Выбрать главу

— Вы прекрасны, как всегда, миссис Суттен, и я вижу, что моя великолепная девушка прибыла. Вы не возражаете, если я украду ее для танца? — Сьюзи чуть не подавилась, когда ее мачеха хихикнула и кивнула.

Сьюзи отдернула руку, как только они были достаточно далеко.

— Какого черта ты делаешь?

Ричард притянул ее к себе, когда они танцевали. Игнорируя ее предыдущий вопрос, он улыбнулся ей.

— Мы хорошо смотримся вместе. Бьюсь об заклад, ты скучаешь по мне.

Она покачала головой и толкнула его, когда он попытался поцеловать ее. Спасибо господи, их прервала потрясающая женщина: высокая, с темной оливковой кожей и полуночными черными волосами, завязанными в изящную косу. У нее были полные губы, которые в тот момент изогнулись, нахмурившись.

— На твоем месте, я бы этого не делала.

Ричард, казалось, потерял дар речи, глядя на красотку. Сьюзи воспользовалась шансом маневрируя, чтобы выбраться из хватки.

Ричард обрел голос.

— Уверяю вас, мэм, я могу, потому что она моя невеста.

Сьюзи зарычала, топнула ногой и открыла рот, чтобы сказать ему, что она, конечно же, не была, когда дама рассмеялась.

— Да неужели? Возможно, ты захочешь рассказать это моим сыновьям, которые приглядывают за ней с тех пор, как она прибыла, и идут сюда, чтобы убить тебя.

Сьюзи повернулась так же, как и Ричард, наблюдая, как он бледнеет, когда два красивых мужчины в черных смокингах шествовали с убийственным взглядом. Сьюзи улыбнулась и вздохнула.

— Я так люблю этих двух.

Не заботясь о том, где находится, она бросилась к ним и обняла обоих.

— Я так рада, что вы пришли. Я сильно скучала по вам. Вы оба выглядите так горячо. — Она ухмыльнулась им. — Вау. Мне повезло. — Потянувшись, она наклонила лицо Блейка вниз и коснулась его губ, прежде чем прошептала: — Я сожалею за ложь. Прости меня. Я люблю тебя.

Отпустив его, она потянулась к Брайану и сделала то же самое. Повернувшись, она сглотнула, увидев, что все остановились и смотрели на них.

****

Брайан был зол, и ко всему прочему, его мать была здесь, и помогла Сьюзи, а не им. Его гнев ослаб, когда Сьюзи побежала к ним и обняла их обоих на публике. Он почти полностью исчез, когда она наклонилась и поцеловала Блейка, а затем его, шепча, как любит их. Он ухмыльнулся мистеру Блонду и обнял свою драгоценную пару, смакуя ее, не обращая внимания на шоу, которое они предоставили толпе.

Сьюзи неохотно отстранилась от него и подошла к мистеру Зияющий-рот Блондину, но, к большому шоку Брайана, его мать улыбалась, и его отец сделал то же самое, когда он присоединился к этой сцене.

Сьюзи застыла перед ним, и длинный протяжный стон сорвался с ее губ. Он не мог сдержать смешок, который вырвался, когда двое невысоких людей вскочили из-за стола. Мужчина свирепствовал, как будто он был в два раза больше. Хотя его живот, конечно, заставлял его выглядеть больше, он на самом деле был немного выше Сьюзи. У женщины были рыжие волосы, собранные в огромную вычурную прическу, и ее лицо было переполнено макияжем. Он старался не смеяться над одеждой, которую она носила, поскольку она была примерно на два размера меньше. Они пробились сквозь собравшуюся небольшую толпу, и грубым голосом, который он слышал по телефону, прогремел:

— Что здесь происходит? Почему двое мужчин держат мою дочь?

Улыбка Брайана превратилась в кашель после того, как он сказал, кто он, и крепче сжал талию Сьюзи. Он видел, как Блейк сделал то же самое с рукой, которую держал. Сьюзи пропищала:

— Гм, папа, это мои мужчины, Блейк и Брайан.

Глаза ее отца расширились, а женщина, он предположил, мачеха Сьюзи, ахнула:

— Я говорила тебе, что Эллен не будет лгать о чем-то подобном. Ты не думал, что твой ангел сделает что-нибудь подобное, чтобы смутить тебя.

Женщина обратилась ко всем.

