пании обычно бывал известный Иван Касюдя из Прег-
раднон. Некоторые казаки не знали в точности фамилии
балагура, потому что конь ого тоже был Касюдя.
— За Снигиревкоп есть маленький хуторок.— рас-
сказывает Иван, сладко затягиваясь крепчайшим само-
садом.— А бой идет километрах в двух. Отлично. Неда-
леко от их передовой гремит немецкий репродуктор —
усилительная установка. Хорошо. А мы ползем вперед
за.контрольным пленным — непосредственно. Рядом со
мной месит коленками грязь сержант Хачай. Он по-не-
мецки балакает не хуже другого Ганса... Новичок у нас,
из пополнения.
Закир Казиев нервно покручивает вокруг пальца ви-
той темляк сабли. Он не участвовал в поиске, и досада
грызла душу.
— Я и говорю Хачаю: «Переводи, что он там плетет
по микрофону». Сержант переводит. И получается ка-
я-то несуразица. А именно: «Солдаты! Будьте храбры,
как всегда! Я — вместе с вами... Шульц, налей коньяку
и индюка подвинь ближе». Последнее тихо, а потом опять
громко: «Мои солдаты! На вас смотрит великая Герма-
ния. Будьте стойкими». И снова тихо: «Икру подай, бол-
ван плешивый...» Я и думаю: причем тут закуска и кто
такой говорит в усилитель? Хачай еще раз внимательно
послушал и объяснил, что командир сидит где-то в от-
ж
далении и поднимает дух солдат, а сам, мерзавец, пьет
и закусывает. К тому же забывает выключить микрофон,
когда говорит о выпивке. Солдаты ругаются, грозят
кулаком в сторону репродуктора, а наши из минометов
дают жизни, сыпят по его передовой — непосред-
ственно.
— Короче, Касюдя. Добрались до закуски-то?
Гриша Микитенко подкладывает потные веточки в
костер, жмурится от сизого смолянистого дымка.
— Погоди, газырный стратег, слушай пластуна и
мотай на ус. Ползем. Я думаю — надо пробраться туда,
где он, гад, закусывает. Вношу предложение младшему
лейтенанту Попову. Он утверждает. Пошли в обход.
Видим — хуторок. Отлично. Нас пять человек. Еще от-
куда-то приблудные артиллеристы с пушкой попались.
Сплошного-то фронта нет, вот они и влезли в самый
тыл немецкой группы.
Хорошо. Пробрались к домику. Слышим, там уже
патефон турлюкает. Нашли время, сволочи, развлекать-
ся. У крыльца стоят «Оппель» и «Мерседес». Наш млад-
ший лейтенант Попов говорит: «Лежи, Касюдя, ты за
меня, а я пойду к артиллеристам. Без них мы не упра-
вимся». Замечательно! Попов договорился с батарейца-
ми: стукнуть разок по сарайчику, что рядом с домом
стоит, и нагрянуть в дом — непосредственно. Сдадутся.
Куда им тикать? Все дороги перерезаны, мы кру-
гом.
Иван осматривается, снова вынимает кисет.
— Туман сгущается. Эх, погода! В самый раз бы
сейчас в поиск!
— Да ты, поди, рад, что сидишь тут и на самого
себя лак наводишь,— ввинтил кто-то.— А туман-то в тво-
их балачках сгущается...
Гриша лукаво смотрит на 'пластуна.
— Если хоть наполовину правду говоришь — преве-
ликое тебе спасибо!
— Иди проверь,— с ленивой независимостью отвеча-
ет Иван.,
— Ну, дальше давай! — поторапливает Казиев.
Касюдя задумался, пошевеливая палочкой угольки,
минутной паузой воспользовался известный в эскадроне
«трофейщик», толстый, грузный и гладкий казак Митю-
хин, тоже любитель поговорить.
т
— Вот я кадровик. Завсегда привык к сигналам гор-
ниста. А на войне — горн только что в бою.;.
— Ну и что? — с какой-то свирепостью в голосе
спрашивает Закир.
— Вот теперича время обеда. Так? Я уже восчувство-
вал: живот сигнал подает...
— Ты, Митюхин,— с деланным испугом предупреж-
дает Гриша,— отодвинься, пожалуйста, подальше со сво-
им сигналом из живота...
