Выбрать главу

Не пройдя и пяти шагов Дингир услышал за спиной звуки, свидетельствующие о том, что Фир решил последовать за ним. Лодочник ждал их, ехидно потирая руки.

– Ну как, нашел то, что искал? Вот только почему ты решил, что я повезу тебя через Поток?

Дингир слышал, как Фир у него за спиной витиевато выругался и повернул назад. Если он уйдет, то тащить обратно придется только силой. Демон понимающе поднял бровь.

– Эй, – крикнул он Фиру, – ты куда собрался? А ну-ка оба полезайте в лодку.

Фир колебался пару мгновений, больше времени на размышление ему не понадобилось.

– Ну что, Имази, – лодочник дружески похлопал Дингира по плечу, – будем делать из него бога?

* * *

– Привет.

Дингир обернулся. За спиной оказалась зеленая лужайка и высокое, залитое солнцем небо. С тех пор, как они создали землю, Киури везде таскала эту лужайку за собой, бесцеремонно нарушая целостность величественных ландшафтов своими пестрыми цветами и порхающими бабочками.

Ее босые ножки с маленькими розовыми пальчиками по щиколотку утопали в мягкой траве.

– Привет, Ки. Проходи, садись, – приглашающими жестом Дингир сотворил на песке, рядом с собой, еще один плоский камень.

Киури с сомнением окинула взглядом дингирову пустыню и уселась на своей половине.

– Я не надолго, – сказала она, отказываясь от предложенного винограда. – Ты уже слышал про новую игрушку Йокхарджа?

– Неужели Йоку удалось наконец сотворить что-то достойное амбиций?

Брови Киури недоверчиво вздрогнули.

– Достойное?

– Угу. В меру разумное и не в меру послушное?

– Что ты этим хочешь сказать?

– Я хочу сказать – если он готов во всеуслышание признать свое детище, значит все прошло как надо. Полагаю, на этот раз он не обойдется с ним как с Фиром.

– С Фиром, – Киури презрительно сморщила носик, – это ужасное уродливое чудовище. Ему самое место в Иларе.

– Ты меня удивляешь, Ки.

Она уже была готова фыркнуть и обидеться, но отчего-то передумала, только нахмурилась.

– Ладно, Дин. Я все понимаю. Я вот что хотела сказать – ты знаешь, как Йокхарадж назвал свое творение? Киш Инкушур, Первый Человек! Забавно, ты не находишь?

Он покачал головой.

– К сожалению не нахожу. Во всяком случае – не слишком забавно.

Киури встала и принялась бродить вдоль границы своих полей, нахохлившись сердитым воробьем.

– Я почему-то тоже, – сказала тихо, старательно смотря в сторону. – Знаешь, Дин… даже не знаю, как тебе сказать… а как же тогда наши люди? Если тот его – первый, то как же тогда наши, которых мы делали вместе? А?

– Да какие они люди? Тупые дикари.

– Дин! Прекрати!

– Хорошо, – усмехнулся Дингир, на этот раз без сарказма. – Знаешь, я решил послать к ним Фира. Думаю, нашим дикарям он придется по душе.

Киури бросила бродить, подошла и села рядом, поджав под себя ноги. Ей было интересно.

– Ты воскресил его? Как?

Дингир развел руками.

– Это оказалось не сложно, он так и не был в Иларе, не переправлялся через Поток.

– Как? – брови Киури поползли вверх.

– А вот так. Он не захотел.

– Не захотел? Но разве человек может?

Действительно, кто бы мог подумать, что человек способен остаться на этом берегу Потока, просто взять, и не пожелать отправляться в Илар. Если бы Дингир не видел своими глазами, он бы не поверил. Да и зачем человеку такое? Вечно шляться по берегу неприкаянной, неупокоенной тенью? Или Фир рассчитывал вернутся? Надо будет как-нибудь поговорить с ним на чистоту.

– Видимо может, – сказал он. – В этом все и дело, Ки. Из него выйдет хороший учитель, он может научить наших дикарей весьма интересным вещам.

Киури задумалась, тонкая морщинка пролегла между бровей.

– А Йокхарадж знает? – спросила она.

– О том что я послал его к людям? Скорее всего знает, ему полагается знать все. В ее глазах мелькнула тревога… или показалось?

– Боюсь, ему это не понравится, Дин.

– Боюсь, мне плевать, понравится ему или нет, – хмыкнул он.

Киури покачала головой.

– И тем не менее. Он этого так не оставит. Да пусть не оставляет, нам ли бояться.

– Вряд ли Йок попытается снова убить Фира, к тому же теперь это не так просто. У этого получеловека-полубога теперь достаточно знаний и сил, чтобы постоять за себя. Мне пришлось его многому научить. Думаю, сейчас Фир мало чем уступает Младшим. Но если уж будет уж совсем плохо, то мне придется ему помочь, я помогу.