- Не дождетесь.
- В таком случае, ты сама подписала себе приговор.
Длительная пауза.
Джесс уловила запах терпкого, дорогого табака и стойкого аромата мужского одеколона. Её тело невольно содрогнулось от молниеносного, зверского инстинкта. От влечения, которое породил дотоле неизвестный ей товарищ Фокс. Человек, гипнотизирующий своей холодной страстью.
Всем своим обликом, он натолкнул её на мысль, что теории Чезаре Ломброзо имеет место быть. Воистину, будь сей криминалист жив и знаком с товарищем Фоксом, он бы – не смотря на его привлекательные черты лица, сразу же заявил бы, что перед ним настоящий преступник. Пусть этот ровный нос, пухлые губы, томные и густые ресницы, золотистые глаза не вводят вас в заблуждение. Может он и виделся с демонами, но только по той причине, что сам является одним из них. Есть ли в нём что-то святое или жизнь окончательно исчернила его и без того пресыщенную грязными удовольствиями душу? А есть ли у него душа? Человек, который всегда носит маски – настоящая загадка. И быть может, именно этим он так заинтересовал Джесс Питерсон. Ведь мгновенье назад - перед ней словно убийца; теперь же – улыбчивый и харизматичный мужчина, который по-ребячески хватает фруктовый кекс со стола и выбирает оттуда весь миндаль.
- Так чем ты занимаешься? – Раздираемая любопытством, спросила Джесс.
- А мы разве говорили об этом? – С каплей азарта ответил вопросом на вопрос Фокс.
- Так почему бы не поговорить?
- Я решаю чужие проблемы.
- А есть более точное определение твоего рода деятельности?
- Боюсь, что с таким сленгом ты не знакома. Да и не нужно это тебе, моя маленькая.
- Спешу тебя заверить, филологическое образование имеет свои преимущества, кроме разнузданного воображения и пристрастия к философским беседам. - А Джесс Питерсон принадлежала к тому числу женщин, разговоры с которыми запоминаются надолго. За всю свою непродолжительную жизнь, она отчеканила искусство словоблудия до впечатляющих размеров. - Без доли скромности скажу, что у меня приличный словарный запас. Так что давай, удиви меня.
- Я наказываю плохих людей. Внушительная сумма – и товарищ Фокс к вашему распоряжению.
- Прибегаешь к любым методам?
- Это зависит от клиента. Бывают послушные.- Непринужденно ответил мужчина и искренне улыбнулся.
- А что ты делаешь с непослушными?
- Заставляю каяться. – Спокойно произнёс Фокс, который осмелился говорить о себе правду. Ему захотелось увидеть её реакцию. - Благо, с годами репутация идёт впереди тебя, и люди добровольно поступают так, как тебе угодно. Лишь бы товарищ Фокс не разозлился.
Каждый раз, когда он говорил о себе от третьего лица – Джесс улыбалась. Ей нравилось это.
- Видимо, в гневе вы неконтролируемы, товарищ Фокс?
- Полное не владение собой. – Возмущенно вскричал мужчина, специально драматизируя момент. – Старый чёрт, никак иначе!
С уст Джесс уже собирался сорваться следующий вопрос, но её прервала наконец-то пришедшая с кухни Баа, в руках которой находилась новая, добротная порция свежеиспеченных лакомств. Разговор перешел в пространство любезностей и обсуждения насущных проблем. Оказывается, через неделю остров будет искриться фейерверками и красочными огнями, а улицы заполнят мулатки в пёстрых одеяниях. Близится карнавал Ко-ве. Сколько себя помнит, Джесс всегда мечтала стать частью подобного действа.
- Пауло уже приготовил площадку? – Непривычно серьезно произнесла Баа, при этом делая кое-какие заметки в блокноте.
- Осталось привести в порядок пару акров земли и отгородить участок дома.
- В этом году нужно было повременить. Говорят, что синьору Пату вовсе не до развлечений. – Осторожно произнесла пожилая дама и воодушевленно посмотрела на Фокса.
- Это не более чем пустая болтовня. – Заверил её мужчина и вновь, по привычке, закурил. – Пусть каждый делает свою работу и всё будет хорошо. Если у тебя возникнут вопросы, обращайся к Аните. Насколько мне известно, она занимается всеми организационными моментами.
- А что ты должна делать? – Спросила Джесс, которая окончательно запуталась и не могла понять, какая роль в этом действии принадлежит Баа, и тем более, какое к этому имеет отношение Фокс.
Извинившись за свою неучтивость, пожилая дама стала объяснять девушке, что к чему. Пауло Пату – губернатор и владелец всех табачных плантаций на острове. С недавнего времени карнавальное шествие начинается с его резиденции (более 150 га.) и движется прямо к главной площади, где и происходит кульминация шоу – выступление сотен прекрасных танцовщиц и прилагающее к этому беспредельное распивание рома.
В этом году Баа ответственна за фуршет, который устраивает для всех желающих синьор Пату. А обмолвился о крайне выдающихся кулинарных способностях Баа товарищ Фокс, который пару недель назад имел радость совершенно случайно попробовать её фирменный кокосовый пирог. С тех пор между ними завязалась тёплая дружба.
- Ты работаешь на синьора Пату? – Предположила Джесс, снедаемая желанием узнать как можно больше об этом мужчине. В ней проснулся инстинкт охотника.
- Ни за что! Еще я не работал на этого мерзавца! – Возмутился Фокс и недовольно искривил лицо. Cлишком много экспрессии! Но затем, совсем невозмутимо, надев одну из самых обворожительных улыбок, спокойно подытожил. – Мы старые друзья.
- Товарищ Фокс всего месяц гостит у нас на острове. – Поспешила уточнить Баа, которой не терпелось поведать всё, что знает. – Решил уже, останешься здесь или нет?
- Не знаю…Хотелось бы уже осесть где-то. Так почему бы не Таканэ? Всё начиналось с простого предложения Пату провести у него недельку-вторую, раскидывая карты, как в былые времена, а закончилось тем, что в последние дни я выбираю себе виллу для постоянного места жительства. Помню, как в тренировочном лагере, когда мы были еще молоды, Пауль клялся и бил себя в грудь, что будет ветрено бродить по миру, исследуя все его широты. И что же мы видим? За последние 10 лет, он дальше побережья этого острова и ногой не ступил! Судьба и впрямь имеет чувство мора, не так ли, мисс Питерсон?
- А чего бы тебе хотелось?
- Жить на вилле у моря. Спокойно и размерено. – С горечью вымолвил Фокс, но вовремя спохватившись, непринужденно добавил. - И вновь-таки, до чего же абсурдно сложились наши жизни! Как будто поменялись местами. Только вчера говорили с ним об этом и смеялись.
- Это он был в баре вчера? – Вспомнив тучного мужчину в сомбреро, спросила девушка.
- Нет, это старина Кэб. Нужно будет непременно познакомить вас.
- Думаешь?
- Настаиваю.
- Чем обусловлено такое желание?
- Ты найдешь его очень интересной личностью. Поговоришь с ним и всё поймешь.
- А вдруг я не захочу?