Выбрать главу

высоченной косматой папахе, стоявший под этим флагом,

всем своим видом утверждал обратное. На этом посту

курда сменяли чеченец Закир и осетин Угалук — люди

специально подобранные из расформированного горского

полка царской охраны, как нейтральные, по просьбе

главы миссии.

Размещение гостей в доме Керакозова, состав охраны

и обслуживающего персонала — обусловлено специаль-

110

ным распоряжением Терского ревкома. Гости пользова-

лись привилегиями дипломатического представительства.

В миссии существовал так называемый консульский от-

дел, занимавшийся переучетом иностранных поданных.

В ревкоме решили, что самым подходящим распоря-

дителем в доме может быть не кто иной, как сам хозя-

ин дома, Керакозов, к тому же владеющий английским

языком.

Всякий, кто переступал порог керакозовского особня-

ка, сразу переносился в недалекое прошлое. Все напоми-

нало о былом довольстве. Только в необычной тишине

чувствовался траур по какой-то невозвратимой утрате.

— Кажется, что входишь в гробницу египетского

фараона,—сказала хозяйка Вероника Спиридоновна,

открывая дверь малой гостиной. Она прошлась по залу,

села за рояль, взяла аккорд. Посмотрела в круглое

зеркало, стоявшее на подставке для нот: тонкое выхо-

ленное, чуть тронутое морщинками лицо, синеватые ве-

ки... Захлопнув рояль, позвонила в колокольчик. В

дверях тотчас появилась служанка Дуняша — пухлая,

заспанная женщина в белом переднике с кружевами.

— Что изволите, госпожа?

— Вернулся ли Ираклий?

— Все приехали — и хромой старик Габошка, и Бог-

дан Богданыч, и турка Мехтихан, и проклятый чечен.

Да еще мальчишку какого-то дорогой подобрали...

— Что еще за мальчишка?

— Молодой мистер взяли его к себе. Старый мистер

были очень недовольные, но молодой мистер уговорили

их и велели этому осетину-мальчишке идти на кухню,

а когда его приоденут поаккуратней, будет он сполнять

работу на посылках, казачком.

— Что еще?

— Приходил утром Ибрай Сайфутдинов,— тихо

ответила Дуняша.

— Приходил? Кто звал?.. О ком ты говоришь?—зло

выкрикивала Вероника Спиридоновна.

— Часовой его не впустил, хотя он вашим женихом

представился. Уходи, говорит, пьяная морда...

— Очень хорошо,— облегченно вздохнула хозяйка.—

Гнать всех вон, кроме...

— Они уже приехали, госпожа,—робко перебила

Дуняша.

///

Кто «они»?

— Их благородие, Всеволод Сергеевич.

На лице Вероники Спиридоновны появились красные

пятна, она закусила нижнюю губу.

— Что же ты сразу не сказала? Где он?

— Во флигеле, спят. Бороду отпустили. Сразу и не

узнаете своего любезного...

— Гости заметили его? Боже, что.за времена, в своем

доме всех боишься...

Хозяйка прошлась по залу, нервно заломив тонкие

кисти рук.

— Старый мистер до сих пор еще в спальне, и никого

не принимают.

— А что молодой?

— Играют в тунис.

— В теннис, дура. С кем?

— С молодой миссой Матреной.

Тонко подведенные брови Вероники Спиридоновны

удивленно поднялись.

— Что еще за «мисса Матрена»?

— Иностранная госпожа. Такая красавица, что глаз

не оторвешь. Ах, какая красавица! Конечно, не такая,

как вы, но все же выдающая.

— Откуда она взялась?

— С почтой надысь приехала, с охраной. Ее так

чудно зовут, что и не выговоришь. Она мне и сказала:

«Зови меня, Дуня, Матреной». Чудно.

— Она по-русски говорит?

— Без запиночки! Только слова растягивает, этак с

важностью. А сама — красавица. Только ноги тонкова-

тые, и сухонькая, как пигалица, а личиком— ангел не-

бесный.

— Не мели языком. Что еще?

— Записочка вам, госпожа,— засуетилась Дуняша.

— Что же ты молчишь, идол африканский!

