментальную связь и убедилась, что Оскар покинул планету. Когда налаженная между ними связь ослабла, она переоделась в шорты и майку, одела короткий светлый парик и спустилась по карнизу на улицу. Вскоре она была у Луиса.
*********************************************************************
- У меня получилось! Ты понимаешь, действительно получилось!
Покосившись на странный парик, Луис сжал Мэд в объятиях и чуть ли не прыгал от радости.
- Самое главное, что я использовал уже известный хелатор и только немного изменил его. Это значит, что он будет безопасен для людей.
- Я всегда говорила, то ты гений!
- Вообще-то, ты всегда говорила, что я идиот.
- Ну, это тоже немного присутствует. Хватит набивать себе цену, покажи мне, что ты сделал.
Они закрылись в лаборатории.
- Я повторюсь: ты гений, - через какое-то время признала Мэд.
- Прости, я не расслышал.
- Ты гений. Ещё раз повторить?
- Да, и в подробностях. Или лучше выйди за меня замуж.
Вокруг них повисла внезапная тишина, как будто кто-то обрезал провода связи.
Наконец, Мэд тихо сказала: - Возможно, я больше не смогу приехать.
- Это из-за того, что я сказал?
- Нет. За мной следят. Я не хочу привести их к тебе.
- Ты в опасности?
- Не больше обычного, - солгала Мэд.
- Но что теперь делать с хелатором? Его нужно будет тестировать, производить, поставлять. У тебя есть какие-то планы?
- Честно говоря, пока нет. Я не знаю, как это сделать, но я знаю того, кто сможет что-то придумать.
Мэд посмотрела на Луиса долгим пытливым взглядом.
- Всё понятно, он повстанец, - констатировал Луис.
- У нас есть два варианта. Первый – ты отдаёшь мне препарат, я передаю его повстанцам, и они отвечают за всё остальное. Твоё имя не узнает никто. Второй вариант – препарат передаёшь ты сам.
Луис усмехнулся: - Я думаю, что ты знаешь мой ответ. Это похоже на ситуацию с сывороткой. Я сделал этот препарат, и я за него отвечаю. Приводи сюда своих друзей. Я должен убедиться, что они всё сделают правильно.
- Спасибо. Я постараюсь найти их сегодня, но не уверена, что это получится.
- Я буду ждать.
*********************************************************************
Выйдя от Луиса, Мэд присела на землю и задумалась. Она могла попросить помощи у Амариго, но не хотела подставлять его. Что ей оставалось? Она сосредоточилась на воспоминаниях: допрос Сирила, его неполные ответы, мелькающие в памяти картины. Мэд остановила память на образе женщины с ребёнком и внимательно присмотрелась к ним. Они стояли на маленькой чистой улочке, которая, скорее всего, располагалась где-то в пригороде Нииры. На углу виднелся край фонарного столба с названием улицы - последние две буквы “лд”.
Этого, конечно, могло не хватить, но попробовать стоило. Всё-таки лучше, чем лететь на Корон и бродить по горам в поисках базы повстанцев! На всякий случай проверив связь с Оскаром и убедившись, что он не вернулся, Мэд побежала в сторону транспортной зоны.
Через двадцать минут, показав документы на имя Лиззи Смит, она арендовала жука и направилась на Фанииру.
С нетерпением притоптывая ногой, Мэд рассекала сумеречное небо. “Мне категорически не хватает времени, - ворчала она. – Я ничего не успею, и ещё к тому же пропущу встречу с Ариной. Потом мне придётся неизвестно сколько ждать их следующей встречи”.
Приземлившись на Фаниире, Мэд соскочила по трапу и побежала в город. Вечерний холод покусывал её кожу, но она не сбавляла скорости.
Дрожа от холода, она влетела в туристический центр Нииры за несколько минут до закрытия. Пожилая приветливая женщина уже складывала брошюры и карты в ящик стола.
- Помогите мне, пожалуйста. Мне срочно надо найти знакомую, это дело жизни и смерти.
Женщина внимательно осмотрела лёгкую одежду девушки, покосилась на ледяную слякоть на улице и снова вынула карту из ящика стола.