- Нам пора. - проговорил Дэвид, вставая со своего места. - Ужин с моим другом ждёт.
Иллея оперлась на мужчину и они направились к большой двери, которая вела из сада в дом.
В животе заурчало, стоило им войти в дом, запахи мяса разносились по дому, так как все двери сейчас были открыты между комнатами.
В столовой был сервирован большой стол. Капитан пиратов сидел во главе, по правую руку сидел капитан их корабля, по левую руку стояли два прибора, видимо они немного задержались, стол ломился от обилия еды. Было все, овощи, мясо, фрукты, которые Иллея видила только на картинках в книжках и которые отец иногда привозил по пробовать.
Дэвид помог ей занять место и на тарелку ей отправился кусок говядины, а так же запеченые овощи. Вкус был яркий, казалось ничего лучше она не ела, видимо время которое она провела в море сказалось на её вкусовых рецепторах. В бокал налили красное вино, которое так приятно пахло и пилось легко, без кислых ноток. Вечер был волшебным. Вокруг зажглись лампы, комната наполнилась светом и интерьер заиграл новыми красками.
Дэвид ковырялся в своей тарелки, погруженный в свои мысли и не замечающий её взгляда. Лицо осунулось, но не потеряло свою красоту. Волосы были уложенны в тугой хвост, но одна прядь выбилась и Иллее очень хотелось к ней прикасануться.
Капитаны так же, тихо наслаждались ужином поглащеные в свои мысли. Никто не собирался нарушать волшебство этого вечера. Ещё утром это были люди собравшиеся с ними расправиться, сейчас же это был друг, который решил вернуть долг, за свою возможность жить в таком месте, который может позволить дорогую мебель, предметы роскоши были даже в позалоченых лампах, видимо выполненных на заказ с элементами ковки. Иллея чувствовала себя принцессой в сказочном замке, пусть это замак не её принца, пусть даже её мужчина не принц, но это было чудесно и воодушевляло. В памяти всплывали обрывки её воспоминаний, в которых она была молодой женой достойного мужчины, которые счастливо проводили время вместе. Воспоминания подкидывали картины утраты, утраты которую она готова отпустить. Слишком долго она была одна. Тишину нарушил капитан:
- Иллея сегодня приходила ко мне советоваться по поводу вашего предложения, остаться на неделю. Я считаю разумным согласиться. А вы как считаете, девочка моя?
- Я тоже принимаю данное предложение, до дома путь ещё не близкий, а мы все устали, от длительного шторма. Мне будет полезным побыть ещё на летнем солнышке, чтобы потом вернуться в нашу дождливую страну.
- Хорошо. - заключил капитан пиратов. Глэр не сомневался в адекватности своих гостей. Они действительно были вымотаны , конечно его действия от части тоже повлияли на состояние. - Тогда мой дом в вашем распоряжении.
Далее беседа пошла живее. Мужчины начали делиться воспоминаниями, иногда их лица становились суровым, а иногда они заливались смехом, таким детским и озорным, что казалось в комнате не мужчины, а молодые юнцы. Вечер закончился, все отправились по комнатам. Капитан корабля не стал покидать свою команду, а вернулся в каюту. Дэвиду и Иллее было выделено по отдельной комнате.
Теперь комната для Иллеи не казалась тюрьмой или местом заточения. Она на неё взглянула по другому, с большим интересом. Даже вид из окна теперь воодушивлял её, небо было усыпанно яркими звёздами. Вода безмятежно, волнами набегала на берег. Усталость и напряжение скопившиеся за день усыпляли лучше любых капель и сон к Иллее пришёл, как только она коснулась головой подушки.
***
Дэвид очень долго не мог уснуть. Расхаживая из стороны в сторону, он обдумывал разговор с Глэром.
Пока Иллея разговаривала с капитаном, они с другом прохаживались по саду. Глэр рассказал, что корабль был выбран не случайно. Признавшись в своих разбойных делишках, в крации рассказал о том, что муж заказал жену с любовником, якобы та сбежала.
В случайные события Дэвид не верил. В его голове складывалась картина происходящего.
Раньше слова Иллеи не имели значения для него, он думал это капризы богатой девчонки, которая решила отчаянно пойти на перекор всем. Ему действительно нужно обезопасить её. Первым делом жениться. Возможно Глэр и поможет им. Лучше чем устраивать свадьбу на корабле, все расходы он возьмёт на себя.