Альберта перенесли на первый этаж в гостинную комнату, укутавшись в плет тот сидел на диване с бутылкой сигбрау в обнимку. Пусть лекари и постарались успокоить его заклятием, но тот не переставал дрожать всем телом. Филипу было жаль смотреть как его друг мучается от травмы, похоже он видел больше чем мог выдержать. Как бы он не хотел помочь ему, в первую очередь он должен разузнать подробности о варварах, сидя напротив него, Филип начал задавать вопросы.
— Ты как?
— Я-я… в н-норме… — Заикаясь ответил Альберт и отпил еще сигбрау.
— Ты сможешь ответить на мои вопросы? — Поняв к чему Филип клонит Альберт зажался и начал пялиться в пол, явно желая избежать этого разговора. Но собравшись с силами, слегка кивнув головой, он дал свое согласие. — Хорошо, если ты не захочешь отвечать, я не буду тебя заставлять, но чтобы проучить этих варваров нам нужны подробности, поэтому будет лучше если ты все таки расскажешь нам… Сколько северян напало на город?
Филипу в магистрат уже приходило донесение о численности врага, в отсчете было сказано о восьмитысячной армии свирепых винов верхом на сотне кораблей, но северяне могли привести подкрепление и эта мысль не давало ему покоя.
— Д-десять тысяч…
— Сколько? — Удивленно воскликнул Итан, стоящий в стороне от магистра.
Удивлен был даже граф-магистр, но тот скрыл свою реакцию. Филип решил прикинуть, сколько же кораблей в таком случае северяне притащили с собой. Магистр уже множество раз сталкивался с северянами как на суше так и на воде, один их корабль может вместить в себя до пол сотни людей, если потесниться, и путем не хитрых вычислений прикинул количество кораблей. Цифры не радовали, от двухсот пятидесяти до трехсот с лишним кораблей, это по настоящему внушительная цифра. Таким внушительным флотом владеют только их соседи, Графство Форсет, которая славится своими сложными по конструкции кораблями и превосходными моряками.
— Ясно. — Коротко ответил Филип. — Что думаешь Итан?
— Я считаю, что даже если бы мы собрали всю свою военную мощь, то при атаке понесли бы тяжелые потери. Наш морской флот не так велик, да и простого опыта ведения морских боев у нас нет. На суше мы еще смогли бы сражаться, но на воде у нас нет и шанса.
— Верно. — Неожиданно согласился магистр и поднялся с кресла подходя к разбитому окну. Снаружи уже виднелась бурная деятельность, разжигались костры, разбирались завали и строились подобие баррикад из всего, что только могли найти. Даже выживших удалось найти, всех их собрали в одном месте, предоставили теплую одежду и горячую пищу.
— Вы ведь не собираетесь преследовать их, с нашими то-силами? — Высказал свои сомнения маршал, ощущая внутри себя некую тревогу.
— Мы будем преследовать их.
— Что?! — Маршал понизил свой голос. — Вы уверены?
— Абсолютно, я никуда их не отпущу, пока они не расплатятся за содеянное своими головами… Но ты прав, сейчас мы не можем их преследовать… сами, не сможем. Я уже разослал вести всем соседним странам, в том числе графству Форсет, с их превосходным флотом, и королевству Фестуа с их прославленным полководцем Андре дю Фамоа. Кроме того я отдал приказ некоторым рыцарским отрядам оставшимся в магистрате в Лестере отправиться следом за нами, вскоре к нам присоединиться еще четыре сотни всадников. Такой силы нам хватит, чтобы положить конец варварским набегам. Графство Форсет и графство Гемпшир… мы еще не получили ответа, но я уверен, что они согласны со мной.
— Неужели, вы предвидели падение города и поэтому не стали собирать все имеющиеся силы? — С опаской произнес Маршал.
Обернувшись к Итану, Филип ответил.
— На пути ты спрашивал меня, что я собираюсь делать… Пришло время глотнуть свободного воздуха.
Тень 9 Плохие вести
Прямо по среди темной и грязной улицы стояли три грозные фигуры. Клык тяжело выдыхал пар изо рта в беспросветную темноту, Эла стояла и казалось начинала замерзать, прижимая руки плотнее к телу. Эосфорос как обычно курил из своей трубки и в целом был доволен погодой, одно только его огорчало, это постоянная вонь, к которой тот еще не успел привыкнуть. В такое время невозможно увидеть кого-то на улице, все люди после долгого рабочего дня отправлялись спать. Город практически замирал, но эти трое стояли и просто ждали.
