90
A. N., G 7, 1865, 75.
91
Mauruschat H. H. Gewürze, Zucker und Salz im vorindustriellen Europa. Цит. в кн.: Abel W. Einige Bemerkungen zum Land-Stadtprobleme im Spätmittelalter, S. 25.
92
Балтасар Суарес — Симону Руису, 26 февраля 1591 г. Архив Руисов, Вальядолид.
93
Encyclopedia Britannica. 1969, XIII, р. 524.
94
Savary des Bruslons. Op. cit., V, col. 668.
95
Москва, ЦГАДА, Александр Бакстер — Воронцову, 50/6, 1788.
96
Boxer С. R. The Great Ship from Amacon. 1959, p. 15— 16.
*DD
Шуазель Этьен-Франсуа, герцог (1719—1785) — министр иностранных дел Франции в 1758— 1770 гг. (в 1761 — 1766 гг.— также морской и военный министр.) — Прим. перев.
97
Beliardy, Abbé de. Idée du commerce. B. N., Fr., 10759, f° 310 v°.
98
Gemelli Careri G. F. Voyage autour du monde. 1727, IV, p. 4.
99
Lombard D. Le Sultanat d’Atjéh au temps d'Iskandar Muda, 1607—1636. 1967, p. 113.
100
Mandelslo J. A. Voyage aux Indes orientales. 1659, II, p. 346.
*DE
То есть снизка медных монет с квадратным отверстием в центре.— Прим. перев.
101
Galiani F. Dialogues sur le commerce des bleds. Éd. F. Nicolini, 1959, p. 178—180, 252.
102
Симон Руис — Бальтазару Суаресу, 24 апреля 1591 г. Архив Русов, Вальядолид.
103
Defoe D. Op. cit., II, p. 149 sq.
104
Об излагаемых далее подробностях см.: Вес Ch. Les Marchands écrivains à Florence, 1375—1434. 1967, p. 383 sq.
*DF
Элий Донат — римский грамматик IV в. н. э. Его изложение учения о частях речи было главным пособием при обучении латыни в средние века.— Прим. перев.
*DG
Брунеллески Филиппо (1377—1446) — флорентийский скульптор и инженер, один из основателей архитектуры итальянского Возрождения. Гиберти Лоренцо (ок. 1381 —1455) — флорентийский скульптор и ювелир, представитель раннего Возрождения.— Прим. перев.
105
Ehrenberg R. Das Zeitalter der Fugger. 1922, I, S. 273, Anm. 4.
106
Palewski J.-P. Histoire des chefs d'entreprise. 1928, p. 103 sq.
107
Davis R. Aleppo and Devonshire Square. 1967, p. 66.
108
Изданы В. фон Кларвиллом: Klarwill V., von. The Fugger News-Letters. 1924— 1926, 2 vol.
109
Паоло да Чертальдо. Цит. в кн.: Вес С. Op. cit., р. 106.
110
A. N., А. Е., В1, 623.
111
A. N., 61 AQ 4, f° 19.
112
Ibidem.
113
A. N., 61 AQ 2, f°18, письмо от 18 декабря 1777 г.
114
Текст Паоло да Чертальдо. Цит. в кн.: Вес С. Op. cit., р. 106.
*DH
Нынешний Катвейк-ан-Зе.— Прим. перев.
115
А. Е., С. Р., Angleterre 532, fos 90—91, Бомарше — Верженну, Париж, 31 августа 1779 г.
116
Буонвизи — Симону Руису. Цит. в кн.: Gentil da Silva J. Op. cit.. p. 559.
117
Относительно этого продолжительного кризиса см. переписку Помпонна: A. N., А. Е., В1, Hollande, 619 (1669).
118
Boswell J. The Life of Samuel Johnson. 8th ed. 1816, II, p. 450.
119
Выражение принадлежит автору вышедшей в 1846 г. брошюры, обличавшей министра общественных работ, который незаконно вынес решение об отдаче с торгов банку Ротшильда подряда на железные дороги департамента Нор, признав, что банк был будто бы единственным участником торгов. Цит. в кн.: Coston Н. Les Financiers qui mènent le monde. 1955, p. 65.
120
См. выше, c. 32—33.
121
A. N., F 12, 681.
122
A. N., G 7, 1707, р. 148.
123
A. N., G 7, 1692, р. 34—36.
124
A. N., G 7, 1692, f° 68.
125
A. N., F 12, 662— 670, 1 февраля 1723 г.
126
A. N., G 7, 1692, f° 211 v° (1707 или 1708 г.) Речь о долине реки Бьем в Аргоннах.
127
A. N., F 12, 515, 17 февраля 1770 г.