Выбрать главу

Тварь же поднялась на лапы и решительно бросилась на встречу.

— Разве он не должен испугаться огня и сбежать? — подозрительно пролепетала Лина.

О нет…

— Бежим! — закричала я и толкнула подругу в сторону храма.

Кровь бурлила и ускоряла движение. Нам с подругой удалось запрыгнуть в выбитое окно. Мы тут же пригнулись. На коленке появилось жжение. Опустив взгляд, мысленно застонала: старое битое стекло.

— Ты узнала его? — запыхавшимся голосом спросила Лина. — Это же Леон, он был на допросе в суде.

Напарник Иссура? Вот ведь… Что же делать? Отвечая на вопросы судьи, парень признался о дружбе с Иссуром аж с пяти или шести лет…

— Друг Иссура, — вторила подруга моим мыслям.

Я устало опускаю лицо прямо на грязный пол. Этот день никогда не кончится…

— Послушай, мне нужно время, чтобы прийти в себя. Я не признавалась, но после стычки с солдатами, мои силы иссякли. Мне нужно отрешиться от всех звуков хотя бы на несколько минут, чтобы полегчало.

Лицо Лины приняло мучительное выражение.

— Почему ты не сказала сразу? — взвыла она.

— Надеялась, что станет лучше к этому времени, — столбенею от смешанных в единый гул рычаний и стонов сражающихся с чудовищем оборотней. Несмотря на численное превосходство, монсман не уступает. — Я не смогу ничем помочь, если не приду в себя. Мне нужно совсем немного тишины, чтобы разгрузить голову, она по-прежнему раскалывается после борьбы.

— Почему ты думаешь, что медитация тебе поможет? — сквозь зубы говорит Лина. Я чувствую её раздражение, чего не случалось уже очень давно.



У меня нет ответа. Лина смотрит на меня еще несколько мгновений, а после смиренно вздыхает и опускает взгляд.

— Ладно, в этом есть смысл. Ты всегда быстрее восстанавливалась в тишине. Но если, — неуверенно теребит она края своей одежды, — мы будем нуждаться в тебе… Как ты поймёшь? Ты же отбросишь все звуки.

— Я не знаю, Лина…

Печальная правда срывается с уст сама по себе. Чувствую себя самым ужасным ничтожеством.

— Хорошо, — неожиданно произносит Лина, видимо, прочитав моё состояние. Но меня тревожит её пустой взгляд. — Я пойду туда прямо сейчас. Но если ты понадобишься нам, — она выдерживает паузу, рассматривая потрескавшиеся стены храма, — я просто подпалю тебя.

Почти физически чувствую, как широко распахиваются глаза от услышанного.

— Шучу, — слабо улыбается подруга, — я отправлю тебе небольшой огонек. Как только почувствуешь жар рядом с лицом, сразу возвращайся к нам, хорошо?

Мне ничего не остается, кроме как кивнуть. Мы порывисто бросаемся к друг другу и стискиваем в удушливых объятьях. Когда Лина отпускает меня, я сразу же отползаю в дальний угол запылённого помещения и принимаю нейтральную позу. Прежде чем отключаюсь от всех окружающих звуков и закрываю глаза, с замирающим сердцем наблюдаю, как Лина вновь зажигает пламя в ладони и выскакивает на улицу.

Часть 7 Светлячок

Примечания автора:

Песня и голос Айланы: Within Temptation — Sounds of Freedom Наиболее точный перевод для передачи сути от Марии Василёек

Можете включить песню после знака *** Если найдете дыры в сюжете, а так же ошибки, пожалуйста, дайте знать в ПБ, я выпала на слишком долгий период

__________________________________________

— Где, мать её, эта ведьма?!

Чувствую, как раздражение расшатывает собранность. Ксора, будучи во второй ипостаси, отлично слышит мой вопрос.

Медведица ловко отбегает на несколько метров и осматривает округу, но уже спустя минуту становится ясно — пропала. Девчонка пропала — нет её! В то время как подруга той безуспешно пытается помочь Леону подняться.

— Айлана!

Пытаюсь дозваться до Светлячка вновь и вновь, но не ощущаю ни следа присутствия. При том запах-то девчонки здесь, словно та неподалеку, только вот вонь подпалённого чудища забивает нос, мешая понять где именно. Вглядываюсь в лицо Василины: девушка напряжена, осторожна, но так и не скажешь, что с горячо любимой сестрой что-то произошло. Выходит — сама сбежала? А Василина так и отпустила?

Нет. Не стала бы. Они ведь с самого начала стремились воссоединиться. С чего бы теперь бросать друг друга?

— Иссур! — слышу напряженный выкрик мачехи в голове, смешанный с рычанием медведя.

Пока отвлекался на огненную ведьму, чудище всей массой бросилось на меня и вцепилось в загривок. Тварь неистово орёт и воет, да так, что ощущаю вибрацию её грудной клетки шкурой. Место укуса горит беспощадно, сволочь. Брыкаюсь, толкаюсь, стараясь не приближаться слишком близко к раненому товарищу и ведьме.