Выбрать главу

— Грейджер, какого чёрта я не дочитал. — В руках у него остался клочок бумаги, которым он потряс перед лицом Гермионы.

— Малфой, мне некогда ждать, пока ты закончишь, — вскипела она, — тут тебе не гостиница и я тебе не горничная. Сейчас же подними рубашку, и я послушаю тебя. Потом читай все, что душе угодно.

Драко какое-то время смотрел на неё, но спорить не стал и позволил Гермионе выполнить свою работу.

— Что ж, — Произнесла она, наконец, присаживаясь на стул, — могу тебя поздравить, через пару дней можем тебя выписывать. Казалось, Малфоя эта новость ничуть не обрадовала. — Будешь наслаждаться тишиной своей поместья, а главное, тебе никто не помешает. Ну, и твоя невеста будет рядом.

— Я тебя услышал, и очень рада. — Безразлично заявил Драко.

Гермиона смотрела на него, затем вспомнила, что утром прихватила фамильную брошь Малфоев. Она достала из кармана лимонного халата украшение и протянула Драко.

Он посмотрел на брошь, которая переливалась на свету, и произнес.

— Ты до сих пор её хранишь?

— Да, — ответила девушка, — но думаю пора её вернуть. Передашь своей невесте.

Малфой посмотрел Гермионе в глаза. Она очень хотела бы знать, что он сейчас чувствует. Ей даже, казалось, что он попросит её вернуться, объяснится с ней, попросит прощения за то, что просто ушел. И она готова простить.

— Оставь себе, — холодным безразличным тоном произнес Малфой, — у Астории кольцо моей матери, а это просто брошь.

Гермиону словно окатили холодной водой. Снова он ударил в самое сердце. Едва сдерживая слезы от обиды и разочарования, она встала, положила брошь на тумбочку, рядом с кроватью.

— Тогда продай её или поступай, как знаешь, — Гермиона едва могла совладать с эмоциями, — в любом случае она мне не нужна. Я случайно нашла её в шкафу. Драко не смотрел на неё, просто кивнул и уставился в потолок. — Если к вечеру результаты обследования будут хорошими, послезавтра можешь отправиться домой.

Она вышла из палаты и почти бегом направилась к своему кабинету. Закрывшись на обед, она дала волю слезам и боли, которые душили её. Она сама во всем виновата, не стоило думать даже, что Драко любил её когда-то. Виктор был прав, она была лишь билетом в его новую жизнь. Спасением от Азкабана, от разорения и нищеты. Но, видимо, он не смог играть дальше, не смог притворятся, что целует с любовью, что обнимает её по собственному желанию. Все это так ранило Гермиону, что ей казалось, что мир рухнул и лучше уже никогда не будет.

Ближе к вечеру в больницу буквально ворвалась невеста Драко, Астория Гринграсс. Высокая блондинка с длинными, доходящими до талии, волосами, быстрым уверенным шагом направлялась на стойку информации.

На ней был дорогой брючный костюм цвета фуксии, туфли в тон на высоком каблуке и черная кожаная сумочка. Ровный загар Астории говорил о том, что она не один месяц провела на пляже.

Медсестра в лимонной форме, разбирала карточки пациентов. Её волшебная палочка взмахами определяла, какие бумаги, в какую стопку. Увидев Асторию, медсестра улыбнулась.

— Чем могу помочь, мисс?

— Мой жених лежит здесь, мне нужно к нему. — Чопорным аристократическим тоном произнесла Гринграсс.

— Могу ли я узнать имя вашего жениха? — Терпеливо спросила медсестра.

Астория уставилась на неё так словно у неё уточнили, существует ли воздух.

— Вы что газет не читайте? — Возмутилась она. — Мой жених Драко Малфой. И мне нужно срочно к нему, у меня не так много времени.

— Мисс…

—Гринграсс.

— Мисс Гринграсс, дело в том, что сейчас в больнице по плану тихий час, и посетителям вход…

— Мне плевать, что у вас здесь по плану! — резко перебила женщину Астория. — Вы немедленно проведете меня к моему жениху, иначе я вам обещаю большие неприятности.

— Мисс Гринграсс, если вы не прекратите скандалить, то мне придется вызвать охрану! — Пригрозила, в свою очередь, медсестра.

— Саманта, в чем дело? — раздался голос Гермионы за спиной Астории.

— Мисс хочет…

— Грейнджер, — протянула Гринграсс, обернувшись. Она усмехнулась Гермионе, смерив взглядом. — А ты не изменилась.

— Астория? — Удивилась девушка. — Ты, наверное…

— К своему будущему мужу, — закончила за неё Гринграсс. — И очень надеюсь, что меня, наконец, пустят к нему.

— Как только он проснется, — ответила Гермиона и уже собралась уходить, но Астория её остановила.

— О нет, Грейнджер, по-моему, ты не понимаешь. Я прибыла из Испании через чертову каминную сеть. Ты хоть знаешь, сколько там пыли и золы? Я потом отмывалась часа четыре. Ты просто обязана меня пустить!

— Гринграсс, — в тон Астории начала Гермиона, — я ничего и никому не обязана, тем более тебе. Когда мистер Малфой проснется, я дам тебе знать. А пока можешь посидеть в комнате ожидания.