Интерьер заведения был оформлен в тёплых, приглушённых тонах. Стены обиты мягким бархатом нежного фиолетового цвета, который создавал ощущение уюта и защищённости. Потолок украшен изысканными лепными элементами, а в центре большого зала свисали массивные хрустальные люстры, отбрасывающие мягкий свет, который играл на стенах, создавая волшебную атмосферу. Каждая деталь была продумана до мелочей: от изящных каретных стульев с золотыми накладками до мраморных столов, на которых отражались огоньки расставленных свечей.
Вокруг меня находились люди, одетые в дорогие вечерние наряды. Мужчины в смокингах и с безупречно отглаженными рубашками, женщины в вечерних платьях из шёлка и атласа. Они сверкали драгоценностями, которые подчеркивали их статус и статус их спутников.
Люди сидели за своими столиками и вели оживлённые беседы.
Смех и шёпот сливались в единый музыкальный фон, создавая атмосферу праздника и благополучия. Некоторые пары, сидя за столиками, обменивались нежными взглядами, а другие, смеясь, поднимали бокалы с дорогими винами, которые переливались в тусклом свете. Единственный нюанс – все эти богатеи были «энбиси».
Все, кроме НЕГО.
«Пользователь № 745-А. Громов Кир…»
Гром сидел у барной стойки.
С едва заметной ухмылкой молодой мужчина наблюдал за мной из-под густых, чуть прикрытых ресниц. Его пальцы крепко сжимали высокий фужер для шампанского. Пузырьки искрились в бокале, танцуя словно звёзды.
Я сглотнула вязкую слюну и направилась к Громову.
За столиками, окружёнными зелёными растениями, которые добавляли нотки природы в этот искусственный мир, подавались блюда. Выглядели они как произведения искусства! Запахи сбивали мои рецепторы с толку. Всё казалось настоящим.
На белоснежных тарелках стояли изысканные закуски: тартар из тунца с авокадо, украшенный каплями соуса из манго, и фуа-гра, подаваемое с малиновым конфитюром. Каждое блюдо было оформлено с такой тщательностью, что казалось, будто шеф-повар вложил в него частичку своей души.
Несуществующей души.
Я обратила внимание на столик, где несколько мужчин обсуждали бизнес, их разговоры были полны уверенности и решительности. На их столе официант здесь и сейчас расставлял тарелки с пастой, щедро посыпанной трюфельной стружкой, и стейки, которые были идеально прожарены, с румяной корочкой и сочной серединкой. К каждому блюду подавались бокалы с красным вином.
Отмечая всё это, поражалась достоверности «Иллюзии».
Гром становился ближе с каждым моим шагом, и в какой-то момент я замедлила шаг, а через минуту и вовсе остановилась, достигнув своей цели.
– Ну, привет, – хмыкнул Кир Громов, залпом осушая бокал. – Наконец-то ты решила снизойти до наследника виртуального мира…
Я поморщилась от количества сарказма, вложенного в фразу старшекурсника.
– Нам надо поговорить. Нет более тихого места?
В синих глазах Кира заплясали серебристые искорки. Кажется, на его языке вертелась ещё одна колкость, но Громов подавил свои порывы и коротко бросил.
– Иди за мной. Наверху есть отдельные кабинки, создающие атмосферу приватности… то, что нужно, учитывая мои планы на сегодняшнюю ночь, – ухмылка наследничка «Иллюзии» стала до неприличия откровенной, когда его взгляд прошёлся по моему силуэту, замирая на ажурном крае чулок и глубоком декольте, откуда почти вываливались мои бедные «девочки». – Хочу поиметь свою весьма дорогую покупку прямо здесь.
– Мне это не интересно. Веди, – я стиснула челюсти, чувствуя, как раздражение захватывает настроение.
Любые намёки на порочные возможности игровой консоли были сейчас как чирканье спичкой возле открытого бензобака.
Кир поставил пустой фужер на барную стойку и галантно предложил свой локоть.
Одним взглядом обозначила всё, что думаю об этом «джентльмене».
– Давай же, Малинка, – вызывающе улыбнулся Громов. – Прояви воспитанность. От неё сейчас многое зависит. Например, мои дальнейшие действия в отношении удачной покупки…
– Что это значит?
– Не здесь, – отрезал парень, теряя милый вид в мгновение ока.