Вероника Спиридоновна поспешно развернула белый

треугольник, пробежала глазами по строкам: «Вероника!

Именем всего святого — устрой мне аудиенцию у мис-

тера С. От этого будет зависеть многое. Я пришел с «то-

го» света. Был обезоружен. Чудом остался жив.

Пришли мне какой-нибудь «цивильный» костюм по-

проще. Ираклию пока не говори обо мне. Хотя он и брат

твой, но болтун ужасный. Приходи. Жду. В.»

т

Распорядившись о костюме, хозяйка отпустила Ду-

няшу и снова села за рояль. Взяла несколько аккордов,

задумалась. Снова прочитала записку, позвонила. Через

некоторое время в гостиную вошел мальчик в длинном

синем курате. Большие темные глаза его с интересом

уставились на хозяйку.

— Ты кто такой?— последовал вопрос.

— Казачок, который называется...—невнятно и пу-

таясь, ответил Знаур.— Мистер принял на службу.

— Иди и прислуживай мистеру, а здесь моя поло-

вина... Впрочем, постой!

Вероника Спиридоновна достала из прикрытой ков-

ром ниши маленькую корзину с конфетами в блестящих

обертках.

— Вот, бери,—улыбаясь подала она корзину.—Бу-

дешь выполнять мои поручения.

— Слушаюсь,— госпожа,— учтиво поклонился Знаур.

С этого момента он превратился в слугу двух поло-

вин— гостей и хозяйки.

Вскоре Знаур стал невольным свидетелем многих

событий керакозовского дома. Изредка он разговаривал

с дедушкой Габо. Думал о друзьях. «Где они, Костя и

Ахметка. Может быть, еще во Владикавказе? Вот бы

теперь, втроем, пробраться ночью в спальню к мистеру,

связать его и сказать: «Давай сюда, паук заморский,

клад, который ты выкопал в наших горах». И притащить

его, связанного, вместе с кладом, к главному красному

комиссару...»

Дедушка Габо хороший человек, но на все вопросы

отвечает одно и то же: «Пока ничего нельзя предприни-

мать. Надо смотреть в оба — и все. Жаль, что не уда-

лось подменить ящик. А теперь — поздно...» До сих пор

Габо хранит в своей комнате под койкой второй метал-

лический ящик, извлеченный Знауром из ямы, для чего —

не говорит. Только предупреждает, с заморскими гостя-

ми нужно обходиться осмотрительно, иначе могут быть

какие-то «дипломатические осложнения». Что это та-

кое — неизвестно. Скорей всего, дедушка просто боится,

старый стал для джигитских дел...

И еще досадовал Знаур: как жаль, что ничего не

удалось узнать о кладе! А все из-за этого курда Мех-

тихаиа...

8 Их было трос

113

В ту тревожную ночь мальчику пришлось потратить

не меньше трех часов, чтобы добраться в темень до

сторожевой башни, выкопать пустой ящик, положенный

туда мистером Стрэнклом, и вернуться в лагерь. Потом

дедушка вырезал возле палатки несколько квадратных

кусков дерна, положил их в ящик, замкнул его на тугие

пружинистые запоры и сказал: «Постарайся заменить...»

Знаур сначала без ящика подполз к задней полотняной

стене, и уже хотел приподнять ее, как перед ним появи-

лась рябая физиономия Мехти. «Ходы отсюда, малень-

кая воришка. Кушать хочешь, минэ проси, палатка гос-

подин не лезь — ухо резать буду», — не сказал, а про-

шипел курд.

...Из комнаты хозяйки послышался мелодичный зво-

нок и резкое: «Кто там, эй..!» Знаур оглянулся. Горнич-

ной поблизости не было. Поправил курат, пошел в ма-

лую гостиную.

Хозяйка вынесла из своего будуара блестящую шка-

тулку из красного дерева, на которой лежал маленький

запечатанный конверт.

— Казачок? Ну что ж, пойди во флигель — там за

садом — и отнеси это моему кузену.

— Ираклию Спиридоновичу?

— Да нет же, Всеволоду Сергеевичу. Вот ключ от

шкатулки. Не оброни, смотри. На тебе... — и Вероника

Спиридоновна протянула Знауру гривенник царской

чеканки.