— Кстати, мастер Рэнг, — Винченцо подошёл к старому магу поближе.
— Слушаю тебя, непривычно почтительный сегодня по отношению ко мне юноша, — тот подозрительно нахмурился, глядя на плута. При этом пальцы старика продолжили ловко двигаться, плетя фигуру из нити, отдалённо напоминающую птицу.
— Эм… — проныра уже готовил целую речь, но уж больно пристальным был взгляд Рэнга — вендецианец в самом деле редко общался с ним и ещё реже проявлял почтительность. — Хотел попросить. Можете научить меня?..
— О да! — обрадовался маг. — Наконец-то нашёлся хоть кто-нибудь, кто оценил моё искусство плетения пальцами! Конечно же, научу!
— Я не про это! — Винченцо даже отшатнулся от радостного мага. — Я хотел попросить вас научить меня магии!
— О, как?! — на плута уже смотрели пять пар удивлённых глаз. Даже партанентиец отвлёкся от зеркальца.
— Да, — кивнул плут. — Я давно мечтаю быть не самоучкой, а полноценным магом. Хотя бы просто знать, что и как я делаю, чтобы уметь что-либо большее.
— Эх, юноша…
Рэнг грустно вздохнул. Вся группа остановилась посреди освещённой солнцем разбитой дороги. Внезапно подул сильный западный ветер, а набежавшее на светило облако бросило тень на простирающийся тракт.
— Уроки у настоящего мага стоят денег. А я ещё и один из признанных всемирно мудрейших волшебников этого мира. Представляешь, сколько стоит учиться у меня? — Рэнг с глубокомысленным видом пожал плечами. — Скажу честно, не всегда я взимал плату. Например, когда брал шефство над Ринэей, отказался от денег. И даже в этом случае его величество Хансолор вручил мне место советника, дабы не быть обязанным.
— Понимаю, — Винченцо снова кивнул, соглашаясь со словами волшебника. — Репутация опять-таки. Если узнают, что вы обучаете всякого, то проблем не оберёшься. Желающих будет полно, не протолкнуться.
— Раз понимаешь, то молодец! — Рэнг торжественно показал указательным пальцем вверх — облако, словно испугавшись его перста, тут же поползло в сторону, освобождая дорогу солнечным лучам. — Да и магия у тебя специфическая. Взялся бы, будь ты стихийником каким-нибудь. Тут хоть привычно. Но…
— Кстати, вы неправильно сделали эту птицу, — плут показал на фигуру, которую маг уже успел снять с пальцев. — Я ещё по пути заметил. Смотрите…
Винченцо взялся за нити и уже через пару минут начал демонстрировать одну фигуру за другой. Челюсть мудрейшего мага начала медленно отвисать.
— Баш на баш, — сказал он, когда обрёл дар речи. — Научи меня такому плетению, а я научу тебя контролировать силу. На следующем же привале так и поступим.
— Без проблем, мастер! — довольный плут сверкнул белоснежной улыбкой.
Ошеломлённый Рэнг направился дальше по дороге, крутя пальцами нити, а к Винченцо подошла Мала.
— Где ты так наловчился?
— Один из моих фокусов без иллюзий, — ответил довольный проныра. — Когда-то научился на спор. Не думал, что он пригодится в такой ситуации.
— Чего только в жизни не случается, — согласилась мабирийка.
— Ничего себе! — послышался возглас скрывшейся за поворотом дороги Ринэи.
Вся компания тут же ускорила шаг, чтобы узреть то же самое. Пока это было невозможно из-за обломка скалы. Но когда они оказались рядом с принцессой, то не сдержались от возгласов, в которых звучало восхищение.
— Природа рисует, — Мала наклонила голову набок, желая рассмотреть увиденное со всех ракурсов.
Впереди начинался лес, да не простой, а весьма густой, с непролазными дебрями. Дорога вела сквозь лес, а ветви деревьев, нависающие над ней, и кустарники, густо растущие по обе руки, создавали впечатление туннеля. Путь вёл вперёд, прямой, словно стрела. И дорога постепенно исчезала в тёмнеющих зелёных сумерках в необозримой дали.
— Настоящий лесной туннель! — Ринэя радостно хлопнула в ладоши. — Я, конечно, видала разные пейзажи, но этот самый сказочный из всех!
— Да, красиво, — согласился Рэнг. — Но стоит учесть ещё кое-что.
— Что же? — спросила обернувшаяся принцесса.
— Я уже поняла, — улыбка исчезла с лица Малы.
— Это идеальное место для засады, — сказал Монсэльм, пристально рассматривая окружающий дорогу кустарник.
— Разбойники могли досконально изучить, где и как удобно пройти, чтобы окружить растянувшийся в этом «туннеле» караван, — глубокомысленно изрёк Нирн.
— Ох, — Ринэя печально вздохнула. — Люди… даже такую красоту умудрились испортить, используя для всяких мерзостей.