— Дамы и господа, мне очень жаль, за это маленькое недоразумение. Почему бы нам не пройти в зал и не начать торги пораньше?

Некоторые из людей отошли и последовали за мачехой Сьюзи.

Ее отец стоял неподвижно, глядя на него и Блейка. Взглянув на своего брата, лицо которого было каменной маской гнева, Брайан опустил руку с талии своей пары и протянул ее отцу. Отец взглянул на предложенную руку, затем поднял бровь.

— Это какая-то шутка?

Брайан посмотрел на Блейка, чтобы понять, сможет ли он, в данный момент помочь, он слышал, даже оттуда, где стоял, как зубы его брата скрипели. В довершении того, мистер Блондин поднялся.

— Пойдем, Сьюзи, прекрати эту чушь и скажи этим мужчинам отпустить тебя.

Он сделал шаг вперед, а Сьюзи - шаг назад, чтобы избежать его. Блейк выпустил рык, что заставило Блондина, оскорбиться и отступить.

Отец Сьюзи вздохнул, и отчаянным голосом проворчал:

— Спасибо, что пришла, но теперь можешь идти.

Он повернулся к Сьюзи, покачал головой и ушел, чтобы присоединиться к своей жене. Брайан смотрел на затылок, когда тот уходил.

Мать Брайана ступила в его поле зрения и прошептала:

— Приятно познакомиться, Сьюзи. Мне жаль, что обстоятельства не очень радостные. — Он и Блейк шокировано ахнули, когда их мать обняла Сьюзи. — Добро пожаловать в семью, Дочка. Я с нетерпением жду нашего обеда на следующей неделе. — Она поцеловала ее в щеку, а Сьюзи, казалось, осела в ее хватке. — Не беспокойся, он придет в себя. Возвращайтесь домой, и убедись, что мои мальчики заботятся о тебе.

Сьюзи поцеловала их мать в щеку в ответ, прежде чем пробормотала.

— Огромное спасибо. Мне очень повезло, что у меня такая свекровь, как вы.

Ее мать лучезарно улыбнулась их паре и слегка подтолкнула ее к ним. Он наблюдал, как Блейк покачал головой, рассмеялся и разместил Сьюзи между ними. Их мать что-то затевала, но сейчас им было все равно.

Улыбнувшись Сьюзи, Брайан предложил ей свою руку.

— Ты готова идти, дорогая?

Она ухмыльнулась, и они вышли из отеля.

Эпилог

Сьюзи забежала в «Здоровые тела», остановилась, чтобы помахать Тейлер, которая улыбнулась и махнула в ответ, затем указала на лестницу. Прибежав к своим мужчинам, она открыла дверь, не утруждаясь постучать, и запрыгнула в объятия Брайана. Она поцеловала его удивленный рот, пока не начала задыхаться, и зажгла их, чтобы взять ее здесь и сейчас. Все еще запыхавшаяся, она рассмеялась:

— У меня потрясающая новость.

Блейк подошел сзади и поцеловал ее в шею.

— Ты, наконец, поняла, что мы были правы, когда сказали тебе, что женщина на шестом месяце беременности, вынашивающая близнецов, не должна бегать по лестнице и прыгать в объятия мужей?

Она посмотрела на него через плечо.

— Я уверена, что ты не стал бы жаловаться, если бы это были твои руки.

Он пожал плечами и отобрал ее у Брайана и поцеловал со страстью, которая только, казалось усиливалась. Она отстранилась.

— Вы двое меня всегда отвлекаете.

Они оба засмеялись.

— Хорошо. Рассказывай, нам свои новости, — сказали они вместе.

Сделав глубокий вдох, она взволнованно пробормотала:

— Я продала нашу историю. Издатель сказал, что им понравилось.

Сьюзи улыбнулась, когда ее мужчины закричали:

— Что?

Смех нескольких человек, раздался позади нее. Она надавила в грудь Блейка, и он осторожно поставил ее. Она повернулась, чтобы увидеть Слейтера и Брока, вытирающих слезы веселья с глаз.

Рыча на них, Сьюзи издала собственный, злой смех.

— Не волнуйтесь. Я сказала, что у меня есть еще один отличный менаж для них, о двоюродных братьях по имени Слейтер и Брок.

Их смех прекратился, и она ухмыльнулась от их ужаснувшихся взглядов. Она повернулась к своим мужчинам и обняла их, любя свою жизнь.