Мысли начали кружиться в голове и накинув пальто, он выскочил из дома.
Серое небо нависало над городом. На улице толпились люди, кареты. Лавочники зазывали первых зевак, а женщины вешали серое белье на веревки, перекрикиваясь с другими.
Мужчина несся к ближайшей карете, нащупав пару золотых он кинул их извозчику и продиктовал адрес.
Глава 4
Пожилой мужчина, на вид лет шестидесяти, восседал в большом кожаном кресле за своим рабочим столом. Перед ним лежали бумаги, которые он внимательно изучал, изредка поглядывая на посетителей. Поправляя очки, мужчина обратился к гостье:
-Смею полагать, что вы графиня Оберли,- мужчина снова уткнулся в бумаги.- А этот мужчина, вам муж.
Дэвид сдержанно кивнул и крепко сжал руку жены, которая нервно подергивала мыском туфельки.
-Но этого не может быть! - в очередной раз заявил судья, внимательно смотря на письмо, которое он получил и на своё решение.
-Ну как это не может быть! Вы же сами убедились, что документы подлинные. И печати все соответствуют стандартам, почему же я не могу быть живой?
-Но я получил свидетельства вашей гибели,- не унимался судья.
Девушка и правда была графиней Оберли и дочерью графини Круис, но он уже вынес решение и так просто не мог его отменить. Бумаги, которое сейчас лежали перед ним подтверждали, что девушка вышла замуж и теперь её муж получает титул графа и фамилию Оберли так, как сам мужчина не имел до этого титула.
-Я должен убедиться, что ваш брак это не фикция,- проскрежетал голос судьи.- В противном случае, вас ждут большие неприятности графиня Оберли.
-Разве вам не достаточно нашего присутствия?- Иллея дёрнулась со своего места, тёплая рука упала ей на плечо остонавливая.
-Что вы нам предлагаете господин судья?- Дэвид был сдержан и спокоен, он был готов к такому повороту событий.
-Я дам вам два месяца, если за эти два месяца вы по какой-либо причине растанетесь, то управление делами, распоряжение счетами и прочим имуществом останется за сэром Робертом. А так и ваша судьба , графиня, все цело ляжет ему на плечи.
Иллея кипела от негодования, а судья спокойно собрал все бумаги и передал их Дэвиду. Так же судья составил новое решение, в котором он оставлял за Робертом возможность распоряжаться всем имуществом семейства Круис, а именно судном и фабрикой. Скрепив всё печатью и расписавшись судья проводил посетителей, а сам занялся следующими посетителями.
На улице стояло морозное утро, солнце стояло над крышами домов, но тепла было очень мало и от прохожих исходили клубы пара.
Иллея от волнения начала растирать озябшие руки. Она не была готова к такому повороту, Роберт поступил с её семьёй, как последний мерзавец.
-Негодяй ,- выпалила девушка и топнула ногой.
Дэвид ничего не сказал, лишь притянул жену к себе и крепко сжал. Он разделял всё её негодование, обиду, ненависть. Но судья чётко дал понять, ему нужны доказательства.
-Можешь отпустить,- прошептала девушка, она чуть отстранилась от мужа и заглянула в его глаза.
Сейчас он был задумчив, в уголках залегли маленький морщинки. Лицо было гладко выбрито, не удержавшись Иллея провела рукой по щеке мужа. Так они и стояли, он держал её за талию, а она нежно гладила его по щеке.
Их идиллию нарушил возничий, который остановился рядом и окликнул графиню:
-Карета подана, госпожа!
Дэвид помог жене забраться внутрь и сам проследовал за ней.
Когда карета тронулась и пошатываясь направилась прочь от здания суда, пожилой мужчина отошёл от окна и занял своё место. На его столе стоял портрет женщины в возрасте, которая мило улыбаясь ему. Он с нежностью провёл по изображению рукой и взяв в руки перо, составил новое решение, которое он отправил поверенному семьи Круис.
****
Иллея сидела в гостиной, она наблюдала в большое окно, как садовник состригает бутоны роз, которые уже отцвели, обрезанные ветки, бутоны отправлялись в большую плетёную корзину у ног мужчины.
Девушка любила этот сад, любила не меньше чем сад в своём доме. Здесь она выросла, каждый кустик напоминал ей о детских шалостях и заботах. А ещё она сильно ощущала нехватку отца. Пока она сидела в своей лавке и не обращала внимание ни на что, она чувствовала себя защищённой. Сейчас же весь её мир рушился и дальше была лишь неизвестность.
-О чём задумалась, дочка?- миссис Кайла заняла место рядом с дочкой, расправляя складки платья.
-Мне страшно, страшно потерять тебя, Бенни.- девушка вздохнула и закрыла глаза.- Страшно потерять Дэвида, он столько сделал для меня.
-Дэвид умный мужчина, он совсем не похож на человека, который бросит в тяжёлый период. Тебе не стоит волноваться.
-Как думаешь, отец одобрил бы наш брак?
-Ну ваш брак был заключён не в традициях нашей семьи, не было долгих ухаживаний, балом и выездов на конную прогулку. Будь отец жив, он навряд ли отпустил бы свою дочь, но видя свою малышку счастливой, он согласился бы и с таким браком. Но ты так и не рассказала, как вы познакомились?- миссис Кайла взяла руку дочери и нежно сжала.
Иллея и не думала скрывать от матери свой план, поэтому она углубилась в детали. Рассказала, что Дэвид честный торговец, что она выручила его вместе с капитаном и хотя её муж по началу был не сильно доволен, но вскоре ему пришлось изменить своё мнение.
Девушка рассказала и про травму, и про тяжёлую работу на корабле. Рассказала о том, как хорошо к ней относились матросы.
Она старалась не скрывать ни одной мелочи, даже свадебный наряд описала в мельчайших подробностях.
Графиня в свою очередь поведала все слухи, сплетни, рассказала, как в обществе отреагировали на такой скорый брак.
-Но это не всё, граф Оберли устраивает бал, ведь теперь Дэвид носит их фамилию и наш титул, они хотят удостовериться, что он не мошенник. Приглашения пришли сегодня утром, сам бал состоится через три дня.
-Я сообщу об этом Дэвиду, а ещё я хочу повидать Бенни. Я соскучилась по своему крохе. Попроси возничего подать карету.- Иллея покинула графиню и отправилась к себе.
Дэвида не было в спальне, он часто проводил время в кабинете.
-Как это по мужски,- прошептала девушка, достав тёплый плащ на меховой подкладке.