— Вы заявили о ее исчезновении?
— Конечно. Что бы она ни думала, я до сих пор ее мать. Я пошла в отделение полиции и поговорила с полицейским. Он принял информацию, но не казался особенно заинтересованным.
— Было какое-нибудь продолжение?
— Нет, насколько я знаю. Я написала заявление, и все. Полицейский был вежливым. Он сказал, что возможно, не о чем волноваться, и чтобы я сообщила, если она объявится. Но она не объявилась. Для чего она вам понадобилась?
— Наверное, просто убедиться, что с ней все в порядке.
— Невозможно узнать, что с ней, если она сама мне не позвонит. Я ищу ее фотографии в модных журналах, но пока не встречала. Я всегда ей говорила, что для успеха нужно потрудиться. Наверное, она сама поняла.
— Да, наверное. Ну, спасибо за ваше время. Я ценю вашу любезность.
— Пожалуйста.
Я сделала пометку рядом с ее номером. Подчеркнула ее имя. По какой-то причине Пит думал, что она важна, но я не видела никакой связи.
Зазвонил телефон. Я сняла трубку и сказала:
— Расследования Миллоун.
— Кинси? Это Спенсер Нэш. Я сейчас улетаю, но подумал, что нужно рассказать вам новости о вашем приятеле Саттерфилде. У вас есть минутка?
— Конечно. Что случилось?
— Мне сказали, что прошлым вечером он был с женщиной в баре на Дэйв Левин стрит.
Место называется “У Луи”. Эти двое склонили головы вместе и оживленно разговаривали.
Описания женщины нет, но это могла быть ваша Хелли Бетанкур. По времени похоже, что она нашла его по вашей информации.
— Хорошо. Я почти потеряла надежду ее найти.
— Ну, не теряйте пока, потому что это еще не все. Последние двадцать минут Саттерфилд сидел в лимузине возле отеля ” Шорес”. Знаете место посадки в автобусы до аэропорта?
— Конечно.
— Ну, следующий отправляется в три двадцать. Если он ждет ее, у вас достаточно времени, чтобы туда доехать. Шансов на успех немного, но я вас предупредил. Хотите проверить — она ваша.
— Почему вы вдруг так заинтересовались?
— Я рассказал о вашем с ней знакомстве одному приятелю. Хелли его не интересует, но он считает Саттерфилда многообещающим. Он хочет сделать из него секретного информатора.
— В какой области?
— Думаю, отмывание денег. В Ломпоке он сошелся с ребятами, которые держат игорный бизнес вне тюрьмы.
— Я никому не наступлю на ноги?
— Добудьте результаты, и я позабочусь об остальном.
— Откуда вы звоните?
— Из лобби “Шореса”. Я бы сам этим занялся, но мне надо улетать.
— Надолго?
— Самое большое — на два дня. Позвоню, когда вернусь. Ну как, заинтересовались?
— Я в деле.
— Прекрасно.
Он повесил трубку.
Я схватила сумку, заперла офис и села в машину. Выезжая на улицу, глянула на приборную доску и поняла, что совершила два смертных греха из катехизиса частного детектива: 1. Никогда не допускай, чтобы в машине осталось мало бензина. У меня была, в лучшем случае треть бака. Я спешила, и времени на заправку не было.
2. Никогда не пропускай шанс пописать.
Я ехала по боковым улицам. “Шорес” находился на бульваре Кабана, через дорогу от того места, где я обычно поворачивала во время пробежки. Место должно было казаться идеальным для туристов, которые наполняли наш город в июне и июле, не понимая, что небо будет покрыто облаками, заслоняющими солнце и охлаждающими воздух.
Сам отель видел лучшие дни. Время и морская влажность брали свое, хотя отель все еще выступал хозяином для небольших конвенций.
У меня не было шанса рассказать Нэшу, что мать Кристиана, Джеральдина, работала водителем лимузина. Я не сомневалась, что она была за рулем, одетая в черный костюм, белую рубашку и галстук-бабочку. Я не могла себе представить, зачем она привезла его на остановку автобуса, если только это не было привычкой с его школьных дней, когда ей приходилось сажать его в машину и подвозить, чтобы он не опоздал.
Я свернула на бульвар и поехала параллельно пляжу. Вход в “Шорес” был с маленькой улицы, которая шла позади отеля. Стоянка позволяла постояльцам пользоваться услугами парковщика. В нескольких сотнях метров влево находилась остановка автобуса, который ходил в аэропорт Лос-Анджелеса восемь раз в день.
Через улицу, возле участка поребрика, выкрашенного красным, стоял лимузин, несмотря на знаки, запрещающие парковку, остановку и промедление. Один из микроавтобусов “Шореса” стоял прямо за лимузином, в месте, отведенном для посадки и высадки пассажиров. Я поставила “хонду” за микроавтобусом, что давало мне прикрытие и возможность наблюдать. Задние и боковые окна лимузина были сильно тонированы, создавая впечатление, что там находится какая-то знаменитость. На улице люди оборачивались бы и смотрели, гадая, кто это может быть.