— Хлопнули из пушки,— продолжал Касюдя,— и за-
хватили мы их целиком и полностью. Тут наш младший
лейтенант говорит ихнему полковнику: «Немедленно пе-
редавайте по усилителю приказ всем батальонам — сда-
ваться в плен. Иначе — худо будет». Полковник Клод
(так его звали) тут же передал приказ. Отлично. Повели
мы Клода к своему комдиву да набрели на самого Плие-
ва — непосредственно. Доложили все как есть по уставу.
Исса Александрович махнул рукой. Нет, говорит, у ме-
ня времени допрашивать всяких пьяниц, ведите до кучи,
пусть проспится, прусская пивная бочка...
К костру подходит взводный Попов — небольшого
роста, светловолосый, с продолговатым бледным лицом.
Слушает стоя.
—..А что говорил Клод своим солдатам? —обращает-
ся Гришач не к разведчику, а к младшему лейтенанту.
Но ответил все-таки сам Касюдя.
— Клод говорил в микрофон: «Солдаты! Настала ро-
ковая минута. Именем русских казаков дарую вам
жизнь. Приказываю сложить оружие!» А тут я еще до-
бавил: «Сдавайтесь, паразиты!»
— Да... Хороший из тебя будет мастер художествен-
ного слова,— усмехается Попов.— Выйдем из боев, соз-
дадим драмкружок. Я всех артистов на учет взял. Ты —
первый.
От хохота казаков разлетается пепел костра. Поня-
ли казаки: приплел Касюдя насчет «паразитов».
— Опять попался! Крышка.
Иван как ни в чем не бывало раскуривает цигарку
от уголька. Вроде и доволен осечкой насчет микрофона.
Рассказывали, будто он для красного словца по сво-
ей озорной натуре прибавлял иной раз лишнее, но в де-
ле был гораздо серьезней, хотя и там при случае выка-
зывал свой веселый казачий нрав.
249
Деревянная мина Кошелева
— Что, мины кончились? — спрашивал лейтенант
Браев у трех минометчиков, сидящих за котелками аро-
матной гречневой каши с бараниной.
— Два часа молчим — ствол холодный,— отвечал по-
жилой сержант, по-видимому, командир расчета. Он не-
торопливо вытирал кулаком желтоватые усы и смотрел
на Браева своими «иглистыми» глазами.
— Загораем, товарищ лейтенант. А доселе контроли-
ровали огнем дорогу.
— Сейчас подвезут штуки три деревянных.— Браев
смотрел на дорогу, позвякивая блестящими шпорами.
— Чего? — сержант отложил ложку.
— Деревянных привезут, говорю.
— Зачем?
— Стрелять. ;•
— А ежели в стволе лопнет? Сами будете стрелять?
Мы не будем.
— Заводские мины вашего калибра. Не взорвутся,
небось.
Миномётчики с недоверием смотрели на лейтенанта.
— Для чего деревянные-то? — недоумевал сержант.
— Для разложения войск противника,— скороговор-
кой ответствовал Браев, продолжая глядеть на дорогу.
— От деревянной не будут разлагаться: не убьет,—
убежденно заключил молоденький подносчик мин, почти
подросток.
Наконец приехал начальник политотдела в сопровож-
дении инструктора «по разложению войск противника»,
старшины Леонтьева, бывшего артиста Ленинградского
Пушкинского театра. На должность «разлагателя» (так
в шутку называли его солдаты) он попал благодаря зна-
нию немецкого языка и образованию.
Полковник Кошелев решил воспользоваться случаем
применить агитмину, узнав о том, что у проселочной до-
роги, юго-западнее Березовки, стоит какая-то бродячая
колонна противника из числа разбитых войск 6-й армии.
Поисковая партия наших разведчиков, обнаружив- эту
колонну, передала донесение по крохотной радиостанции
«Север» и продолжала вести наблюдение.
В минувшей операции «разлагателю» Леонтьеву ни
разу не удалось выстрелить агитминами, доставленны-
250
ми в КМ Г па самолете «ПО-2» из политуправления
фронта. Бои развертывались стремительно, противник
сдавался тысячами, а казаки, танкисты и части мехкор-
пуса совершали глубокие обходные маневры с такой