Выбрать главу

— Вы обещали жениться на герцогине или ни на ком вообще, — хохотнул маркиз, — вы не помните?

Рауль тревожно взгляднул на Аделаиду.

— Я передумал, и решил жениться на Аделаиде де Ле Дор.

Маркиз нахмурил брови.

— Вы хоть понимаете, что творите?

Рауль усмехнулся.

— Конечно. Поэтому прошу вас покинуть этот дом. Больше вы тут не желанный гость.

Маркиз обернулся к стоящей, как будто она обратилась в каменную статую, Аделаиде.

— Мадам, вы тоже считаете, что я нежеланный гость? — спросил он.

Попытавшись что-то ответить, Аделаида снова шевельнула губами. Но голос не слушался ее. Ей хотелось сказать ему, что она благодарна ему за все, но не хочет больше его видеть. Что свадьба не состоится, что она любит Рауля, и что ребенок, что живет в ее утробе — это ребенок Рауля де Санлери. Но из горла вырвался только тихий стон, принятый маркизом за одобрение. Она приложила руку к сердцу, боясь, что все же потеряет сознание, и смотрела на маркиза огромными распахнутыми глазами.

— Мадам просит вас убраться из этого дома, — услышала Аделаида слова Рауля.

Он сделал шаг вперед, и рука его тоже легла на эфес шпаги.

— Вы понимаете, что на кону? — обратился к нему маркиз.

— Ваши долги и расположение Луи? Понимаю. Вы затеяли некрасивую игру, Ален. Оставьте даму в покое и вы останетесь хотя бы живы.

— А вам-то она зачем? — маркиз поднял брови, — неужели сердце каменного Рауля дрогнуло? Вы совершаете подвиги во славу дамы сердца? Вы хоть понимаете, что вам за это будет?

— Вас это не касается, Ален, — проговорил Рауль, снова кинув взгляд на бледную Аделаиду, — эта женщина не выйдет за вас замуж и не поедет в Версаль.

— Еще как выйдет! — крикнул маркиз, выхватывая шпагу из ножен, — не думаю, что вы способны меня остановить!

Клинки скрестились с громким скрежетом. В этот миг Аделаида будто очнулась и кинулась между дуэлянтами.

— Нет, пожалуйста, господа! — закричала она.

На звон клинков собрались слуги, и на лестнице появилась мадам де Новелье в белой шали. Она ловко сбежала вниз, будто ей было двадцать лет, и, схватив Аделаиду за руку, оттащила в сторону с неженской силой.

— Пусть господа решают свои вопросы, — сказала она, будто это было в порядке вещей, — женщинам не положено лезть в мужские дела!

— Но он его убьет! — закричала Аделаида, не зная, кого она имеет в виду.

Ее всю трясло, и она упала на колени, сложив руки в молитве.

— Молись, девочка, — услышала она слова бабушки, — пусть Господь сам рассудит их.

Дуэль закончилась слишком быстро. Небольшой холл не давал возможности для маневров. Рауль оказался более ловким, он быстро выбил шпагу из рук маркиза, и прижал соперника к стене. Лезвие его шпаги уткнулось в его грудь и так они замерли, тяжело дыша и смотря друг другу в глаза.

— Пожалуйста, пожалуйста, ради меня, не убивайте его! — закричала Аделаида.

Ее слова отвлекли Рауля, он посмотрел на нее, и Ален воспользовался его невнимательностью. Он схватился за лезвие рукой, поранив ее и обагрив кровью пол. Но цель была достигнута. Вывернувшись из ловушки, он бросился к своему оружию, подхватил шпагу другой рукой, но быстро наткнулся на шпагу Рауля. Аделаида задохнулась от ужаса, поняв, что натворила.

— Кровь пролилась и кто-то теперь умрет, — услышала она слова мадам де Новелье.

Рауль увернулся от выпада, оступился и чуть не упал, наступив на собственыный плащ, который не успел скинуть до схватки. Маркиз бросился вперед, но не рассчитал удара. Рауль отбил выпад, снова отступил, и тут же обманным ударом всадил шпагу в грудь сопернику. Маркиз замер на миг, выронил оружие, и шпага его покатилась с громким звоном по плитам холла. Рауль выдернул шпагу из его тела, и хлынула струей алая кровь, заливая одежду маркиза. Тот стал оседать на пол, мадам де Новелье бросилась к нему, крича слугам, чтобы приготовили бинты и ехали за доктором.

Аделаида закрыла лицо руками, боясь, что сойдет с ума. Что она натворила! Господь хотел помочь ей, а она своею глупостью убила человека! Она шептала молитвы непослушными губами, обещая уйти в монастырь и всю жизнь посвятить себя уходу за больными.

— Уезжайте как можно скорее, — услышала она слова бабушки, обращенные к Раулю де Санлери.

Рауль вытер шпагу платком, который тут же стал алым от крови, и сунул в ножны. Он стоял среди суеты, и смотрел только на Аделаиду.

— Я уйду только с ней, — он кивнул на Аделаиду.

Бабушка, хлопотавшая над раненым, поднялась на ноги.

— Вы хотите жениться а ней? — спросила она.

— Я женюсь на ней сегодня.