Выбрать главу

Думаю, если Энди все узнает, не станет болтать об этом. С этими словами у нашего двора остановилась вчерашняя машина. Джоди быстро прыгает за дверь, стараясь быть незамеченной шофером. Я уверенно зашагала к машине. Если и не жених, то кто-то же должен был запомнить, как выглядела и как вела себя будущая жена Аркетта? Если так, тогда придется лишь надеяться.

Когда водитель начал парковать машину где-то в шикарном саду, где, несмотря на только закончившуюся зиму, цвели прекрасные цветы. И сама понимая, какое сейчас удивление возникает на моем лице, я продолжаю смотреть на сад и огромный особняк с приоткрытым ртом. Краем глаза замечаю озадаченное лицо водителя и беру себя в руки. По легенде, я ведь здесь уже две недели, странно с моей стороны так удивляться.

Подхожу к огромным дверям, ведущим в просторный холл, где, казалось, мог поместиться даже самый большой аквариум с тремя дельфинами. Я знала это, так как в прошлом году мне не раз приходилось помогать в аквапарке, и, проведённое там время действительно доставило мне некое наслаждение. Лёгкий ветерок, ласкающий кожу и теплая вода, приятная прикосновению, – вот бы ощутить те мгновения снова. 
Приятные воспоминания прервал ровный и, в полной тишине, громкий звук чьих-то шагов. С каждым шагом становился все громче и громче, пока в холле не появился нарушитель этой тишины. Его лёгкая щетина привлекла мое внимание, как, привлекло бы и любое другое женское сердце, а опущенные брови и прищуренный взгляд придавали некий суровый вид, от которого холодок пробежал по спине. Это глава семейства Аркеттов? Что мне сказать? Поздороваться? Или... 


— Ты прибыла на две минуты позже, чем я предполагал, - его взгляд даже не упал на дорогущие часы на его руке, и я поняла, насколько этот человек был требовательным. — Где твой водитель? Я должен немедленно разобраться с ним. 
Мужчина развернулся и уже был готов двинуться, что он и сделал. Однако меня в мгновение ока посетило смутное сомнение того, а стоит ли мне постараться вмешаться? Все же, я и мое любопытство стали главной причиной его негодования – опоздания. И прежде, чем его фигура исчезнет за теми колоннами, я окликаю его. 
— Прошу прощения, мистер Аркетт, — я сказала это немного неуверенно, так как точно не знала, был ли он тем, на кого подумала. Но, судя по его невозмутимому виду, я оказалась права. — Вся эта ситуация сложилась из-за меня. И ответственность за опоздание так же лежит на моих плечах. Так что, никто не виноват в этом, кроме меня самой.

Есть ли хоть маленькая надежда на то, что я останусь в порядке после своих слов? Его строгий взгляд смотрел мне прямо в глаза, будто готовые разорвать меня на куски прямо здесь и сейчас. Нервно сглотнула. 
В одну секунду все мышцы его лица расслабились, на губах смогла рассмотрела еле заметную насмешливую ухмылку. Стоит ли мне беспокоиться об этом? Даже если нет, почему мне так тревожно? 
— В прошлый раз ты была более сдержанной в общении, неужели родной дом так на тебя повлиял? — Верно, вряд ли Джоди смогла бы тут и словечко выдавить из своих уст. Но мы разные, и, при достаточно долгом контакте с нами, отличить нас не составило бы никакого труда. Однако сейчас, это лишь сыграет нам на руку. Поверят ли они в сказку о том, что во всем виновато мое волнение из-за предстоящей встречей со своим будущим мужем? 
Отвечать я не стала, но сделала более спокойный вид, слегка улыбнувшись. Его выражение лица вновь стало бесстрастным. 
— В семь вечера будь готова к семейному сбору в бальном зале на втором этаже, а сейчас можешь передохнуть. 
Без дальнейших указаний и взглядов, он продолжил свой незаконченный путь и скрылся за колоннами, – в холле снова наступила тишина. Настолько гробовая, что я могла чувствовать биение собственного сердца из-за невероятного чувства взволнованности. Встреча с одним из Аркеттов прошла успешно, если можно так сказать. Интересно, как пройдет другая? С тем Аркеттом, с которым Джоди придется провести всю свою жизнь, если я так и не сумею добиться освобождения для нее. 
К слову о тишине... Разве в таком огромном особняке не должна работать прислуга? Не кажется, будто делами по дому занимается сам мистер Аркетт, либо его сынишка, не способный самостоятельно высказать свое мнение насчёт этой свадьбы, идущий на поводу у своего папочки. Но в этот раз ему не уйти. Если к Джоди он отнёсся холодно, даже грубо – я не она, и заставлю его слушать. Потому что без победы я отсюда не уйду.