Выбрать главу

- Ты действительно думал, что, втаптывая раз за разом эту розу в грязь, она все еще будет цвести для тебя? – Райли сделал затяжку и выпустил в воздух колечко из дыма. – Ты не глупый Джек и ты все прекрасно знал, я даже больше скажу, ты просчитал все на несколько ходов вперед: и нашу с ней встречу и обстоятельства, что происходят прямо сейчас. Так к чему ты разыгрываешь весь этот спектакль, Джек. – Райли посмотрел на Джека через призму своих очков.

Джек в один миг вернул себе всю уверенность, его лицо расслабилось, а рот растекся в легкой улыбке. – А я все гадал, когда ты догадаешься.

- Давно догадался, только все ждал, когда ты все прояснишь, решил, что хватит томиться в ожидании, говори, что за игру ты ведешь. – серьёзному тону Райли позавидовал бы любой адвокат.

- Извини, друг, но я просто тяну время.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вспомнить всё.

2 года назад.

- Дорогая, а как тебе это платье? – На противоположной стороне дороги находился небольшой бутик модной одежды в витрине которого красовалось изящное желтое платье с пышной юбкой на которое во все глаза глядела мама с сестрой. Уже через минуту мы оказались в этом самом магазине.

- Мам, как ты думаешь, Джек обратит на меня внимание на сегодняшнем приеме, если я буду в нем? – Лили щупала ткань того самого желтого платья, громко смеялась и уже почти стащила его с манекена…

- Я думала, Джейн наденет это платье сегодня.

Сестра обомлела от слов мамы и замерла. – Что? У Джейн и так куча платьев и в любом она будет выглядеть потрясающе, а мне совсем нечего надеть.

Я стояла у входа в магазин и наблюдала за сценой сестры, в разговор вмешиваться не хотелось, но и безвольно молчать, якобы соглашаясь со всеми словами тоже не хотелось.

- Ты будешь прекрасно в нем выглядеть сегодня. – Я подошла к манекену и потянула край желтой ткани к руке сестры. – Да, цвет отлично сочетается с оттенком твоей кожи. Примерь его. – И сестра в ту же секунду стащила платье и помчалась в примерочную.

- Ты как всегда само великодушие. – мама одобрительно похлопала меня по плечу.

- Оно ей нужнее чем мне.

После того, как Джек Террол со своим отцом побывал у нас в гостях, он не идет из головы моей сестры, она только и делает, что без умолку болтает о нем, хотя она его совсем не знает. Она говорит, что это любовь с первого взгляда, но я ей не верю, невозможно взглянуть на человека и понять, что ты его любишь… тебе может понравится внешность, длина пальцев, как хорошо сидит пиджак, даже расположение носа на лице, но это не значит любить. Любовь, это что-то глубже, чем красивая упаковка.

- Но сегодня на приеме будет большое количество знатных гостей, тебе тоже нужно подобрать какое-нибудь платье. – закончила мои мысли о любви мама.

 

Весь остаток дня мы наводили красоту. Лили помогла мне сделать прическу и макияж, она всегда была моим личным парикмахером и визажистом, так что тратить деньги на посторонние услуги нам не приходилось.

Когда мы все собрались и поехали в дом мистера Уоллиса, который устраивал знатный прием в этот вечер в честь возвращения своего сына Олли из-за границы я и подумать не могла, что мистер Уоллис решится пригласить около двух сотен человек. Судя по всему, сегодня будут заключаться выгодные сделки, а возвращения сына всего лишь предлог пригласить нужных людей в дом. Именно поэтому женщины надели на себя лучшие наряды, а мужчины со своими дипломатами суровы, как никогда. Вот и отец, выходя из машины смерил нас с сестрой строгим взглядом и о чем-то шепотом начал переговариваться с мамой.

Сестра надела то самое желтое платье с пышной юбкой и открытым верхом, которое мы увидели в одном из бутиков города, а я надела скромное, но элегантное белое не очень пышное платье до колен. Мне не хотелось приковывать к себе все взгляды, поэтому я оделась также, как оделись бы и все девушки в этот день... Но мое платье не шло ни в какое сравнение с платьем сестры…

- Ого, сколько народу, мистер Уоллис решил пригласить всех богачей округи? – восторгу сестры не было придела.

- Ты разве не понимаешь, что происходит?