— Ох, долго они еще? — Говорила Софи, прикладывая руку к больной от утреннего похмелья голове.
— Интересно, а у аристократов принято опаздывать? — Поинтересовался Клык.
— Обычно нет, но чего-то запаздывают. — Софи посмотрела вдоль улицы на которой стояли, пытаясь разглядеть в непроглядной темноте ожидаемую ими карету. Лишь где-то там в далеке виднелись озаренные светом окна ратуши. — Жалко, что наш скваер Пьер свалил. — Упомянула Софи.
— Мда, жаль, а ведь я хотел поставить именно на него. — Клык внимательно посмотрел на курящего Эоса и адресовал следующие слова ему. — Ты уж не обижайся, но наш дружище Пьер сражается лучше тебя. Я помню как однажды он отрубил голову мутанту-химере одним ударом.
— Не верю. — Скептично ответила Софи, но Клык продолжил нести свою тему.
— Я видел это своими глазами! Можешь не верить, твое дело, но истина останется в моей памяти. Эхх, я ведь так хотел посмотреть как он сражается. Кстати… почему он сбежал?
Софи вопросительно посмотрела на Клыка.
После боя между Эосом и Элой, на следующий день должна была состояться еще одна битва, между Эосом и Пьером. Этот бой должен был определить последнего победителя и того, кто поступит на службу к градоначальнику Вольфгану. Однако по некоторым причинам Пьер внезапно сбежал из города и по слухам направился в родной Сомерсет. Судьи турнира приписали Пьеру техническое поражение и исключили из турнира, по факту Эос остался единственным кандидатом. Эос победил, но осадочек внутри остался, чувствовалась неудовлетворенность и незавершенность дела.
По случаю победы Эоса, Вольфган де-Штраце пригласил его в ратушу, где и официально примет его к себе на службу.
— Ты разве не знаешь? — Клык помахал головой. — Ходят слухи, что на Сомерсет напала крупная армия северян. Мол, город Шеффалд был полностью истреблен, всех людей убили и никого не пожалели. Вот Пьер и погнался защищать свое родное графство.
— Ааа… — Просветленным тоном протянул вервольф, но затем задал следующий вопрос. — Но, разве у него там нет каких-то проблем с каким-то там граф-магистром? Я слышал, что этот Филип недолюбливает нашего Пьера.
— Ну да, верно говоришь. Пьер Террайль де Бьярд, когда был еще орденоносцем "Голубой крови", присягнул на верность одному из феодалов Сомерсета. Да, а потом тот самый феодал вместе с другими сторонниками подняли восстание. Пьер и Филип оказались по разные стороны конфликта… Ааа, голова болит… — Софи отвлеклась и схватилась за разболевшуюся голову.
— Что дальше? — Но Клык требовал продолжения.
— А что дальше? Ясное дело граф-магистр Филип подавил восстание, но рыцарей-предателей убивать не стал, вместо этого он дал им выбор, либо они возвращаются в орден в качестве скваеров без права на служебный рост, либо они покидают орден будучи лишенными всех привилегий. Наш Филип выбрал второе и сейчас он странствующий воин-проповедник. А "скваер", как-то само закрепилось за ним, хотя помню как в ордене "Голубой крови" он был маршалом и даже претендовал на пост комтура.
— Это круто?
— Это все равно что стать вторым человеком после граф-магистра.
— Хрена, вот это у него дела творятся. Хмм, теперь он нравится мне еще больше, — в голосе Клыка почувствовались нотки уважения — несмотря на то, что в Сомерсете его презирают, он все равно помчался спасать свой народ от варваров. Разве это не звучит красиво?
Эла слегка улыбнувшись посмотрела на волчью морду.
— Согласна. Да и если покопаться, то получается, что Пьер всегда поступал правильно. Он выступил на стороне предателей только потому, что дал клятву ценой своей чести. Ушел из ордена, потому что не хотел пятнать его благородное имя. Отправился в путешествие, чтобы привить рыцарские нравы другим народам. А сейчас мчится на помощь родному государству. Эхх, побольше бы таких людей. — Мечтательно сказала Софи.